Connect with us

З життя

Несподівані гості: радість сина та незручні миті з дратівливою стрекозою.

Published

on

Гості приїхали раптово. Галя скривилася — синові, звісно, рада, але от ця бабка, що крутиться коло Миколи… А він, дурень, рота роззявив, тьху.

— Мамо, привіт! Ми з Олесею в гості.
— Бачу, — обіймаючи сина й кисло посміхаючись, бурмотить Галина.
— Мам… У нас новина радісна.

— Яка ж така?
— Подали заяву! Та-да-а-ам!
— Ой, а чого так рано?

— У сенсі «рано»? Мам, ти чого? Ми вже рік разом, вирішили одружитися.
— Ну що ж, подали й подали. Розташовуйтеся, а я побіжу в магазин, куплю чогось.
Галині треба було випустити пару, побути самій. Як так вийшло, що Микола, її ведмедик, виріс, поїхав у велике місто, живе своїм життям, працює, а тепер одружується…

— Мамо, який магазин?! Ми все купили, продуктів навезли — купу!

Галина сідає, втомлено опускаючи руки. Їй хочеться плакати, лігти на ліжко, як у дитинстві, згорнутись клубочком і ридати.
Оця бабка — так вона кличе наречену сина — отож, ця бабка їй, Галці, не подобається, хоча трісни.
Гармідерна якась! Йому б, Миколі, спокійну дівчину, місцеву.

Ось Тетянка Коваленко — яка ж дівчина гарна, тиха, господарна, вивчилася на бухгалтерку, працює, до бібліотеки ходить, у школі за однією партою сиділи. Чого б не взяти за дружину?
Ну й нехай би у місті жили, а до батьків приїжджали, онучат привозили.
Коваленки — люди хороші, господарі справні. З такими поріднитися — тільки честь.
А він що вигадав? Якусь міщанку знайшов і волочиться з нею, ніби з писаною торбою. Одурів хлопчина, тьху!

Молоді викладають продукти. Тут уже нічого не скажеш — різні ковбаси, шинки, нарізки, фруктів усіляких… Ой, треба місце звільнити, скласти в холодильник «на особливий випадок».
Треба ж приготувати щось на завтра, сусідів та рідню покликати. Хоча, може, й весілля ніякого не буде, але так положено.
Де ж Грицько? Обід уже — у польовій їдальні, чи що, поїв? Любить він там харчуватися… Та гаразд, піду збирати, готувати.

— Ма-ам, ми на річку побіжимо!
— Біжіть, що я вам…
На річку їй захотілося! Кобила городянська! Якби без неї приїхав, то й город би підробив, батькові допоміг би. А з цією принцесою — сидить, на річку їм приспічило…

Цілий день крутилася Галя, мов білка в колесі. Назавтра народ покликала — зустріч відзначити. Утомилася, прилягла хоч на п’яток хвилин. Здається, тільки очі заплющила — розплющує: батюшки мої! Що це коїться?!

— Що це ви робите? А?
— Мам, ми вечерю готуємо, хотіли допомогти, поки ти відпочиваєш.
— Вечерю?! А на що посуд святковий взяли?! Он миски в столі, склянки, ложки! Грицю, а ти чого мовчиш?!
— А я що? Правильно роблять. Нащо тобі та посудина стоїть, пилом вкривається?

— Та ви здуріли?! Як це так?! Ой, ой-ой-ой… і чарки кришталеві, і салатники… Що ж то коїться!
— Мамо, та що коїться?! Коїться те, що ми накриваємо стіл, готуємо родинну вечерю, а ти ревеш через якісь салатники й чарки?!
Галина махнула рукою й пішла в кімнату, косиним поглядом помітивши, як ота бабка розпаковує привезені делікатеси.
Ось і приберегла «на особливий випадок»… Сумно думає Галя й, зітхнувши, іде в кімнату — навіщось.

— Мам, переодягайся й іди до столу! — кличе син.
Виходить: батюшки! І скатертину нову достали, ой-ой… і келихи… Ой, ой, що це таке?! Роками порцеляна стояла, тряслася над нею, а вони…
Усе виставили… Грицько, Грицько, франт! Дивіться на нього…
Одягнув нову сорочку, яку всього тричі надівав, нові штани… Зовсім з глузду з’їхав?!

— Галко, ну, їй-богу! Іди переодягнися! Ну, свято ж: син із дочкою в гості!
— З… з якою «дочкою»? — проговорила крізь зуби. — Зовсім з глузду з’їхали?

— Мамо, ну що ти?! — син підійшов до матері, взяв за руки, але вона вирвалася, розлютилася й почала кричати, що це її дім і порядки тут встановлюватиме вона.
Кричала про посуд, який взяли без дозволу, про делікатеси, які діти привезли в подарунок, а вона хотіла «на особливий випадок» приберегти…

— Так! — Григор ударив по столу кулаком. — Ти чого розревілася, мати?!
А ось де в мене твій «особливий випадок» сидить! — вдарив він ребром долоні по горлу. — Віриш, чи ні?!

Та що це, врешті?! Ходимо, мов чумиці, їмо з якихось собачих мисок, п’ємо з довоєнних кружок. А в нас — три повних сервізи! Три! Стоять даремно, а ми їмо з мисок…
У нас, Галко, а не в тебе! Ми живемо разом! І Микола — теж наш син! Зрозуміла?! І має те саме право розпоряджатися речами!

— Давай, сину, застелимо килим на підлогу. Стоїть у кутку,Нарешті Галя глянула на вишиті рушники, що лежали в скрині роками, і раптом усміхнулася, бо зрозуміла: особливий випадок – це саме те, що відбувається зараз.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

чотирнадцять + 2 =

Також цікаво:

З життя10 години ago

Billionaire challenges his young son to pick a mother from the fashion models, but he chooses his maidThe billionaire, stunned and humbled, embraces his son and the maid, realizing that love and loyalty matter far more than fame or fortune.

**Diary of Michael Harrington** — **Monday, 3April** The gala was the sort of night the London elite love to flaunt:...

ES11 години ago

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta. No fue la acusación de Julián ni la revelación de Adriana. Fue...

ES11 години ago

Durante los días siguientes, Elena recibió mensajes de personas que habían estado en la fiesta.

Durante los días siguientes, Elena recibió mensajes de personas que habían estado en la fiesta. Algunas se disculpaban por haber...

ES11 години ago

Durante las primeras semanas después de la celebración, todos esperaban que me sintiera vencedora.

Durante las primeras semanas después de la celebración, todos esperaban que me sintiera vencedora. Mis amigas decían que Sergio había...

З життя11 години ago

For several days after the shower, Emily kept hearing Daniel’s grandmother’s words.

For several days after the shower, Emily kept hearing Daniel’s grandmother’s words. I believed what he said about you. The...

З життя11 години ago

For months, Rachel kept the invitation inside the drawer beside her bed

For months, Rachel kept the invitation inside the drawer beside her bed. Whenever she doubted her memory, she unfolded it...

З життя11 години ago

For several weeks after the shower, I expected the truth to make me feel free.

For several weeks after the shower, I expected the truth to make me feel free. Instead, I kept waking at...

З життя11 години ago

The GadgetShe pressed the sleek, silver button, and a gentle hum blossomed into a cascade of glowing possibilities, forever changing her world.

The familys final verdict fell from the eldest daughter, Mabel. With a temper as sharp as a thistle and expectations...