Connect with us

З життя

Наследство бабушки пробудило отцовскую заботу

Published

on

Отец вспомнил обо мне… только когда зашёл разговор о бабушкином наследстве

Моя жизнь никогда не была лёгкой, но настоящим ударом стало не сиротское детство, а внезапное появление человека, которого я когда-то звала отцом — спустя пятнадцать лет полного молчания. И пришёл он не с покаянием, не с попыткой загладить вину. А с требованием: «Отдай мою долю».

Родители развелись, когда мне едва исполнилось четыре. Мать быстро спилась, суд забрал у неё права, и отец, не справившись с ролью родителя, отвёз меня к своей матери — в глухую деревню под Вологдой. Сам он остался в городе, наведываясь раз в полгода, а то и реже.

Я ходила в сельскую школу, научилась копать картошку, штопать на старой «Подольске», ставить сети на реке, вязать банные веники и варить смородиновое варенье. Жизнь с бабушкой была бедной, но честной. В третьем классе отец приехал с чужой женщиной. Меня отправили на улицу. Вернулась — в доме одна бабушка, сидит, смотрит в пустоту.

— Где папа? — спросила я.

— Не жди его, Оленька, — только и ответила она.

И правда — не пришёл. Завёл новых детей, забыл про старых. Мы с бабушкой жили вдвоём. Я не плакала — у меня была она. Терпеливая, молчаливая, с характером, но с добрым сердцем. Она стала мне всем: и матерью, и отцом, и верным товарищем.

Когда окончила девятый класс, тётка Дарья, местная портниха, сказала:

— У тебя ладки золотые. Иди в училище, не закапывай талант в навозе.

Я послушалась. Уехала в город. Училась, подрабатывала, не пропадала. Отец жил в трёх трамвайных остановках от моего общага — но за четыре года ни разу не поинтересовался, жива ли я. Я тоже не искала встреч.

После училища устроилась в ателье, вышла замуж за Виктора. Снимали угол, но каждую субботу ездили к бабушке. Она души не чаяла в Викторе. Радовалась, узнав, что жду ребёнка. Вот только своего правнука не дождалась…

Когда бабушка умерла, мир перестал существовать. Потом пришёл нотариус: дом, огород, сберкнижка — всё моё. Я рыдала над этими бумагами. Не из-за денег — из-за того, что больше не услышу её голос.

Отец на похороны не пришёл. Ни звонка, ни письма. О смерти матери он узнал через полгода. Как и о завещании. И тогда — впервые за пятнадцать лет — постучал в мою дверь.

Я не сразу опознала этого постаревшего мужчину. Он не стал церемониться:

— Бабкино наследство пополам. Моя законная доля.

Я рассмеялась ему в лицо. Горько, зло:

— Тебе? Половина? Ты нас с бабкой забыл, как последний пень. А теперь вспомнил? Запахло деньгами?

Он ощерился, но Виктор шагнул вперёд:

— Вали отсюда. Сами уйдёшь, или помогу.

Отец подал в суд. Но даже закон оказался не на его стороне. Он проиграл, заплатил штраф, снова исчез.

А мы с Виктором открыли свою швейную мастерскую. Шили робы — строителям, медикам, нефтяникам. Заказов хватало. Встали на ноги.

Отца я больше не видела. И не хочу. Бабушка — вот кто был мне семьёй. Я выжила, потому что она однажды поверила: я сто́ю большего. И теперь живу так, чтобы ей было за меня не стыдно. Где-то там, выше наших бедных крыш…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

чотирнадцять − 13 =

Також цікаво:

З життя2 години ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя2 години ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя4 години ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...

З життя5 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“Of course, everyone remembers perfectly well” “I dont remember because it never happened!” Peter Redford said seriously, looking at her...

З життя6 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“I dont remember because it never happened!” said Redford, looking at her with his earnest, grandfatherly eyes. The conversation died...

З життя7 години ago

Shut Up!” He Snarled, Hurling the Suitcase to the Floor. “I’m Leaving You and This Dump You Call a Life.

“Shut it,” the husband snapped, tossing his suitcase onto the floor. “I’m leaving you and this dump you call a...

З життя9 години ago

On Our Golden Wedding Anniversary, My Husband Confessed He’d Loved Another Woman All Along

On the day of their golden wedding anniversary, Henry finally confessed he had loved another woman his entire life. “Not...

З життя9 години ago

Shut up!” the husband roared, slamming the suitcase on the floor. “I’m leaving you and this cesspool you call a life.

**Friday, 10th May** “Shut it,” the husband barked, slamming his suitcase down. “Im leaving you and this bloody swamp you...