Connect with us

З життя

Право быть измученным

Published

on

Алексей вернулся домой за полночь. Не проронив ни слова, он скинул ботинки в прихожей, бросил куртку на вешалку и молча шагнул в ванную. Через пять минут он уже сидел на кухне, где перед ним дымилась тарелка с куриной лапшой и тушёной картошкой — коронное блюдо его жены Татьяны. Рядом стоял салат с крабовыми палочками. Он ткнул вилкой, поковырял салат, потом резко поднял голову.

— Скажи прямо… Где ты его взяла? — спросил он тихо, но так, что дрожь пробежала по спине.

Татьяна замерла, не успев налить чай. В её глазах вспыхнула тревога.

Они прожили вместе больше тридцати лет. Если бы Татьяну попросили оценить их брак по шкале от одного до ста, она бы твёрдо сказала: «Пятьдесят». Потому что было всё — и страсть, и раздражение, и радость, и усталость, и светлые дни, и чёрные полосы. Обычная жизнь. И Алексей — хоть упрямый, хоть с тяжёлым норовом — был хорошим человеком. Надёжным, работящим, не пьющим.

Всё пошло под откос прошлой весной, когда Татьяна слягла. Врач развёл руками: «Хроническая усталость, годами копилась». Алексей вёз её домой на такси — их «Жигули» давно стояли в гараже, все деньги уходили на кредит дочери — Олеси.

Олеся только вышла замуж, и свадьбу хотела «как у блогеров». И пусть платье выглядело странно, а торт оказался «как резина», по выражению Алексея, — родители терпели. Лишь бы дочь была счастлива.

После свадьбы молодые переехали в квартиру жениха, доставшеюся от бабушки, а Алексей с Татьяной продолжали выплачивать кредит, обходились старой техникой, разбитой машиной и вечной усталостью.

Татьяна преподавала французский и подрабатывала репетиторством. Алексей трудился слесарем на заводе. Он не признавал фастфуда — только домашняя еда! Горячая, свежая, с любовью приготовленная.

Татьяна не спорила, хотя после работы еле волочила ноги. Однажды не выдержала:

— Откуда мне взять силы на суп, гарнир, салат и компот? Я не печь!

Но Алексей в ответ рассказывал истории про свою бабку, которая и на ферме работала, и пятерых детей кормила, и в хоре пела.

Татьяна просто умирала от усталости. Однажды, забежав в новую кулинарию за хлебом, она увидела витрину с готовыми блюдами. И вдруг выдохнула:

— Дайте мне «Крабовый», полкило…

Дома на ужин ждали пельмени, пирожки… и тот самый салат.

— Ого, новинка! Вкусно, как будто сама сделала, — одобрил Алексей.

Татьяна промолчала. С тех пор это стало её маленькой тайной: если не успевала — покупала готовое. Домашнее, вкусное, чуть дороже — но зато хоть немного передохнуть.

Так бы всё и продолжалось, если бы не случай. На работе Алексей обедал вместе с практикантом. Тот ел котлеты с салатом, до боли знакомым.

— Откуда еда?

— Из кулинарии, рядом с проходной. Там вкуснее, чем дома! — засмеялся парень.

Алексей насторожился. Слишком много совпадений. И тогда в нём проснулось подозрение…

В тот вечер он молча ел, а потом задал роковой вопрос. Татьяна опустила глаза.

— Я… просто больше не могу. Думала, тебе всё равно, лишь бы не голодный…

Алексей встал. Подошёл. Обнял.

— Мне не всё равно. Но ты же живая, Тань. Ты имеешь право уставать.

Она всхлипнула. Он улыбнулся.

— Мир?

— Мир.

И в тот вечер вместо привычного ужина они заказали суши, включили старый «Иронию судьбы» и впервые за долгие годы почувствовали себя не супругами по привычке… а двумя людьми, которым важно быть вместе. И этого оказалось достаточно, чтобы всё изменить.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

дванадцять − десять =

Також цікаво:

З життя9 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя9 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя17 години ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя17 години ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя19 години ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...

З життя20 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“Of course, everyone remembers perfectly well” “I dont remember because it never happened!” Peter Redford said seriously, looking at her...

З життя21 годину ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“I dont remember because it never happened!” said Redford, looking at her with his earnest, grandfatherly eyes. The conversation died...

З життя22 години ago

Shut Up!” He Snarled, Hurling the Suitcase to the Floor. “I’m Leaving You and This Dump You Call a Life.

“Shut it,” the husband snapped, tossing his suitcase onto the floor. “I’m leaving you and this dump you call a...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.