Connect with us

З життя

Фруктовий продавець відкриває коробку і зустрічається з переляканими очима

Published

on

Продавець фруктів відкрив ящик. Звідти виглянула маленька мордочка. Великі налякані очі ледь не перетворювалися у дві великі сльозини.

— Нічого не їсть, мабуть, відірвали від кішки та викинули. А шерстка злиплася, бо жила в ящику з-під слив.

Покупчиня, нічого не сказавши, пішла. Чоловік сумно похитав головою: «Навіть у жінках не стало жалю». Але згодом вона повернулася.

— Не можу викинути з голови вашого кошенятика, — сказала вона, простягнувши хустку: — Заверніть «товар».

— Візьмете? — зрадів чоловік. Обережно загорнув кошеня і, наче дитину, передав жінці.

— Так по-людськи, по-людськи. Воздасться вам, — повторював він.

Жінка усміхнулася з розумінням:
— Ой, знайшлася благодійниця. Ще не знаю, як чоловік на цей «подарунок» подивиться. А то разом на вулиці опинимось.

І як у воду дивилася. Не прийшовся кошенятко до двору. Хоч і відмитий, нагодований, але все одно виглядав жалісно.

— Що це за інопланетянин? — бридливо відсунув чоловік кошенятко, коли те намагалося залізти на ногу. Підозріле дряпання кігтиків відволікло подружжя від серіалу. Нові, дорогі шпалери могли постраждати.

— Тебе що, миші подолали? Навіщо він нам у однокімнатній квартирі? — докоряв чоловік дружину.

Взявши кошенятко за шкірку, чоловік безпорадно-бридливо дивився на безпорадне звисаюче створіння: — Щоб завтра його тут не було.

Валентина й сама вже шкодувала про свою знахідку. Але знизу на неї дивилися очі-слізьки, маленькі лапки благально м’яли їй ногу, і таке дзвінке муркотіння видавало слабке тільце, що в серці з’явився теплий струмінь жалю. Нахилилась, погладила.

Підбадьорене ласкою кошеня видерлося на руки, ткнуло носик у теплу долоню хазяйки. «Немає ласки без діла милосердя», — згадала слова матері Валентина і, виправдавши ними свій вчинок, заспокоїлася.

Задзвонив телефон:
— Бабусю, заходь до нас на чай!

Валентина тихенько, не відриваючи чоловіка від серіалу, вислизнула за двері. Син жив недалеко, через дорогу. Катруся вже стояла біля свого будинку і радісно махала рукою. Раптом велика чорна машина виїхала на узбіччя. Дитяче тільце збило вгору. Валентина завмерла. Не могла ні крикнути, ні зрушити з місця.

Єдині очі, як у сповільненій зйомці, вбирали кожен кадр: якась жінка підняла дівчинку. Маленькі ручки судомно обійняли її шию. Жива! Чоловік з труднощами вийшов з машини. П’яний. Йому назустріч біг син. У формі. Дрижачими руками він намагався витягти з кобури зброю і раптом спіткнувся об крик:
— Ні!!!

Мати стояла через дорогу, але йому здалося, що вона відштовхує його різко витягнутими вперед руками.

Підійшли люди, стали у нього на шляху, забрали п’яного водія. Валентина не відчувала ніг. Але вона йшла… або її несли? До Катрусі! Лікар вже оглядав, обмацував кожну кісточку: — Все нормально. Переломів немає. Сильних забоїв теж.

— Але чому вона мовчить?! — невістка тряслася великим тремтінням. — Злякалася. Треба відволікти, — припустив лікар. — Зараз, я зараз.

Валентина помчала додому. Забігла, схопила кошеня, на ходу розповідаючи чоловікові про те, що сталося. Встигла. «Швидка» не поїхала. В очах дитини був страх. Обережно розжала її ручки, вклала кошеня. Катруся перевела погляд. Пальчики почали рухатись, гладити м’яку шерстку. У відповідь пролунало лагідне «Мур-мур-мур». «Муруся», — тихо сказала дівчинка. Лікар зітхнув з полегшенням. Валентина дала волю сльозам — тепер можна.

Катя не відпускала кицю з рук. Ніч вони провели у лікарні. Вранці їх відпустили додому із висновком: «Дівчинка просто народилася у сорочці». «Ласка без діла милосердя», — прошепотіла Валентина…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

шість − 1 =

Також цікаво:

З життя46 хвилин ago

When the Roar of the Mercedes Engine Faded into the Trees, the Silence Weighed on Me Like a Heavy Blanket

**Diary Entry** When the rumble of the Jaguars engine finally faded into the trees, the silence pressed down on me...

З життя47 хвилин ago

Whispered Viktor in the Kitchen: ‘Mum… I’ve Been Meaning to Tell You This for a Long Time.’

“Mum,” began Victor quietly when they were alone in the kitchen, “Ive been meaning to talk to you about something...

З життя9 години ago

When the Roar of the Mercedes Engine Faded into the Trees, the Silence Weighed on Me Like a Heavy Blanket

When the hum of the Mercedes engine faded into the trees at last, the silence settled over me like a...

З життя9 години ago

When I Stepped Out of the Shower—Where I’d Stood Motionless for Ten Minutes, Numb to Heat or Cold—He Was Already on the Sofa, Scrolling Through His Phone

When I stepped out of the shower, where I’d stood under the spray for at least ten minutes, numb to...

З життя11 години ago

When I Stepped Out of the Shower After Standing Under the Water for at Least Ten Minutes, Numb to Both Heat and Cold, He Was Already on the Sofa, Scrolling Through His Phone

When I stepped out of the showerwhere Id stood under the spray for a good ten minutes, numb to hot...

З життя1 день ago

Come Along With Me!

Many years ago, in the quiet English countryside, old man Alfred took his bicycle and rode toward the village, glancing...

З життя1 день ago

How Basil Found a Woman Who Didn’t Cost Him a Penny. But He Wasn’t Happy About It.

Heres the story adapted for English culture, with all the changes you asked for: — You wont believe what happened...

З життя1 день ago

How Basil Found a Woman Who Didn’t Cost a Penny. But He Wasn’t Happy About It.

**How William Found a Woman Who Cost Him Nothing. But He Didnt Like It.** *Look, Ive tried dating apps so...