Connect with us

З життя

Чому свекруха розділяє внуків на «своїх» і «чужих»?

Published

on

Для неї мій син — чужий. Чому свекруха ділить онуків на «своїх» і «чужих»?

Не знаю, як почати цю сповідь. Нібито живемо однією родиною, пов’язані однією кров’ю. Але насправді — немов по різні боки барикади. Ми не вороги, і не чужі, але й рідними нам, схоже, так і не судилося стати.

Мене звуть Оксана, мені 29. У нас із чоловіком чудова дитина — Тарасик, йому три з половиною роки. Жвавий, добрий, надзвичайно допитливий хлопчик. Вже знає букви, починає складати слова, гарно малює, не капризничає, прибирає іграшки за собою. Ми з чоловіком ним безмежно пишаємось. Але є одне «але». Для його бабусі, моєї свекрухи, він немов пусте місце. Начебто його взагалі немає.

Не знаю, у чому провинилася перед нею. Може, тим, що я не її донька, а «лише» дружина її сина? Чи тим, що поки що живемо в неї, доки я у декреті, а на окрему оселю грошей не вистачає?

У неї є донька — Соломія. І ось її сім’я для свекрухи — усе. Там кожен крок — як свято, кожне слово — як досягнення. Онук від доньки — золота дитина, диво, геній і світло її життя. А мій син, виходить, немов би й не зовсім онук.

Кожного ранку свекруха збирається — ніби на службу — і мчиться до доньки. Там вона дивиться за онуком, водить його на гуртки, у басейн, на англійську, у розвивайки. Там — пиріжки, борщики, млинчики, мультики та іграшки. Там вона — бабуся року. А в нас — втомлена, байдужа жінка, яка лише критикує: не так зварила, не так прибралась, не так із дитиною спілкуюсь.

Я готую вдома їжу — а потім із подивом бачу, як контейнери з борщем, варенням, домашніми котлетами зникають. «Це Соломії, вона зайнята, їй ніколи готувати». А я, виходить, нічого не роблю, бо «та все одно вдома сиджу».

На мої соління фукає: «Ось у Соломії — смачніше було. Ти забагато оцту додаєш». Але банки забирає. Хто не бере — тому ж не подобається, чи не так?

А з дітьми… Ось тут найболючіше. Бо одне діло — не любити мене, я переживу. А інше — дитину. Коли обидва хлопчики разом — мій син і син своячки — починається парад порівнянь. «Ось, Мишко віршики розповідає! А Тарасик чого мовчить?» — хоча моя дитина щойно пісеньку співала. «Мишко вже сам їсть!» — хоча Тарасик давно їсть ложкою, і сам, і охайно. Постійно чую: «А ось у Соломії…»

На Різдво вона подарувала моєму синові дешевеньку пластмасову машинку. Просту, як з кіоску біля дому. А Мишкові — дорогу радіокеровану. Навіть коробка у три рази більша. Мій Тарасик, звісно, не зрозумів різниці. Він зрадів своїй машинці, почав нею гратися, тішився. А Мишко кинув свій подарунок на ліжко і пішов грати у планшет. Він звик, що в нього все найкраще. А моя дитина із захопленням грається тим, що їй дали, бо не зіпсута.

І ось я кожен день ходжу по цій хаті, де ми тимчасово живемо, і кусаю губи. Не хочу скандалів. Не хочу влаштовувати істерику чоловікові — він хороша людина, любить нас, старається як може. Але як пояснити його матері, що її поведінка руйнує не лише мене, а й нашого сина?

Чому, скажіть, у одних сім’ях бабусі люблять онуків однаково, а в інших ділять їх за кров’ю, за статусом, за тим, чи від «своєї» доньки? Адже у мого сина така сама прізвище, така сама кров. Він її онук. Рідний, справжній, такий самий, як і Мишко. Чому ж тоді він — завжди «не такий»?

Я намагалася говорити. Обережно. Без звинувачень. Але у відповідь — образа, фрази на кшталт: «Я ж не зобов’язана всіх однаково любити» або «Ти сама мені не рЯ більше не можу мовчати, бо любов мого сина не може бути поділеною на більшу і меншу — вона повинна бути цілою.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

три × 5 =

Також цікаво:

З життя9 години ago

Laughter of the Poor Girl: The Fateful Encounter That Changed Everything

The Laughter at the Poor Girl: A Twist of Fate At a lavish party in a grand mansion in one...

З життя9 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him from Our Lives?

**Diary Entry** Im sitting in the kitchen of our small flat in Manchester, clutching a cup of tea thats long...

З життя12 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him?

**Diary Entry 12th May** I sit at the kitchen table of our cramped flat in Manchester, clutching a cup of...

З життя12 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Struggle for Shelter in the Streets

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter. Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “Maybe I can sleep at...

З життя20 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter in the Streets of London

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “I could sleep at the...

З життя20 години ago

Hasty Goodbye: A Farewell from the Car and the Journey Back Home…

A Hurried Goodbye: A Farewell from the Car and the Return Home He stepped out of the car and tenderly...

З життя22 години ago

Rushed Goodbyes: A Quick Farewell from the Car and the Journey Back Home…

**Diary Entry: A Hasty Goodbye** I stepped out of the car and bid my lover a tender farewell before heading...

З життя23 години ago

At Six, I Became an Orphan When My Mother Died Giving Birth to My Younger Brother

I became an orphan at six years old when my mother died giving birth to my youngest brother. I remember...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.