Connect with us

З життя

Сквозь бури к сердцу

Published

on

**Дорога к сердцу сквозь метели**

Жизнь Антонины рухнула в одночасье. Развод с мужем оставил пустоту, и она, собрав осколки былого, вернулась в родную деревню под Костромой. Единственной опорой оставалась бабушка Людмила Степановна, обожавшая внучку и её сына Ваню.

— Ванька — вылитый папаша, Виталик, — с горечью говорила Антонина, глядя на ребёнка. — Единственное светлое, что осталось от того брака.

— Я же предупреждала — не связывайся с этим ветрогоном, — вздыхала бабушка. — Сразу видно было: ненадёжный, да ещё и к рюмке тянется. Разве так мужики живут? А ты: «Любовь, любовь!» — словно белены объелась.

— Да ладно, бабуль, — Антонина сжала кулаки. — Вечно ты вчерашний день копаешь. Зато Ваня у нас есть, и это главное.

— Не кручинься, родная, — обняла её Людмила Степановна. — Больше не стану. Ты же у нас красавица! Где он найдёт такую, твой Виталик? Просто дурак, и всё.

— В школе за мной пол-класса бегало, — машинально поправила волосы Антонина. — Только теперь мне не до романов. Верить никому не хочу. Все хороши, пока… — махнула рукой.

— Не все, как твой бывший, — возразила бабушка. — Вот Сашка, например. Помнишь, как он тебе письма писал? Золотой человек: работящий, не пьёт. И всё ещё холостой. Один, как перст, — хитро прищурилась старушка.

— Ой, хватит, — закатила глаза Антонина. — Некогда мне. Ваню в школу собирать, дом на ноги ставить. Родители в городе на заводе пропадают. Теперь я тут за всё в ответе…

— Дело хорошее, — кивнула Людмила Степановна, — но не спеши. Я ещё крепка, хоть и седьмой десяток. Радуюсь, что вы с Ваней рядом. А родители — подработают да вернутся. Вот и заживём все вместе: вы в новом доме, а я в своей избе.

— Бабуля ты моя пуховка, — Антонина прижалась к её плечу.

— А про Сашку всё же подумай, — шлёпнула её бабушка. — Такие мужики редкость.

Прошло три месяца, как Антонина обживалась в деревне. Сашка, местный механизатор, не спускал с неё глаз. Он, как и бабушка, считал её брак ошибкой, из-за которой она всё ещё не оправилась. Когда они с Людмилой Степановной сговорились — неизвестно, но то и дело «случайно» встречались у магазина или на почте. Бабушка шёпотом рассказывала про Антонину и Ваню, сетовала, что внучка одинока.

Сашка краснел, вздыхал, но боялся нового отказа. Людмила Степановна, видя его сомнения, подбадривала:

— Она повзрослела, Сашенька. Красота — не главное. А ты человек — что надо: надёжный, руки золотые…

— Да не красавец, — усмехнулся он, но тут же сжал кулаки. — Я её до сих пор люблю, Людмила Степановна. Все эти годы только о ней и думал.

Бабушка смахнула слезу и пообещала помочь.

— Только не торопись. Давления не терпит. Развод ещё в сердце сидит. Дай ей время.

— А вдруг кто перехватит? — забеспокоился Сашка. — Один раз уже упустил. Не хочу снова.

— Тогда слушай меня, — хитро улыбнулась старушка. — Помогай, но ненавязчиво. Чувств не показывай. А там видно будет.

— Да вы психолог, Людмила Степановна! — рассмеялся он. — Точно сработает?

— Сто пудов! — кивнула бабушка. — Только смотри: обидишь её — мне сердце разобьёшь.

Сашка кивнул, и на душе потеплело, будто он уже получил её благословение.

Весна вступала в права. Огороды чернели перекопанной землёй, грачи деловито шагали по грядкам. Как-то утром Антонина услышала рёв трактора во дворе. Выскочила в тапках, накинув старую кофту, и ахнула:

— Сашка, это что?! Кому? — уставилась на кузов с торфом.

— Тебе! — буркнул он, спрыгивая. — Бабушка заказала. Ворота открывай. И оденься, дура, простудишься! — сам распахнул калитку, завёл трактор и сгрузил торф у забора.

— Сколько я должна? — потянулась за деньгами Антонина.

— Ничего. Бабуле как пенсионерке — бесплатно. Прячь кошелёк. — Сашка бросил на неё быстрый взгляд и уехал.

На следующий день его брат-школьник Алёшка три дня разбрасывал торф, тоже отказавшись от платы.

— С братом свои счёты, — отмахнулся. — Сказано — значит, так.

— Да что за благотворительность?! — всплеснула руками Антонина. — Я что, ветеран?

Бабушка сияла:

— Вот и грядки готовы. Торф — лучший сок для земли. Сажай, не ленись.

Через неделю Сашка привёз навоз, свалил за сараем и накрыл плёнкой.

— Пусть лежит. Даром — не воровать.

— Спасибо, — улыбнулась Антонина. — Не знала, что ты такой хозяин. Может, чаю попьёшь? Пироги с капустой пекла.

Сашка едва не подпрыгнул, но, вспомнив совет бабушки, буркнул:

— Потом. Дела горой. Держи, — сунул шоколадку. — Мне всё дарят, а я не ем.

Антонина взяла гостинец, глядя на него с теплотой.

— Приходи, как освободишься. Ждём.

Сашка уехал, распевая песни в кабине. Сердце пело вместе с ним. А Людмила Степановна замечала, как оттаивает внучка. Она молчала, лишь улыбалась, когда та сама заговорила о его доброте.

Вскоре у дома появились песок, потом щебень. Соседи судачили:

— Вот это хозяйка! Любого мужика заткнёт за пояс. Видать, ремонт затеяла.

— Хорошо бы замуж, — вздыхали старухи.

Когда Сашка привёз щебень, Антонина только покачала головой:

— Опять бабушкины льготы?

Она всё поняла, еле сдерживая смех. Сердце ёкало, когда видела его довольную физиономию.

— Хватит возить, — рассмеялась. — Складировать негде!

— БериНо Сашка лишь хитро улыбнулся, достал из кармана обручальное кольцо и опустился перед ней на одно колено.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

чотирнадцять − 14 =

Також цікаво:

З життя3 години ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя3 години ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя5 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя19 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя19 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя1 день ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя1 день ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...