Connect with us

З життя

Наша дочь хочет замуж за лентяя, и мы в шоке!

Published

on

В нашем тихом северном городке, где зимы длятся вечность, а люди крепко держатся за семейные ценности, мы с мужем всегда старались дать дочке всё самое лучшее. Но сейчас наши сердца сжимаются от тревоги — наша любящая мать и жена в перспективе не выдержит никакой критики. Наша умница-дочь собралась замуж за парня, чьи главные таланты — громко храпеть на диване и мастерски избегать любой работы.

Мы с супругом, Иваном, прекрасно понимаем, что любовь — штука сложная. Когда-то мои родители чуть не поседели от мысли, что я выйду за этого «безбашенного механика». Мама боялась, что он разобьётся на своей «копейке», а папа мечтал выдать меня за сына своего друга — солидного архитектора из Москвы. Но сердцу не прикажешь: Иван покорил меня своей добротой и умением чинить всё — от розетки до моей плохого настроения. Прошли годы, и мы доказали, что родители ошибались. Вместе мы вырастили нашу дочь, Люсю, вложив в неё всю душу и последние зарплаты.

Люся всегда была нашей радостью: умная, активная, с горящими глазами. Два года назад она поступила в университет в Питере и там встретила Артёма. Сначала мы радовались — молодость, первая любовь! Но чем больше мы его узнавали, тем чаще у нас возникало желание схватиться за валерьянку. А теперь Люся объявила о свадьбе. Мы с Иваном в панике, потому что Артём — это ходячее воплощение лени, и это не преувеличение.

Всё видно невооружённым глазом. Летом Люся вкалывает: то в кафе, то курьером. Копит на отдых в Сочи. А Артём? Лежит на диване, поглощает пельмени и смотрит стримы. За два года он не удосужился даже разгрузить вагон — впрочем, зачем, если есть Люся? Она тащит всё на себе, а он блаженствует, как кот на печке. Сердце кровью обливается — наша девочка заслуживает принца, а не диванного стратега!

Как-то родители Артёма затеяли ремонт. Мы, думая наладить контакт, приехали помочь. Привезли инструменты, обои, даже пирожки. И что? Пока мы с Иваном красили, шпаклевали и честно зарабатывали радикулит, Артём сидел в комнате, уткнувшись в монитор, и рубился в «танки». Даже чайник не включил! Мы, посторонние люди, горбатились, а этот детина даже пальцем не пошевелил. В тот момент меня осенило: неужели это тот, с кем Люся хочет делить квартплату и вечную нехватку денег?

Артём живёт в параллельной реальности. Его мир — это стримы, донаты и вечное нытьё про «зажравшихся олигархов». Люся — как солнце, а он тянет её в тень своей лени и безынициативности. Ясно же: этот брак — как билет в один конец, но как объяснить это дочери?

Мы пробовали говорить. Но Люся, ослеплённая любовью, видит только то, что хочет. «Вы его просто не понимаете!» — рыдает она. А я смотрю, как она разрывается между нашими доводами и своими чувствами, и мне хочется вызвать скорую — себе. Каждую ночь я ворочаюсь, представляя, как Люся, полная надежд, говорит «да» человеку, которому даже «принеси поесть» — уже подвиг.

Как до неё достучаться? Как спасти от ошибки, за которую потом расплачиваться всю жизнь? Моё материнское сердце бьёт тревогу: этот брак — провал. Но как убедить Люсю, не потеряв её доверия?..

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

1 + чотири =

Також цікаво:

ES19 хвилин ago

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante. Los clientes se detenían...

ES23 хвилини ago

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja.

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja. Los visitantes...

ES26 хвилин ago

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban. Periodistas, empresarios y funcionarios...

З життя37 хвилин ago

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol. Reporters asked her to hold the soup bowl. City officials...

З життя2 години ago

The reopening brought more attention than Grace expected.

The reopening brought more attention than Grace expected. Reporters photographed the jar of buttons. Local officials praised her success. Several...

З життя2 години ago

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials. They photographed Emily beside the old booth. They asked...

З життя13 години ago

Billionaire challenges his young son to pick a mother from the fashion models, but he chooses his maidThe billionaire, stunned and humbled, embraces his son and the maid, realizing that love and loyalty matter far more than fame or fortune.

**Diary of Michael Harrington** — **Monday, 3April** The gala was the sort of night the London elite love to flaunt:...

ES13 години ago

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta. No fue la acusación de Julián ni la revelación de Adriana. Fue...