Connect with us

З життя

Нехай думають, що мені просто неймовірно пощастило!

Published

on

Ярина ненавиділа своє ім’я, а ще більше — прізвище Тарасюк. Діти, як завжди, були жорстокі до однолітків. Ще з першого класу до неї приліпилося прізвисько Тарасиха.

Вона дивилася на себе у дзеркало й мріяла про довге світле волосся, як у Софійки Лисенко, про довгі ноги, як у Катрусі Гончар, чи хоч би про багатих батьків, як у негарної двієчниці Марічки Бойко, за якою до школи приїжджав водій на «Мерседесі». «Нащо мама вийшла за тата з таким жахливим прізвищем? Подумала б, як мені буде. Вихожу заміж тільки за чоловіка з нормальним прізвищем, а ще краще — з іноземним», — фантазувала вона.

Її дратували кучеряві чорні волосся, які завжди вибивалися з-під шапки чи шпильок. Світло-сірі очі на смуглій шкірі виглядали загадково, але й вони Ярині не подобалися.

Мати працювала бухгалтеркою в лікарні, а батько водієм маршрутки. Грошей у них завжди не вистачало. Тато збирав на авто, тому ревно стежив, щоб жодна копійка не пішла даремно. «Не до красі, коли голови немає», — бурчав він, помічаючи нову річ на доньці. Часто їй доводилося доносити старі речі двоюрідної сестри. Нові траплялися рідко — лише якщо не підходили сестрі. Як же все це набридло Ярині. Якби в неї були нормальні батьки, ніхто б не кликав її Тарасихою.

Перед самими випускними іспитами до них завітала одна з батькових сестер — тітка Люба. Вона працювала прислугою в багатій родині в Італії.

— Хочеш, розкажу, як туди піти? — одного вечора перед сном прошепотіла вона. Спали вони разом у кімнаті Ярини.

— Звісно! — зраділа дівчина.

— Тихіше. Вітько не схвалить. Тобі вже вісімнадцять?

— Так, у січні сповнилося, — серце Ярини забилося частіше.

— От і добре. Дозволу у батьків питати не треба. Зробиш, як скажу, — усе вийде. А твій батько завжди був скупим.

Виглядала тітка Люба справжньою італійкою. Ніхто б не сказав, що вона проста прислуга. «Головне — гроші, а як їх заробили, кого це хвилює?» — казала вона.

Ярина запаморочилася від цієї ідеї. Тітка дала їй грошей, сказала, що та поверне, коли заробить.

Дівчина зробила все, як радила Люба. Для видимості, щоб батьки не чіплялися, вступила до училища на перукарку. Але коли прийшов виклик з Італії, кинула навчання, зібрала речі, залишила записку батькам і поїхала.

У Мілані її зустріла тітка Люба та відвезла до великого гарного будинку на околиці, де Ярині довелося доглядати за хворою вісімдесятирічною жінкою.

— Не підведи. Не кради. Я за тебе поручилася, — наставляла вона перелякану власною сміливістю Ярину.

Розкішний будинок приголомшив скромну дівчину. Її поселили у маленькій кімнатці біля спальні старої. Ярина раділа, що не треба знімати житло. За додаткові гроші вона ще двічі на тиждень прибирала будинок. Майже не виходила назовні. Італія для неї обмежувалася стінами маєтку та виглядом у вікно на ідеально підстрижений газон. Але її це не бентежило. «Ну, рік пройде швидко, не вічно ж бути сиділкою. Зароблю грошей, вивчу мову, придумаю щось ще. Потім буде видно»

Як і батько, вона почала збирати гроші. Витрачати їх було нікуди й ні на що. Ярина робила селфі на тлі розкішних меблів у вітальні, коли господарів не було вдома, й викладала у соцмережі. «Хай думаю, що мені неймовірно пощастило в житті».

Колишні однокласниці ставили лайки, заздрили. Тепер ніхто не кликав її Тарасихою, зверталися за ім’ям, розпитуючи, як вона опинилася в Італії. Ярина відповідала невиразно й ухильно.

Одного разу її фото прокоментував Максим, колишній однокласник. Вони почали листуватися. Максим сухо писав про себе: працює у батька в авМаксим обіцяв чекати, але Ярина, вийшовши з аеропорту в Києві, зустріла його з квітами і зрозуміла, що іноді правда варта більше, ніж гарна вигадка.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

15 + шість =

Також цікаво:

З життя25 хвилин ago

The reopening brought more attention than Grace expected.

The reopening brought more attention than Grace expected. Reporters photographed the jar of buttons. Local officials praised her success. Several...

З життя25 хвилин ago

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials. They photographed Emily beside the old booth. They asked...

З життя12 години ago

Billionaire challenges his young son to pick a mother from the fashion models, but he chooses his maidThe billionaire, stunned and humbled, embraces his son and the maid, realizing that love and loyalty matter far more than fame or fortune.

**Diary of Michael Harrington** — **Monday, 3April** The gala was the sort of night the London elite love to flaunt:...

ES12 години ago

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta. No fue la acusación de Julián ni la revelación de Adriana. Fue...

ES12 години ago

Durante los días siguientes, Elena recibió mensajes de personas que habían estado en la fiesta.

Durante los días siguientes, Elena recibió mensajes de personas que habían estado en la fiesta. Algunas se disculpaban por haber...

ES12 години ago

Durante las primeras semanas después de la celebración, todos esperaban que me sintiera vencedora.

Durante las primeras semanas después de la celebración, todos esperaban que me sintiera vencedora. Mis amigas decían que Sergio había...

З життя12 години ago

For several days after the shower, Emily kept hearing Daniel’s grandmother’s words.

For several days after the shower, Emily kept hearing Daniel’s grandmother’s words. I believed what he said about you. The...

З життя12 години ago

For months, Rachel kept the invitation inside the drawer beside her bed

For months, Rachel kept the invitation inside the drawer beside her bed. Whenever she doubted her memory, she unfolded it...