Connect with us

З життя

Тяжесть воспоминаний

Published

on

Тяжёлый груз памяти

Смерть матери настигла его внезапно, словно удар, которого не избежать. Он приехал лишь на третий день. Не потому, что не успел, а потому, что не мог заставить себя открыть дверь в дом, где больше не звучал её голос. Как вдохнуть воздух, пропитанный её духами? Как встретиться взглядом с соседями, когда вместо «здравствуйте» в горле застревает «прости»?

Поезд прибыл на рассвете. Вокзал встретил его запахом железа, сырости и грусти, осевшей в душе. Он вышел последним, с потрёпанным рюкзаком за спиной и лицом, будто вырубленным из гранита — таким оно стало за последние годы. В зале ожидания, свернувшись калачиком, спал бродяга, будто пытаясь скрыться от всего мира. Всё вокруг казалось знакомым и одновременно чужим, как старая фотография, на которой узнаёшь лица, но не находишь себя.

Дом в деревне под Вологдой стоял на месте, но выглядел постаревшим за мгновение. Краска на фасаде облетела, крыльцо покосилось, а перила покрылись ржавчиной. Ступени скрипели под ногами, словно перешептывались о давно ушедших днях.

Соседка Аграфена распахнула дверь, едва он постучал — будто ждала его за дверью. В стареньком платочке и выцветшем халате, с лицом, изборождённым морщинами, она всё же улыбнулась, увидев его. В её глазах мелькнуло что-то тёплое, будто перед ней стоял не уставший мужчина, а тот самый мальчишка, что когда-то носился по двору с мячом.

— Ну вот и ты, — сказала она без упрёка, но с лёгкой грустью. И добавила шёпотом: — Заходи. Всё как было. Ничего не трогали.

В доме пахло сушёной мятой и увядшими цветами. Через плотные занавески пробивался слабый свет, ложась на потёртый подоконник и старую вязаную салфетку. Он прошёл в материну комнату. Всё осталось на своих местах: аккуратно сложенный плед на диване, старые часы, чей бой когда-то пугал его по ночам. На столе лежала записка: «Ключи от чердака в комоде. Ты знаешь, где всё». Он опустился на диван, не снимая куртки. Сидел, глядя в потолок, покрытый трещинами, на пыльный абажур и облупившуюся краску на раме. А потом лёг — прямо в одежде — и провалился в сон. Впервые за долгие годы он не сопротивлялся, когда сон накрыл его, как тёплое одеяло, укрывая от боли.

Утром он нашёл портфель. Тот самый, с которым когда-то пошёл в первый класс. Кожа потрескалась, уголки стёрлись, а ручка была подклеена скотчем. Он лежал на верхней полке шкафа, укрытый старой тканью — будто мать берегла его как самую дорогую вещь. Внутри — пожелтевшие тетради с детским почерком, открытка от отца (ещё до того, как он исчез), и записка, написанная дрожащей рукой: «Ты не виноват. У тебя своя дорога. Прости, если не всегда понимала. Мама».

Он сидел на полу, прижимая портфель к груди, как маленький ребёнок. Спина упиралась в холодную стену, а взгляд уткнулся в знакомые строки. Он водил пальцами по бумаге, будто хотел через неё почувствовать её руку. Глаза горели, но слёзы не шли. Он просто сидел и слушал, как за окном каркает ворона, а старые часы отсчитывают секунды. И думал: сколько времени нужно, чтобы принять простое «ты не виноват»? И ещё больше — чтобы поверить в это без оговорок, просто потому, что так сказала она.

Он остался на неделю. Разбирал вещи, выбрасывал ненужное, но оставил фотографии. Починил шатающуюся полку, протёр пыль, вымыл окна, впуская в дом свет. Ходил в сельский магазин — не только за хлебом, но и чтобы вдохнуть воздух родных мест. ПиОн уезжал на рассвете, сжимая в руках тот самый портфель, и теперь знал — дом всегда будет ждать его, даже если вернуться получится лишь в памяти.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

чотири × чотири =

Також цікаво:

З життя37 хвилин ago

Svetlana Turned the Key and Stopped in Her Tracks: Three Fluffy Guests Were Waiting at the Door

Emily turned the key and went numb: three fluffy guests were perched on the doorstep. The same endless, dreary autumn...

З життя38 хвилин ago

I Moved in with a Man I Met at a Spa, and the Kids Said I Was Acting Silly

I moved in with a man I met at a spa in Bath. Before I could tell anyone, my daughter...

З життя2 години ago

Ruined My Daughter’s Life

22October2025 Dear Diary, Today was my mother Margarets birthday. She turned thirtytwo and, in her usual fashion, handed our sister...

З життя2 години ago

Discovering that her child was born with a disability, his mother signed a ‘declaration of abandonment’ eleven years ago. This statement was seen by Sanya himself when he took personal files to the medical office.

Eleven years ago, when my mother learned that the child she had given birth to was born with a crippled...

З життя11 години ago

And Barnaby sat by the gate, waiting. Day after day. A week went by… The first snow fell — and still he sat. His paws grew cold, his belly rumbled from hunger, but he kept waiting.

Stripes sits at the gate and waits. One day. Two. A week The first snow falls he still sits. His...

З життя11 години ago

The Vanished Son

I was the one who had to watch over Emma after she split from her husband, a reckless bloke who...

З життя12 години ago

Strolling Along the New Trail

Im going to tell you about Stephen Shaws odd little adventure walking a brandnew route through town. Stephen slipped out...

З життя12 години ago

I Tried My Best, But It Wasn’t Enough!”: A Woman Ended Up in Hospital, and I Found Her Cat Wandering the Streets

I was trudging home late one night, deadtired you know how it feels when, out of nowhere, all the patients...