Connect with us

З життя

Ти вирішила стати матір’ю без партнера? Чи не соромно тобі, мамо?

Published

on

**Ти вирішила народити дитину без чоловіка? Тобі не соромно, мамо?** — з докором запитала Дарина.

Відразу після випускного Дарина подала документи до університету. Вона не сумнівалася, що поступить. Бали у неї були високі, навіть із запасом, судячи з минулорічного вступного конкурсу.

Того року літо видалось спекотним. Подруга запропонувала поїхати до своєї тітки в Одесу. Дві-три тижні на морі, без батьківського нагляду, повністю поринути у доросле життя — спокусливо. Але коли до від’їзду залишився лише один день, Дарина занервувала. Не через те, що вперше їхала сама, без мами. А через те, що довго не побачить Олега.

Олені, матері Дарини, нещодавно виповнилося тридцять сім. Вони розійшлися з чоловіком, коли доньці було три. Батька Дарина не пам’ятала. Та й пам’ятати було нічого. Весілля було раннім, вони не встигли добре пізнати один одного. Тому не витримали перших серйозних випробувань: безсонних ночей, плачу немовляти, браку грошей та взаємних докорів.

Коли Дарина підросла, Олена намагалася влаштувати особисте життя. Але то її обранці не хотіли виховувати чужу дитину, то самі Дарині не подобалися.

Два роки тому в життя Олени увійшов Олег. Він часто приходив у гості, хоча ніколи не залишався на ніч. Принаймні, Дарина цього не помічала. З Олегом було цікаво. Він дарував їй подарунки, а на останній День народження приніс велетенський букет червоних троянд.

І Дарина закохалася. Олег був на два роки молодший за Олену. Незначна різниця, але Дарина вважала інакше. Вона вирішила, що підходить йому краще, ніж мама. Кожен його погляд вона сприймала як ознаку інтересу до неї. А що? Вона вдвічі молодша за матір, їй усього вісімнадцять. Якщо вибирати між нею та мамою, вибір мав би бути на її користь. Так вона міркувала. І шалено ревнувала Олега до матері.

За той час, поки вона буде на морі, все могло статися. Наприклад, він зробить Олені пропозицію. І тоді Олег для Дарини буде втрачений назавжди.

Напередодні поїздки мати метушилася на кухні, а Дарина все думала, як зізнатися Олегу у своїх почуттях.

— Дарино, сбігай до магазину. Я забула купити сиру, і майонезу залишилося мало, — попросила мати, виглянувши з кухні.

— Мам, я ще речі не зібрала, — відповіла Дарина.

Мати зітхнула та пішла до магазину сама.

Через кілька хвилин у квартирі пролунав дзвінок. Олег! Серце Дарини застукало швидше. Ось він, шанс поговорити з ним без матері.

Вона поводилася як гостинна господиня. Посадила гостя на диван, розмовляла про дрібниці, а потім увімкнула телевізор і сіла поруч. Він зиркнув на неї, але не відсунувся.

Їхні плечі торкалися, і Дарина не втрималася. Вона раптом обхопила його руку своїми, притиснулася ближче. Його щока опинилася за кілька сантиметрів від її губ. Так близько вона ніколи не сиділа поруч, ніколи не вдихала його чоловічого запаху, що пробивався крізь аромат парфумів.

Це оп’янило її, надало сміливості — і вона торкнулася губами його щоки. Олег не відхилився, лише відвів голову та підвівся. В його очах Дарина побачила здивування та нерозуміння. Їй раптом стало соромно. Виявилося, вона все вигадала. Олег не бачить у ній жінки, лише доньку Олени.

У дверях повернувся ключ. Якщо Олег і хотів щось пояснити, момент був втрачений. У кімнату увійшла Олена, задихавшись від швидкої ходи.

— Олеже! Ти вже тут? А я, уяІ тієї миті, коли маленький Федір вперше посміхнувся, Дарина зрозуміла — вона ніколи не пробачила б собі, якби переконала маму відмовитися від нього.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

двадцять − 12 =

Також цікаво:

З життя9 хвилин ago

No Room for Weakness

No Room for Weakness Please come, Im at the hospital. Mary didnt waste a moment changing her clothes. She pulled...

З життя2 години ago

My Apartment Available for Rent

My Flat is Up For Rent Natalie Jane Orfordnow Mrs. Gloverhad always believed the most frightening thing in life was...

З життя3 години ago

For an entire year, a six-year-old girl left bread on a grave nearly every week—her mother believed she was simply feeding the birds…

Diary Entry Its astonishing how childhood grief creates unexpected rituals. Nearly every week, for almost a year now, my daughter...

З життя4 години ago

I Moved In with a Man I Met at the Spa, and My Children Said I Was Being Foolish

I moved in with a man I had met at a spa retreat. My children thought Id lost my mind....

З життя6 години ago

For Our Countryside Holiday, We Brought Our City Cat, Simon. In the Village, Simon’s Brother Lemur Lives—Named for His Big, Bulging Eyes.

When we went away on holiday to the countryside, we brought along our cat, Oliver, from London. Olivers brother, Basil,...

З життя6 години ago

A Cat Betrayed, Abandoned, and Shunned Over a Test Result—Left Out in the Winter Cold

12th February It’s strange how life can turn so suddenly, not just for people but for our pets, too. Theres...

З життя6 години ago

The Last Passenger on the Bus

The Last Bus Passenger It was a little torch, no bigger than my index finger, strung on a woven bit...

З життя8 години ago

Valentina Was Heading to Work When She Suddenly Realised She’d Left Her Phone at Home—She Decided to Turn Back, Stepped Into the Lift, and Then…

Valerie was marching briskly towards her office in Norwich when she suddenly realised, with the subtle panic borne of modern...