Connect with us

З життя

Нехай думають, що мені просто неймовірно пощастило!

Published

on

Ярина ненавиділа своє ім’я, а ще більше — прізвище Тарасюк. Діти, як завжди, були жорстокі до однолітків. Ще з першого класу до неї приліпилося прізвисько Тарасиха.

Вона дивилася на себе у дзеркало й мріяла про довге світле волосся, як у Софійки Лисенко, про довгі ноги, як у Катрусі Гончар, чи хоч би про багатих батьків, як у негарної двієчниці Марічки Бойко, за якою до школи приїжджав водій на «Мерседесі». «Нащо мама вийшла за тата з таким жахливим прізвищем? Подумала б, як мені буде. Вихожу заміж тільки за чоловіка з нормальним прізвищем, а ще краще — з іноземним», — фантазувала вона.

Її дратували кучеряві чорні волосся, які завжди вибивалися з-під шапки чи шпильок. Світло-сірі очі на смуглій шкірі виглядали загадково, але й вони Ярині не подобалися.

Мати працювала бухгалтеркою в лікарні, а батько водієм маршрутки. Грошей у них завжди не вистачало. Тато збирав на авто, тому ревно стежив, щоб жодна копійка не пішла даремно. «Не до красі, коли голови немає», — бурчав він, помічаючи нову річ на доньці. Часто їй доводилося доносити старі речі двоюрідної сестри. Нові траплялися рідко — лише якщо не підходили сестрі. Як же все це набридло Ярині. Якби в неї були нормальні батьки, ніхто б не кликав її Тарасихою.

Перед самими випускними іспитами до них завітала одна з батькових сестер — тітка Люба. Вона працювала прислугою в багатій родині в Італії.

— Хочеш, розкажу, як туди піти? — одного вечора перед сном прошепотіла вона. Спали вони разом у кімнаті Ярини.

— Звісно! — зраділа дівчина.

— Тихіше. Вітько не схвалить. Тобі вже вісімнадцять?

— Так, у січні сповнилося, — серце Ярини забилося частіше.

— От і добре. Дозволу у батьків питати не треба. Зробиш, як скажу, — усе вийде. А твій батько завжди був скупим.

Виглядала тітка Люба справжньою італійкою. Ніхто б не сказав, що вона проста прислуга. «Головне — гроші, а як їх заробили, кого це хвилює?» — казала вона.

Ярина запаморочилася від цієї ідеї. Тітка дала їй грошей, сказала, що та поверне, коли заробить.

Дівчина зробила все, як радила Люба. Для видимості, щоб батьки не чіплялися, вступила до училища на перукарку. Але коли прийшов виклик з Італії, кинула навчання, зібрала речі, залишила записку батькам і поїхала.

У Мілані її зустріла тітка Люба та відвезла до великого гарного будинку на околиці, де Ярині довелося доглядати за хворою вісімдесятирічною жінкою.

— Не підведи. Не кради. Я за тебе поручилася, — наставляла вона перелякану власною сміливістю Ярину.

Розкішний будинок приголомшив скромну дівчину. Її поселили у маленькій кімнатці біля спальні старої. Ярина раділа, що не треба знімати житло. За додаткові гроші вона ще двічі на тиждень прибирала будинок. Майже не виходила назовні. Італія для неї обмежувалася стінами маєтку та виглядом у вікно на ідеально підстрижений газон. Але її це не бентежило. «Ну, рік пройде швидко, не вічно ж бути сиділкою. Зароблю грошей, вивчу мову, придумаю щось ще. Потім буде видно»

Як і батько, вона почала збирати гроші. Витрачати їх було нікуди й ні на що. Ярина робила селфі на тлі розкішних меблів у вітальні, коли господарів не було вдома, й викладала у соцмережі. «Хай думаю, що мені неймовірно пощастило в житті».

Колишні однокласниці ставили лайки, заздрили. Тепер ніхто не кликав її Тарасихою, зверталися за ім’ям, розпитуючи, як вона опинилася в Італії. Ярина відповідала невиразно й ухильно.

Одного разу її фото прокоментував Максим, колишній однокласник. Вони почали листуватися. Максим сухо писав про себе: працює у батька в авМаксим обіцяв чекати, але Ярина, вийшовши з аеропорту в Києві, зустріла його з квітами і зрозуміла, що іноді правда варта більше, ніж гарна вигадка.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

2 × 3 =

Також цікаво:

З життя18 хвилин ago

Liberation

Liberation Mary woke to the shrill, insistent ring of her phone, the sound tearing through the remnants of sleep and...

З життя34 хвилини ago

We’re Not Rubbish, My Son. (A Short Story)

We Are Not Rubbish, Son Dad, I said no. Are you not listening? That old junk belongs on a tip,...

З життя2 години ago

— Excuse me, what are you doing in my cottage? I never gave you a key, — the homeowner froze on the doorstep, staring at her relatives’ feast

And what exactly are you doing at my cottage? I never gave you any keys, I froze in the doorway,...

З життя3 години ago

I Came to Visit Because I Missed You, But the Children Feel Like Strangers

Parents always carry the weight of concern for their children. At times, though, those same childrenonce growncan leave their parents...

З життя5 години ago

Sweet Wrappers

Wrappers Youre a right wrapper, George! If I were up to it, Id give you a good hiding, like Tom...

З життя6 години ago

Little Liddy

LITTLE LIZZIE Richard Bennett scowled at the trousers and shirt laid out before him and flung them onto the armchair...

З життя7 години ago

After This Technical Drawing Fiasco, I Realised: It’s Better to Do It Yourself Than Have Perfection That Isn’t Truly Yours

After that whole design-and-technology debacle, I realised: better to muddle through yourself than get a perfect result that isnt your...

З життя8 години ago

“Yuri, these cats have lived here since long before you and I ever met. Why on earth should I get rid of them?” Anna asked in a frosty tone. “What you’re suggesting is called betrayal…”

George, these cats have lived here since long before you and I ever met. Why on earth should I get...