Connect with us

З життя

Драма під палким сонцем: розрив у спокійній гавані

Published

on

**Розрив під карпатським сонцем: сонна драма у Бережанах**

Оксана поверталася додому з відпочинку, а серце стискалося від болю. Її чоловік, Тарас, за весь час не написав жодного слова. На вокзалі в Бережанах її ніхто не зустрів… У хаті було темно, вечері не було, а по кімнатах панував безлад. «Мабуть, Тарас увесь час пропадав у своєї мами», — з гіркотою подумала Оксана. Вона дістала другу сумку й почала збирати речі. Саме тоді і застав її чоловік, повернувшись додому.

— Повернулася? — кинув він, зупинившись у дверях. — А я тебе й не чекав! Нагулялася, гадаєш, усе зійде з рук?

Оксана раптом засміялася — гірко, майже істерично.

— Не хвилюйся, я ненадовго, — промовила вона, і голос тріпався від стриманих емоцій.

— Що це має означати?! — насупився Тарас. І раптом його осяяло…

— Тарасю, як же так? Ми ж цю подорож так довго планували! — Оксана була на межі сліз.

Весь рік вона мріяла про цю поїздку. Вони з Тарасом збирали гроші, обирали тур, мріяли про те, як грітимуться на сонці.

— Що я можу зробити? Мама захворіла, треба залишитися, — буркнув Тарас, відводячи погляд.

— Коли потім? Я ж розумію, якби маму до лікарні поклали. Але ж у неї нічого серйозного! — обурилася Оксана.

— В неї вчора температура була! Вона швидку викликала! — спалахнув Тарас.

— Температура була несильна, спала, щойно таблетки випила. Тарасю, це гарячий тур! Якщо зараз не візьмемо, такої ціни більше не буде!

— Знаєш що? Мене бісить твоє егоїстичне зациклення! Я сказав — нікуди не їдемо. Можливо, мамі стане гірше! — відрізав він.

— А в неї ж є донька, — зауважила Оксана. — Хіба вона не може за мамою доглянути?

— Ти ж знаєш, що Мар’янка зайнята. Годі це обговорювати. Поїдемо іншим разом. А взагалі, посидимо вдома. Я мамі допомагатиму з ремонтом. І ти теж.

Тарас вийшов із кімнати, ніби розмова була закінчена. А Оксана розплакалася.

Адже вона працює на ненависній роботі лише заради грошей, а тепер у неї відбирають і довгожданний відпочинок. Вона терпіла нападки начальства, переробляла, стерпіла все заради мрії — теплого моря та яскравого сонця.

Оксана давно хотіла змінити роботу, але Тарас заборонив. Мовляв, тут добре платять. Вони змінили машину, зробили ремонт. А його зарплата завжди йде на мамині примхи — то щось полагодити, то купити. Але й цього мало!

Напевно, це вона наполягла скасувати відпустку. Звикла, що всі навколо неї танцюють. Хто всі? Лише її коханий синок! Донька Тараса, Мар’янка, давно зрозуміла, що з матір’ю краще не сперечатися. Тому він і не просить її допомогти. А от дружині відмовити легше, ніж матері…

Мрії про море віддалялися. Оксана уявила, як замість пляжу буде клеїти шпалери в душній квартирі свекрухи, і зрозуміла — вона цього не витримає.

За півгодини вона підійшла до чоловіка і рішуче заявила:

— Я їду відпочивати. З тобою чи без тебе.

— Що?! Ти зовсім з’їхала?!

— Це ти з’їхав! Я чекала цю відпустку, як дива. А ти вирішив відібрати мрію. Якщо так переймаєшся мамою — залишайся. А я їду.

— І з ким ти поїдеш? — прищурився Тарас.

— Сама.

Він усміхнувся, потім почав нервово ходити по кухні.

— Знаю я, нащо тобі цей відпочинок! Курортного роману захотілося? Пригод на свою голову?

Оксана мовчала, боячись не стриматися.

— Мовчиш? Бо я правий!

— Якщо не довіряєш — поїдемо разом, — проказала вона.

— Я маму не покину, — відрізав Тарас.

— Ну й не покидай…

Оксана вийшла, задихаючись від злості. Чоловік завжди обирає матір, а не її, а тепер ще й звинувачує у чомусь надуманому! Вона ніколи не давала приводу для підозр. Усе, чого вона хотіла — це спокою.

На ранок вона ще раз спитала, чи їде він. Тарас гаркнув, назвавши її дурною. А опісля Оксана повернулася з квитком у руці.

Тарас влаштував скандал. Такого ще не було. Вона запропонувала купити йому тур, але він, мабуть, пішов на принцип. Хоча в чому був сенс, якщо у його мами вже й температури не було?

Врешті, коли вона сідала у потяг, Тарас кинув:

— Можеш не повертатися! Така дружина мені не потрібна!

Оксана їхала зі сльозами на очах, не здогадуючись, що ця подорож змінить її життя назавжди…

На курорті вона одразу забула про проблеми. Тепле море, ласкаве сонце, смачна їжа — все це огорнуло її. Вона написала Тарасові, що все добре, але він не відповів.

Цілий день вона сумувала, а потім — зрозуміла, як чудово бути самій. З Тарасом вони б нікуди не ходили, окрім кафе. А тепер вонаВона стояла на узбережжі, дивилася на хвилі і усміхнулася — відчуваючи, що нарешті починає жити для себе.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

п'ять × 1 =

Також цікаво:

З життя24 хвилини ago

“He was 50-50 until I saved up for my own apartment. Then he immediately wanted marriage and joint property.” Barbara, 42.

He is 50-50 on everything until I save up for my own flat. Immediately he wants to marry and get...

ES24 хвилини ago

La manga se rasgó con un chasquido seco en la suite nupcial.

Nadie se movió. Marianne Whitaker sostenía un jirón de tela clara apretado en el puño. Frente a ella, la madre...

EN2 години ago

Sir, I will not say this again. The cemetery is closed.

"Those were her flowers. You had no business touching them." "I have every business. It's what I'm paid to do....

ES2 години ago

—Señor, no voy a volvérselo a decir. El cementerio está cerrado.

—Eran sus flores. Usted no tenía ningún derecho de tocarlas. —Tengo todo el derecho. Es mi trabajo. Ahora llévese al...

ES2 години ago

Tres horas antes de mi boda, la mujer que había pasado siete años tratando de controlar mi vida en silencio entró a mi suite nupcial con la advertencia más horrible que jamás había visto.

Kathleen Martinez sostenía una funda de ropa amarillenta con ambas manos, como si cargara algo sagrado. Tenía el mentón en...

З життя3 години ago

“The cat’s been dead for six months now,” said the old lady to the man who had taken in Boris.

On New Year’s Eve, it was especially easy to believe in miracles. This was a story with a truly mystical...

З життя6 години ago

Husband Needed a Break from Me and the Kids, So He Fled to His Mother’s. He Returned — and Was Stunned.

I remember that evening clearly. “I’ve packed my bag. I’m going to stay at Mum’s. I’m tired of this madhouse,”...

ES8 години ago

El olor a pan recién horneado, mantequilla y café llenaba cada rincón del lugar.

Para la mayoría, era un refugio cálido. Un lugar de consuelo. Para Ethan, un niño de diez años, era una...