A sötét egyenruhát viselő, markáns biztonsági őr egy másodpercig sem habozott. Durván megragadta a nőt a vastag kabátjánál fogva, és kíméletlenül a havas, latyakos járdára lökött....
De brede beveiliger in zijn donkere uniform twijfelde geen seconde. Hij greep de vrouw hardhandig bij de kraag van haar dikke jas en trok haar ruw...
Potężnie zbudowany ochroniarz w czarnym mundurze nie wahał się ani sekundy. Podszedł do kobiety, brutalnie chwycił za ramię jej grubego płaszcza i szarpnął w stronę ulicy....
El jefe de seguridad no dudó ni un segundo. Un hombre corpulento en uniforme oscuro se acercó a la mujer, la agarró bruscamente por los pesados...
La guardia del corpo, un uomo imponente in divisa scura aziendale, non esitò un solo istante. Afferrò bruscamente la donna per il braccio, coperto dai pesanti...
Ochranka neváhala ani vteřinu. Urostlý, dobře stavěný muž v černé firemní uniformě k ženě přistoupil, drsně ji chytil za rameno jejího hrubého kabátu a prudce s...
“Get out before I have security throw you onto the pavement!” Eleanor shouted, her perfect composure finally cracking. I ignored her and turned to the gallery’s...
„Ne csinálj magadból még nagyobb bohócot, takarodj innen!” – kiáltotta Katalin, miközben az arca eltorzult a dühtől. Ügyet sem vetettem rá, hanem a galéria főkurátorához, egy...
“Maak jezelf niet nog belachelijker, ga weg!” snauwde Beatrix, terwijl haar gezicht vertrok van woede. Ik negeerde haar volkomen en richtte me tot de hoofdcurator van...
Karolina zaśmiała się nerwowo, poprawiając idealnie ułożone włosy. — Ochrona, wyprowadźcie stąd tę sprzątaczkę, zanim narobi więcej wstydu! Zignorowałam ją i spojrzałam prosto na głównego kuratora...