Connect with us

З життя

Я з дитячого будинку. Моє життя змінилося, коли я зустріла особливу бабусю.

Published

on

Від дитячого будинку до боцманського обійстя – це історія мого життя. Мій шлях міг би бути легший, якби не зустріла одну люб’язну бабусю.

Моє дитинство не було вельми цікавим. Як немовлятко, мене віддали до дитячого будинку, а потім на мене чекало важке дитинство та безперервна самотність. Чимало днів я проводила біля вікна своєї кімнати, уві сні уявляючи свою маму, таку гарну і ніжну, яка приходить до мене.

Покинувши дитячий будинок, моє життя стало іще важчим: я працювала на фабриці, жила в маленькій кімнатці у квартирі з іншими квартирантами, які не відрізнялися доброчесністю. Їх батьки були алкоголіками, а діти займалися дрібною злочинністю. Одного дня, повернувшись з роботи, я побачила, що двері в моїй кімнаті зламані, а всередині все перевернуто догори дном. Звичайно ж, мої заощадження зникли. Винуватців я так і не знайшла, і ніхто не визнавав своєї провини. Моє терпіння урвалось, і я пояснила їм, що якщо гроші не повернуться, я буду змушена звернутися в поліцію.

– Як ти смієш звинувачувати нашу чесну родину в крадіжці? – вигукнула моя сусідка, ледве тримаючись на ногах.

– Забирайся звідси! – крикнув її чоловік і, схопивши мене за футболку, виштовхнув за поріг.

Я сиділа на лавці в парку, гірко плачучи та запитуючи себе, навіщо мені все це. Була пізня осінь, ішов дрібний, холодний дощ. Я не знала, куди піти, не мала друзів і близьких.

– Дитино, що з тобою трапилося? – запитала мене стара пані.

Поглянувши на неї, я розплакалася ще сильніше. Жінка сіла поруч та почала мене заспокоювати, лагідно поплескуючи по спині. Я відчула тепло, яке від неї йшло. Не знаю чому, але я розповіла їй усе про своє життя. Ми розмовляли дві години. Жінці вже стало холодно, її песик почав жалібно скиглити.

– Пішли до мене. Я пригостю тебе смачним чаєм з тортом, а вранці вирішимо, що робити далі, – сказала бабуся і взяла мене під руку. Я слухняно пішла за нею, відчуваючи близьку душу в цій жінці.

Наступного дня ми разом пішли до відділку поліції. Я розповіла усе про своїх сусідів і написала заяву. Поліцейський запевнив мене, що не має про що хвилюватися, він усе владнає і проведе серйозну розмову з цими людьми. Тепер вони не заподіють мені шкоди. Так і сталося: ввечері я повернулася додому, Михайло, мій сусід, був твердезний.

Він вибачився зі сльозами на очах і пообіцяв повернути мені зниклі гроші, як тільки отримає зарплату. Кожного дня після роботи я поспішала відвідати жінку. Бабуся завжди чекала мене біля вікна, радісно махала рукою, коли мене помічала, і йшла на кухню заварювати чай. Вона давно втратила чоловіка, а Бог не подарував їй дітей.

Ми прив’язалися одна до одної, я відвідувала її, знаючи, що мене чекають і потребують. Жінка давно вмовляла мене залишитись, адже залишилася самотньою в великій, просторій квартирі. Але я відмовляла, відчуваючи себе незручно, мені здавалося, що їй мене просто шкода.

– Вітай, дорога! Мала сьогодні напад підвищеного тиску, і не було кому навіть склянку води подати! Скільки разів вже просила тебе, переїжджай до мене, будь ласка, – сказала вона, і заплакала.

Я відчула сором за свій егоїзм і пообіцяла, що сьогодні заберу свої речі й залишуся з нею. Наступного дня після мого переїзду жінка привела мене до нотаріуса та переписала на мене свою квартиру та будинок.

– У мене немає нікого, окрім тебе, якщо цього не зробити, все відходить державі. Я хочу, щоб ти мала де жити.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

вісім + дев'ять =

Також цікаво:

З життя5 години ago

Has He Still Not Called, Mum?” Asked Andrew, Gazing at the Woman Seated at the Table with Helpless Eyes.

**Diary Entry 23rd December, 1985** *”Has he still not called, Mum?” asked Andrew, staring at the woman sitting at the...

З життя5 години ago

My Dad’s Second Wife Showed Up One Day with a Huge Box of Sweets and Two Excited Little Poodles Wagging Their Tails

One day, my dads new wife showed up with a big box of sweets and two little poodles wagging their...

З життя9 години ago

Walking My Grandchildren to School Every Day

**Diary Entry 15th May, 2024** Every day, I walk to my grandsons school. Im not a teacher or staffjust a...

З життя9 години ago

My Father’s Second Wife Appeared at Our Door One Afternoon—With a Box Full of Sweets and Two Little Poodles Wagging Their Tails Behind Her.

One afternoon, my fathers second wife appeared at our doorstep. In her hands was a box full of sweets, and...

З життя17 години ago

My Dad’s Second Wife Showed Up One Day with a Huge Box of Sweets and Two Tiny Poodles Wagging Their Tails Happily

**Diary Entry** My fathers new wife appeared one day with a large box of sweets and two little poodles wagging...

З життя17 години ago

Darling, You’re Only Twelve—What Could You Possibly Know About Love?

“Heart? You’re only twelvewhat do you know about the heart?” “I know that if it doesnt beat right, a person...

З життя19 години ago

Every Day, I Walk My Grandchildren to School

**Diary Entry** Every morning, I walk my grandson to school. Im not a teacher or staffjust a grandfather with a...

З життя1 день ago

I Secretly Recorded My Parents’ Conversations

The key turned in the lock, and Emily, careful not to make a sound, slipped into the flat. The hallway...