Connect with us

З життя

Чужі проблеми не вирішують своїх: уроки дружби та гніву

Published

on

“Свого чоловіка нема, так на чужого накинулась? Подруга, мабуть… Щоб твоєї ноги в моєму домі більше не було!” — з гнівом випалила Світла.

Вихід з автобуса не сулив нічого хорошого. Софійка жила в новому районі, куди ще навіть маршрутки не ходили. Від зупинки до будинку — ціла вічність, та ще й у таку завірюху. Та що ж, зайдемо заодно в магазин. Обещали відкрити в сусідньому жк, але хто знає, коли це станеться. Довелося розплачуватися за вчорашню лінь — холодильник майже порожній.

Софійка вийшла з автобуса і не встигла зробити й кроку, як порив вітру зірвав з голови капюшон, засипав обличчя колючим снігом і розкуйовдив волосся. Вітер був ніби з усіх боків одразу, навмисно цілився сніжками у вічі.

Вона насупила капюшон ще нижче, йшла, притримуючи його рукою, згорбившись, мов стара бабуся. Біля магазину ледве стрималася, щоб не кинутися бігом — так хотілося сховатися від вітру.

Нарешті двері захлопнулася за нею, і вона опинилася в тиші торговельної зали. Скинула капюшон, струснула головою, розправила зім’яте волосся. Взяла кошик і пішла між рядами. Брала тільки саме необхідне, щоб вмістилося в один пакет — решту докупить завтра. Адже ще треба йти додому, а одна рука має бути вільною, щоб тримати капюшон.

Попереду вона побачила молоду жінку з коляскою, за яку вчіплявся хлопчик років шести, схожий на космонавта у своєму пухкому комбінезоні. Вона штовхала коляску, у другій руці — кошик з продуктами. Йшли повільно, обігнати їх не виходило. Софійка завернула в інший ряд, взяла пляшку молока і попрямувала до хлібного відділу.

І знову перед нею — та сама жінка з коляскою. Софійка вже хотіла юркнути в інший прохід, як раптом із коляски впала маленька м’яка іграшка. Вона підняла її.

— Почекай, ви впустили! — гукнула вона.

Жінка зупинилася й оглянулася.

— Ось… — Софійка простягла іграшку й раптом впізнала в ній свою колишню однокласницю й подругу. — Світко! — скрикнула вона з радістю й здивуванням.

— Соню! — оживилася Світлана.

— Я йду й думаю: яка ж смілива жінка вийшла в таку погоду з дітьми до магазину! — сміялася Софійка.

— Живу в цьому ж будинку. Хотіла швиденько сбігати сама, але Сашко розкапризничався, Йосип із нею не впорався. Ось і довелося всім іти.

На язиці вже вертілося питання про чоловіка, але Софійка встигла стриматися. Невигідно так відразу випитувати. Мабуть, на роботі.

Вона подивилася на хлопчика. Той байдуже розглядав пачки з печивом.

— Мій помічник, — з гордістю сказала Світлана.

— Скільки йому? —

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

п'ять + три =

Також цікаво:

ES4 години ago

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante. Los clientes se detenían...

ES4 години ago

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja.

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja. Los visitantes...

ES4 години ago

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban. Periodistas, empresarios y funcionarios...

З життя5 години ago

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol. Reporters asked her to hold the soup bowl. City officials...

З життя6 години ago

The reopening brought more attention than Grace expected.

The reopening brought more attention than Grace expected. Reporters photographed the jar of buttons. Local officials praised her success. Several...

З життя6 години ago

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials. They photographed Emily beside the old booth. They asked...

З життя17 години ago

Billionaire challenges his young son to pick a mother from the fashion models, but he chooses his maidThe billionaire, stunned and humbled, embraces his son and the maid, realizing that love and loyalty matter far more than fame or fortune.

**Diary of Michael Harrington** — **Monday, 3April** The gala was the sort of night the London elite love to flaunt:...

ES17 години ago

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta. No fue la acusación de Julián ni la revelación de Adriana. Fue...