Connect with us

З життя

Свекровь на свидании, а я с внучкой остаюсь

Published

on

Моя свекровь, Антонина Семёновна, уже много лет живёт одна. После тяжёлого развода с отцом моего мужа она одна поднимала сына. Мужского внимания ей, конечно, хватало — женщина она видная, с норовом, — но замуж больше не выходила. Говорила, боялась, что отчим обидит её мальчика. С её-то крутым характером она бы такого никому не спустила. Так и прошли её молодые годы — в трудах и заботах о сыне. О каких свиданиях могла идти речь, когда каждый день был борьбой за хлеб насущный, за будущее ребёнка, особенно когда бывший муж даже копейки не присылал?

Но она справилась. За это ей низкий поклон. Мой муж — человек надёжный, заботливый, и я знаю, что это её заслуга.

Вот только сын вырос, женился, у нас родилась дочь, а у Антонины Семёновны появилась внучка — новый смысл жизни. Она души не чает в малышке: гуляет с ней по скверам, печёт блины, читает сказки. Казалось бы, живи да радуйся. Но не тут-то было — в её жизни вдруг грянули перемены, да такие, что я до сих пор не верю своим ушам.

Перед Масленицей она познакомилась с мужчиной. Случайно, в очереди в ГУМе на Красной площади. Разговорились, обменялись телефонами, и понеслось. Он, Аркадий Васильевич, — отставной офицер, майор, тоже вдовец, живёт один. По словам свекрови, у них столько общего, что просто диву даёшься. Оба обожают “Иронию судьбы”, гуляют по Воробьёвым горам, читают одни и те же книги. Даже чай пьют одинаково — крепкий, с лимоном, без сахара. Прямо как в кино!

Но вот беда: Аркадий всё зовёт её на свидание. А мы с мужем допоздна на работе, и внучка почти всегда с бабушкой. Таскать ребёнка на романтическую встречу? Ясно же, что несерьёзно. Вот и позвонила мне вчера Антонина Семёновна с просьбой, от которой я чуть не пролила чай: “Леночка, посиди, пожалуйста, с Настенькой вечерок, а я… ненадолго, на свидание сбегаю”.

Честно, я еле сдержала улыбку. Свидание? В её-то годы? Ей уже за пятьдесят, а она, словно девица на выданье, собирается кататься по Москве-реке на теплоходе, а потом, слышь, ещё и в Третьяковку! Я предложила: “Да пусть Аркадий к вам придёт, чайку попьёте, Настя под присмотром”. Но нет, свекровь упёрлась: “Это не то, Лена, должно быть настоящее свидание, с прогулкой, с разговорами при луне”. Прямо “Доктор Живаго”!

Пришлось мне отпрашиваться с работы. Начальник, конечно, посмотрел на меня, как на дурочку, но отпустил. А теперь сижу и думаю: это ведь только начало. Судя по тому, как у свекрови глаза блестят, когда она говорит об Аркадии, одним вечером дело не кончится. Чую, скоро мне или отпуск без содержания брать, или няню искать. Потому что, похоже, у Антонины Семёновны всё всерьёз. Она даже обронила, что Аркадий — человек семьи, и, может, скоро дело к свадьбе пойдёт. Свадьба! В её-то годы!

Я, конечно, не против, каждый имеет право на счастье. Но разве в этом возрасте счастье — в мужчинах? Разве не в том, чтобы нянчить внуков, печёные яблоки им готовить, карусели качать? Или я ошибаюсь? Может, и правда, любовь не знает возраста, и даже на пенсии можно встретить свою судьбу? Но всё равно не укладывается в голове: свекровь, всегда такая строгая, степенная, вдруг превратилась в влюблённую гимназистку.

Обижать её не хочу. Пусть попробует, пусть порадуется. Может, и правда судьба стучится к ней, когда она уже и не ждала. Но вот вопрос: нужна ли бабушкам личная жизнь? Или их удел — это только внуки, да рябина под окном, да вечерние сериалы? Бывает ли романтика у тех, кто уже седину в бороду прячет?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

2 × п'ять =

Також цікаво:

ES2 години ago

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante. Los clientes se detenían...

ES2 години ago

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja.

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja. Los visitantes...

ES2 години ago

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban. Periodistas, empresarios y funcionarios...

З життя3 години ago

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol. Reporters asked her to hold the soup bowl. City officials...

З життя4 години ago

The reopening brought more attention than Grace expected.

The reopening brought more attention than Grace expected. Reporters photographed the jar of buttons. Local officials praised her success. Several...

З життя4 години ago

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials. They photographed Emily beside the old booth. They asked...

З життя15 години ago

Billionaire challenges his young son to pick a mother from the fashion models, but he chooses his maidThe billionaire, stunned and humbled, embraces his son and the maid, realizing that love and loyalty matter far more than fame or fortune.

**Diary of Michael Harrington** — **Monday, 3April** The gala was the sort of night the London elite love to flaunt:...

ES15 години ago

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta. No fue la acusación de Julián ni la revelación de Adriana. Fue...