Connect with us

З життя

Дощ веде до радості

Published

on

Дощ іде до щастя
Після спекотного літа настала холодна та пронизлива осінь із різким вітром та безперервними дощами.

По дорозі додому, стомлена від вітру та мряки, Соломія зайшла до магазину, щоб перепочити від поганої погоди та купити щось на вечерю. Тут було тепло, світло й сухо. Вона повільно йшла між полицями, розглядаючи упаковки.

Соломія набрала цілий кошик продуктів. У відділі овочів взяла лимон і гроно винограду. Уявила, як сяде з ногами на м’який диван перед телевізором, питиме гарячий чай із лимоном, общипуватиме стиглі ягоди й кластиме їх у рот. А може, вип’є трохи вина, щоб швидше зігрітися.

Вона зупинилася біля шафи з ковбасою та сосисками, вагаючись, що обрати. Зараз би з’їла й те, й інше. Зранку й макової зернинки в роті не було. Соломія ковтнула слину й простягнула руку до ковбаси — її не треба варити. Але її долоня стикнулася з іншою рукою, яка тягнулася до того самого батону.

Вона відсмикнула пальці, обернулася й побачила поруч високого гарного чоловіка. Модна зачіска з чорним волоссям і ледь помітною сивиною на скронях, карі очі, повні губи. Та ще й у чорному пальто — все, як вона любить.

— Вибачте, — сказав чоловік, усміхаючись білосніжними рівними зубами.

«Голівуд може відпочивати. Ніби з глянцевого журналу. Невже такі ходять у звичайний «АТБ» за ковбасою?» — подумала Соломія. Від його усмішки їй стало спекотно. Вона ледве відвела погляд і відійшла від полиці. «Витріщилася, як коза на нові ворота», — лаяла себе по дорозі до каси.

Побачила себе у відбитті вітрини з напоями й жахнулася. «Боже, яка розкуйовджена. Що він подумав про мене? Та яка різниця. Він — не з мого світу». Вона виклала продукти з кошика на стрічку. Поруч хтось поклав майже те саме, і навіть ковбасу.

Мабуть, вона занадто довго дивилася на чужі покупки, бо поруч почулося:

— У нас з вами схожий смак, ви не знаходите?

Соломія знову побачила красеня й його усмішку.

— Який смак? Звичайний набір продуктів. У половини покупців такий самий, — відповіла вона й відвернулася, згадавши, що виглядає як мокра курка.

— Так, справді, — погодився він.

«Я вся звітрілася, а він ніби тільки з перукарні вийшов». Уявила, наскільки пружинисті його волосся на дотик, і одразу стримала себе. «Побачила гарного чоловіка й розпустила слину? Загорни губи. Він не для тебе».

Соломія склала продукти в пакет, розрахувалася й, не дозволяючи собі дивитися на нього, пішла до виходу. На вулиці порив вітру вдарив у обличчя, ніби помстився за втечу під дах. Вона й забула, яка погода зовні. Ззаду відчинилися двері.

— Так, не найкращий час для прогулянок. Ви тут поряд мешкаєте? — запитав чоловік, що вийшов слідом.

— А що? — насторожено відповіла Соломія.

— Просто я на авто, міг би підвезти.

Вона не знала, що відповісти. «Напевно, знає, як його краса діє на жінок. На ман’яка не схожийСоломія глянула на його щирі очі, відчула, як серце завмерло, і кивнула.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

тринадцять + два =

Також цікаво:

З життя2 години ago

Ignatius, Hurt by His Mother’s Actions, Chooses to Live Apart from Her

Ignatius, wounded by his mothers behaviour, resolved to live apart from her. “You dont respect me at all!” The bitter...

З життя2 години ago

On Our Golden Wedding Anniversary, My Husband Confessed He’d Loved Another Woman His Whole Life

On the day of our golden wedding anniversary, my husband confessed he’d loved someone else his entire life. “Not that...

З життя5 години ago

Ignatius, Hurt by His Mother’s Actions, Chooses to Live Apart from Her

**Diary Entry 10th May** I never imagined resentment could fester this deeply. *You dont respect me at all!* Mums voice...

З життя5 години ago

Mom, You’ve Had Your Fun at Our Cottage – Now It’s Time to Leave,” Said the Daughter-in-Law as She Kicked Her Mother-in-Law Off the Property

**Diary Entry 12th June** “Bugger off back home, Mumyou’ve had your fun at our cottage,” my wife said, shooing her...

З життя7 години ago

Together in the Stairwell

**Diary Entry 10th April** It was in Stairwell Six, where the air always carried the damp scent of raincoats and...

З життя7 години ago

This Will Be a Whole New Life

At twenty, Emily Parker had no idea what life had in store for her. She was studying at university, deeply...

З життя8 години ago

Mom, You Had Your Fun at Our Cottage, Now It’s Time to Go Back” – Daughter-in-Law Kicks Mother-in-Law Off Her Property

“Go on, Mum, youve had your fun at our cottage. Time to head back,” the daughter-in-law shooed her mother-in-law off...

З життя16 години ago

Alex, I’m Still Alive: A Love Story and a Glimmer of Hope by the Seaside

“Alex, I’m Still Alive: A Love Story by the Seaside” “Alex, just look at this viewits absolutely stunning!” Emily gasped,...