Connect with us

З життя

Цена жадности: История хитроумного водяного

Published

on

Дверь распахнулась почти мгновенно, едва он коснулся звонка. На пороге стояла пожилая женщина, лет под девяносто, с острым, насмешливым взглядом.

— Здравствуйте, — вежливо кивнул парень.

— И тебе доброго, милок, — отозвалась она. — А чего без предупреждения? Я даже не спросила «кто там» — не страшно к старухе врываться?

— Пережила я в жизни всякое, — усмехнулась бабка. — Теперь сама могла бы пугать. Ну заходи, из соцзащиты, что ли?

— Нет, бабуля, я представляю фирму, что делает волшебные фильтры для воды. Включишь — и из-под крана польётся, будто из лесного родника. Чистейшая, без всякой химии. Как в старину, когда люди прямо из реки пили.

— Ох ты, сам водяной в гости пожаловал, — фыркнула старуха. — Дело хорошее. Проходи.

Парень демонстративно вытер ботинки о половик.

— Ботинки не снимать? — кивнул он на коврик.

— Да брось, не умру. Дочка потом помоет, она ещё молодая, не то что я — старая развалина.

— Да что вы, какая же вы старая? Свежая, румяная — хоть сейчас на гармошке пляши, — пробормотал он с дежурной улыбкой. — А кухня где? Хотел бы показать товар…

— Хитрюга, — хмыкнула бабка. — В зеркала я давно не гляжу, так что на слово поверю. Идём.

На кухне парень окинул взглядом скромную обстановку и вдруг спросил:

— А чего ж вы в зеркале не отражаетесь? Вампирша?

— Да ну, — засмеялась старуха. — Это дочка высоко их повесила, а я маленькая. Не достать, хоть на цыпочках стой.

Он принялся устанавливать фильтр, что-то подкручивал, показывал мутную воду до и прозрачную после. Бабка слушала, кивала.

— Куплю, — вдруг сказала она. — Но сперва чайку со мной попей. Одна не люблю. Пять минут — не дольше. Чай у меня особенный, травяной.

Быстро вскипятила воду, заварила душистый сбор. Воздух наполнился ароматом мяты и чабреца.

— Семья есть? — спросила небрежно. — Дети?

— Нет, пока один.

— И правильно. Рано тебе. Ну как чай?

— Волшебный, бабуля. Где берёте?

— Да не беру я его. Мне его кикиморы на именины дарят.

Он рассмеялся, решив, что старуха шутит. Но вскоре улыбка сползла с его лица.

— Скажи-ка, паренёк, зачем ты по домам ходишь? Ради чистой воды? Не верю.

Он вдруг заговорил, будто против воли:

— Нет. Фильтры дешёвые, а продаю втридорога. Иногда в воду добавку подмешиваю — кажется, вкуснее. Люди ведутся, а мне прибыль.

— Ну вот и всё, — спокойно кивнула старуха. — А я предупреждала: чай у меня не простой. Кто его выпьет — правду скажет. Кикиморы, говоришь? Да. Они его и заварили. За обман — наказан будешь.

Он хотел вскрикнуть, но тело уже рассыпалось в лёгкий пар, оседая в медный таз у ног старухи.

— Захотел быть водяным — вот и станешь. Наш речной давно помощника ищет. Десять лет послужишь, потом видно будет.

Она подняла таз и вылила воду в раковину.

— «Чего не отражаешься, бабуля?» А мне триста лет. Зеркала дочка повыше повесила, чтоб народ не пугался.

Засмеялась, будто самой себе.

— Первый был — счётчики менял, теперь молнии направляет. Его стихия — небо. Твоя — вода. Познакомитесь. В следующий ливень.

Прошла мимо зеркала, в котором не отразилось ничего. Лишь тень скользнула по полу и исчезла в тишине старой квартиры.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

3 + 12 =

Також цікаво:

З життя22 хвилини ago

This Morning, My Wife Announced We’re Expecting Our Fourth Child—And Then She Added:

That morning, my wife told me we were going to have our fourth child. She added, We cant afford to...

З життя36 хвилин ago

Everyone Helps Out, But You’re Truly One of a Kind

Everyone helps out, but youre just special, arent you? Ellen, listen, could you come over today, maybe? her sister asked...

З життя52 хвилини ago

Husband for the Weekend

A Weekend Husband The fishcake was lying right in the middle of the plate, surrounded by emptiness, like a miniature...

З життя1 годину ago

“But We’re Still Family,” Said My Brothers and Sisters on the Day We Said Goodbye to Mum at the Cemetery

But were family, said my brothers and sisters, on the day we bid farewell to Mum at the churchyard. The...

З життя2 години ago

My Son Hadn’t Called in Three Months. I Thought He Was Just Busy With Work. I Finally Showed Up at His Place Unannounced—A Stranger Opened the Door and Told Me She’d Been Living There for Six Months

My son hadnt called in three months. I kept telling myself he was probably just busy with work. In the...

З життя3 години ago

New Year’s Eve Started Off Dull—Until a Mysterious Woman Took a Seat at Their Table

New Years Eve begins quietly, until a stranger takes a seat at their table Grace rushes out of her flat...

З життя3 години ago

The Foundling

Stray Hello? Anyone home? Helen kicked off her sandals with a contented hum. They were beautiful, no doubt there, but...

З життя3 години ago

Wealthy Father Insults an ‘Ordinary’ Mum at Prestigious British School, Unaware of Her True Identity

Never judge a book by its cover thats a lesson one arrogant father is learning the hard way. **Scene 1:...