Connect with us

З життя

Вогонь ворожнечі

Published

on

Ненависть

Якір вийшов з офісного будинку й машинально попрямував на парковку, але згадав, що вчора відвіз машину до автосервісу. Спочатку розлютився, а потім подумав — може, це й на краще. Їхати в годину пік у душному, переповненому автобусі йому не хотілося, тому вирішив пішки. Напружувало лише похмуре небо, що швидко темнішало. Чорна хмара насувалася на місто, обіцяючи бурю й зливу.

Якір йшов, час від часу піднімаючи погляд угору. Десь у небі прокотився грім. Він згадав, що поблизу є кав’ярня. Щодня проїжджав повіт, але ніколи не заходив. Пришвидшив крок.

Коли до кав’ярні залишалося кілька кроків, на голову й плечі впали перші важкі краплі. Якір ледве встиг ускочити у двері, як над ним розірвався грім, від якого тремтіла підлога. На вулиці з пекучою силою обрушився дощ, перетворивши день на ніч.

Усередині було світло й сухо. Якір озирнувся й побачив кілька вільних столиків. Двері знову відчинилися, впустивши всередину шум дощу й двох дівчат. Він поспіхом зайняв місце. Завідувала залом висока, струнка офіціантка. Поклала перед ним меню й хотіла піти, але він зупинив її голосом.

— М’ясо без гарніру, легкий салат і кава, — коротко сказав він.

Офіціантка щось записала, забрала меню й пішла. Роботи в неї прибавило — зал швидко наповнювався людьми, що тікали від непогоди. А за вікном лютувала стихія.

Бармен підвищив гучність музики, заглушуючи шум дощу. Якір чекав на замовлення, радіючи, що встиг сховатися. Що тепер доведеться чекати. Що не треба йти додому й виправдовуватися перед дружиною.

Вони одружилися вісім років тому. Оксана була гарною, жвавою дівчиною. До весілля все було чудово — і перші місяці разом теж. А далі щось зламалося. Її подруга вийшла заміж за бізнесмена, і Оксана почала шалено заздрити. Лише й розмов було — про хутра, діаманти та пластичні операції.

— Окс, навіщо тобі це? Ти й так гарна.

— Буду ще краща, — заперечувала вона.
Сьогодні їй не подобався ніс, завтра — тонкі губи, а потім раптом виявлялося, що груди замалі.

Якір намагався відмовити її. Казав, що силіконове накачування не зробить її привабливішою.

— Ти так говориш, бо в тебе нема грошей, — ображалася Оксана.

Вона навіть слухати не хотіла про дитину.

— Потовстію, ти мене розлюбиш. Коли заробиш достатньо, тоді й поговоримо.

Якір мовчав. Він любив її. Тому коли інститутський друг запропонував спільну справу, він ризикнув. Спочатку все йшло добре. Навіть машину змінив — купив б/у, але класом вище.

А потім все розвалилося. Держподаткова знайшла порушення, заблокувала рахунки. Бізнес завмер, і конкуренти примусили його продати. Якір лишився з порожніми кишенями.

Дружина називала його невдахою. Сварки й докори погасили у ньому любов. Він повернувся на колишню роботу, жив за інерцією, не знаходячи в собі сили піти.

***

До його столика підсіла молода пара. Якір дивився на них і думав, що вони з Оксаною теж були такими — закоханими і щасливими. Куди ж воно поділося?

Його відволік галас біля барної стійки. Дві дівчини намагалися відібратися від п’яного нахаби. Схоже, вони були студентками, що зайшли сховатися від дощу. Нахабник раптом схопив одну й потягнув до виходу. Подруга кинулась на допомогу, але її грубо відштовхнули. Вона вдарилася об стійку, мало не впала. Ніхто в залі не поспішав їм допомогти.

Якір встав і перекрив нахабу шлях. Той дико витріщився:

— Завадив? Геть із дороги! — і, не відпускаючи дівчину, замахнувся.

Якір відскочив і вдарив у відповідь. Почалася бійка. Він таки приголомшив нахаба. Хтось крикнув, що викликає поліцію.

— Ходімо швидше! — дівчина потягнула його за руку.

Голова гула, у роті був солоний присмак крові з розбитої губи. Він не заперечував і пішов за нею. Дощ ішов, але вже слабшав. Вони завернули за кут.

— Тут є аптека. Треба обробити рани.

В аптеці вона купила перекис, обробила його обличчя й заліпила пластирем.

— Дякую, — прошепотів Якір.

Вони стояли близько. Він відчув запах її шампуню. «А вона гарна… — здивувався він. — І руки такі ніжні, немов крила метелика». Їхні погляди зустрілися, і дівчина зніяковіла.

Раптом у аптеку вбігла її подруга:

— Ви тут! Я викликала таксі. Наталю, ходімо!

Наталя подивилася на Якіра. Він усміхнувся. Вона з подругою вийшла. Коли він вийшов на вулицю, таксі вже від’їжджало.

Не встиг пройти й кілька кроків, як почув ззаду: «Почекайте!» Обернувся — Наталя бігла до нього.

— Наталю! Ну що ще? — роздратовано гукала подруга з вікна авто.

— Держийся, — крикнула їйВони стояли на тротуарі під мрякою, і Наталя, дивлячись йому в очі, прошепотіла: “Я не хочу більше чекати”.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

4 × чотири =

Також цікаво:

ES2 години ago

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante. Los clientes se detenían...

ES2 години ago

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja.

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja. Los visitantes...

ES2 години ago

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban. Periodistas, empresarios y funcionarios...

З життя3 години ago

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol. Reporters asked her to hold the soup bowl. City officials...

З життя4 години ago

The reopening brought more attention than Grace expected.

The reopening brought more attention than Grace expected. Reporters photographed the jar of buttons. Local officials praised her success. Several...

З життя4 години ago

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials. They photographed Emily beside the old booth. They asked...

З життя15 години ago

Billionaire challenges his young son to pick a mother from the fashion models, but he chooses his maidThe billionaire, stunned and humbled, embraces his son and the maid, realizing that love and loyalty matter far more than fame or fortune.

**Diary of Michael Harrington** — **Monday, 3April** The gala was the sort of night the London elite love to flaunt:...

ES15 години ago

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta. No fue la acusación de Julián ni la revelación de Adriana. Fue...