Connect with us

З життя

Образа свекрухи: стара меблі як привід для конфлікту

Published

on

Уже три роки, як я одружена. Дітей поки нема, хоч думки про материнство давно кружляли в повітрі. Увесь цей час ми з чоловіком жили в орендованій квартирі в центрі Києва — не тому що не могли собі дозволити інше житло, а тому що моя свекруха, Ганна Сергіївна, не пустила нас до своєї однокімнатної квартири, яка багато років стояла пусткою.

Вона сама виростила Максима — мого чоловіка. Квартиру їй колись дали від текстильної фабрики, де вона пропрацювала двадцять років. Потім вона вдруге вийшла заміж.

— Мій вітчим був доброю людиною, він справді замінив мені батька, — розповідав чоловік. — Але з матір’ю у них вічно були сварки. Вона все скаржилася, що грошей мало, їй усього завжди не вистачало.

У вітчима була донька від першого шлюбу. Він хотів усиновити Максима, але Ганна Сергіївна була категорично проти — боялася втратити державні пільги. Коли вона переїхала до нового чоловіка, свою квартиру просто замкнула на ключ. Навіть ремонту там не було, вона вирішила не здавати — мовляв, нема сенсу.

Після весілля ми просили її дозволити пожити в тій квартирі — скромно, але своє. Та свекруха й слухати не хотіла:

— Ми ось-ось розлучимося, — заявила вона, — він жадібний, лінивий, ні до чого не придатний. Я з ним лише через вигоду. Розлучимося — і куди мені йти, якщо ви вже там оселитесь?

І справді, незабаром вона подала на розлучення. Та від чоловіка виїжджати не поспішала. А потім і зовсім настигла біда — вітчим помер. Ганна Сергіївна була впевнена, що тепер двокімнатна квартира стане її. Але виявилося, що спадщину записано на його доньку.

Тоді ж померла моя бабуся, яка ще за життя переписала на мене свою затишну двійку. Ми з чоловіком почали там ремонт, планували переїзд. Але все перекреслила істерика Ганни Сергіївни.

— Я ж його на руках носила, поки та, його донька, навіть у гості не заходила! Я йому й борщі варила, і ліки носила. А тепер вона, та Марічка, буде у Львові жити в спадщині, а я — у сирій однушці! Ось вам і справедливість! — кричала вона в трубку.

Усі ці біди влаштувала собі сама: сама відмовилася від усиновлення, сама не захотіла жити з нами. Сперечатися було марно. Довелося їй повертатися в ту саму пусту, занедбану однушку. Там ні меблів, ні нормальних умов. Лише голі стіни.

Чоловікові стало її шкода. Він вирішив трохи облаштувати житло, хоч би косметичний ремонт зробити. Я, у свою чергу, запропонувала перевезти туди бабусині меблі — ми все одно збиралися їх замінити на нові. Все було чисте, міцне — хоч і не нове.

Частину речей Ганна Сергіївна встигла вивезти з квартири покійного чоловіка, але там переважно була вбудована техніка, яку й виносити було безглуздо. А спадкоємиця вітчима — неТа коли ми привезли меблі, свекруха влаштувала сцену: “Що це?! Ви мене, як жебрачку, старою мотлохом годуєте?”.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

два + один =

Також цікаво:

З життя2 хвилини ago

Pirmosiomis savaitėmis po šventės maniau, kad tiesa turėtų iš karto išlaisvinti.

Pirmosiomis savaitėmis po šventės maniau, kad tiesa turėtų iš karto išlaisvinti. Tačiau taip nenutiko. Naktimis vis dar prisimindavau laukimo kambarius,...

З життя7 хвилин ago

Durante algumas semanas, pensei que descobrir a verdade seria suficiente para apagar os anos em que me senti defeituosa.

Durante algumas semanas, pensei que descobrir a verdade seria suficiente para apagar os anos em que me senti defeituosa. Não...

З життя9 хвилин ago

O meu marido deixou-me porque eu não engravidava. Na festa da nova mulher descobri a verdadeira razão do convite

O meu marido deixou-me porque eu não engravidava. Na festa da nova mulher descobri a verdadeira razão do convite Chamo-me...

HU12 хвилин ago

A babaváró után azt hittem, megkönnyebbülök

A babaváró után azt hittem, megkönnyebbülök. Azt hittem, ha egyszer mindenki megtudja az igazságot, végre lekerül rólam az a láthatatlan...

З життя14 хвилин ago

Dad’s Special GiftWhen he opened the box, a handwritten map to a forgotten seaside cottage fell out, promising an adventure they’d both never imagined.

My mother was stunning, but that was practically the only thing anyone ever praised her for, as my father liked...

NL22 хвилини ago

De eerste nacht na de babyborrel sliep ik nauwelijks.

De eerste nacht na de babyborrel sliep ik nauwelijks. Niet omdat ik Daan terug wilde. Niet omdat ik medelijden met...

PL24 хвилини ago

Wiedział, kiedy siedziałam sama pod gabinetem. Wiedział, kiedy po lekach nie miałam siły wstać z łóżka

Przez kilka tygodni po tamtym przyjęciu budziłam się z jedną myślą: Tomasz wiedział. Wiedział, kiedy siedziałam sama pod gabinetem. Wiedział,...

IT27 хвилин ago

Pensavo che, una volta uscita da quella villa, avrei provato soddisfazione.

Pensavo che, una volta uscita da quella villa, avrei provato soddisfazione. Per anni Davide mi aveva osservata come si guarda...