Connect with us

З життя

Дощ веде до радості

Published

on

Дощ іде до щастя
Після спекотного літа настала холодна та пронизлива осінь із різким вітром та безперервними дощами.

По дорозі додому, стомлена від вітру та мряки, Соломія зайшла до магазину, щоб перепочити від поганої погоди та купити щось на вечерю. Тут було тепло, світло й сухо. Вона повільно йшла між полицями, розглядаючи упаковки.

Соломія набрала цілий кошик продуктів. У відділі овочів взяла лимон і гроно винограду. Уявила, як сяде з ногами на м’який диван перед телевізором, питиме гарячий чай із лимоном, общипуватиме стиглі ягоди й кластиме їх у рот. А може, вип’є трохи вина, щоб швидше зігрітися.

Вона зупинилася біля шафи з ковбасою та сосисками, вагаючись, що обрати. Зараз би з’їла й те, й інше. Зранку й макової зернинки в роті не було. Соломія ковтнула слину й простягнула руку до ковбаси — її не треба варити. Але її долоня стикнулася з іншою рукою, яка тягнулася до того самого батону.

Вона відсмикнула пальці, обернулася й побачила поруч високого гарного чоловіка. Модна зачіска з чорним волоссям і ледь помітною сивиною на скронях, карі очі, повні губи. Та ще й у чорному пальто — все, як вона любить.

— Вибачте, — сказав чоловік, усміхаючись білосніжними рівними зубами.

«Голівуд може відпочивати. Ніби з глянцевого журналу. Невже такі ходять у звичайний «АТБ» за ковбасою?» — подумала Соломія. Від його усмішки їй стало спекотно. Вона ледве відвела погляд і відійшла від полиці. «Витріщилася, як коза на нові ворота», — лаяла себе по дорозі до каси.

Побачила себе у відбитті вітрини з напоями й жахнулася. «Боже, яка розкуйовджена. Що він подумав про мене? Та яка різниця. Він — не з мого світу». Вона виклала продукти з кошика на стрічку. Поруч хтось поклав майже те саме, і навіть ковбасу.

Мабуть, вона занадто довго дивилася на чужі покупки, бо поруч почулося:

— У нас з вами схожий смак, ви не знаходите?

Соломія знову побачила красеня й його усмішку.

— Який смак? Звичайний набір продуктів. У половини покупців такий самий, — відповіла вона й відвернулася, згадавши, що виглядає як мокра курка.

— Так, справді, — погодився він.

«Я вся звітрілася, а він ніби тільки з перукарні вийшов». Уявила, наскільки пружинисті його волосся на дотик, і одразу стримала себе. «Побачила гарного чоловіка й розпустила слину? Загорни губи. Він не для тебе».

Соломія склала продукти в пакет, розрахувалася й, не дозволяючи собі дивитися на нього, пішла до виходу. На вулиці порив вітру вдарив у обличчя, ніби помстився за втечу під дах. Вона й забула, яка погода зовні. Ззаду відчинилися двері.

— Так, не найкращий час для прогулянок. Ви тут поряд мешкаєте? — запитав чоловік, що вийшов слідом.

— А що? — насторожено відповіла Соломія.

— Просто я на авто, міг би підвезти.

Вона не знала, що відповісти. «Напевно, знає, як його краса діє на жінок. На ман’яка не схожийСоломія глянула на його щирі очі, відчула, як серце завмерло, і кивнула.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

9 + 15 =

Також цікаво:

З життя1 годину ago

Glamorous Young Woman Forces a Stray Dog into Her Car and Drives Away – But No One Could Have Predicted What Happened Next

Did you see what she drove up in today? They say her dad gave it to her for her birthday....

З життя3 години ago

No Room for Weakness

No Room for Weakness Please come, Im at the hospital. Mary didnt waste a moment changing her clothes. She pulled...

З життя5 години ago

My Apartment Available for Rent

My Flat is Up For Rent Natalie Jane Orfordnow Mrs. Gloverhad always believed the most frightening thing in life was...

З життя6 години ago

For an entire year, a six-year-old girl left bread on a grave nearly every week—her mother believed she was simply feeding the birds…

Diary Entry Its astonishing how childhood grief creates unexpected rituals. Nearly every week, for almost a year now, my daughter...

З життя7 години ago

I Moved In with a Man I Met at the Spa, and My Children Said I Was Being Foolish

I moved in with a man I had met at a spa retreat. My children thought Id lost my mind....

З життя9 години ago

For Our Countryside Holiday, We Brought Our City Cat, Simon. In the Village, Simon’s Brother Lemur Lives—Named for His Big, Bulging Eyes.

When we went away on holiday to the countryside, we brought along our cat, Oliver, from London. Olivers brother, Basil,...

З життя9 години ago

A Cat Betrayed, Abandoned, and Shunned Over a Test Result—Left Out in the Winter Cold

12th February It’s strange how life can turn so suddenly, not just for people but for our pets, too. Theres...

З життя9 години ago

The Last Passenger on the Bus

The Last Bus Passenger It was a little torch, no bigger than my index finger, strung on a woven bit...