Connect with us

З життя

Я з дитячого будинку. Моє життя змінилося, коли я зустріла особливу бабусю.

Published

on

Від дитячого будинку до боцманського обійстя – це історія мого життя. Мій шлях міг би бути легший, якби не зустріла одну люб’язну бабусю.

Моє дитинство не було вельми цікавим. Як немовлятко, мене віддали до дитячого будинку, а потім на мене чекало важке дитинство та безперервна самотність. Чимало днів я проводила біля вікна своєї кімнати, уві сні уявляючи свою маму, таку гарну і ніжну, яка приходить до мене.

Покинувши дитячий будинок, моє життя стало іще важчим: я працювала на фабриці, жила в маленькій кімнатці у квартирі з іншими квартирантами, які не відрізнялися доброчесністю. Їх батьки були алкоголіками, а діти займалися дрібною злочинністю. Одного дня, повернувшись з роботи, я побачила, що двері в моїй кімнаті зламані, а всередині все перевернуто догори дном. Звичайно ж, мої заощадження зникли. Винуватців я так і не знайшла, і ніхто не визнавав своєї провини. Моє терпіння урвалось, і я пояснила їм, що якщо гроші не повернуться, я буду змушена звернутися в поліцію.

– Як ти смієш звинувачувати нашу чесну родину в крадіжці? – вигукнула моя сусідка, ледве тримаючись на ногах.

– Забирайся звідси! – крикнув її чоловік і, схопивши мене за футболку, виштовхнув за поріг.

Я сиділа на лавці в парку, гірко плачучи та запитуючи себе, навіщо мені все це. Була пізня осінь, ішов дрібний, холодний дощ. Я не знала, куди піти, не мала друзів і близьких.

– Дитино, що з тобою трапилося? – запитала мене стара пані.

Поглянувши на неї, я розплакалася ще сильніше. Жінка сіла поруч та почала мене заспокоювати, лагідно поплескуючи по спині. Я відчула тепло, яке від неї йшло. Не знаю чому, але я розповіла їй усе про своє життя. Ми розмовляли дві години. Жінці вже стало холодно, її песик почав жалібно скиглити.

– Пішли до мене. Я пригостю тебе смачним чаєм з тортом, а вранці вирішимо, що робити далі, – сказала бабуся і взяла мене під руку. Я слухняно пішла за нею, відчуваючи близьку душу в цій жінці.

Наступного дня ми разом пішли до відділку поліції. Я розповіла усе про своїх сусідів і написала заяву. Поліцейський запевнив мене, що не має про що хвилюватися, він усе владнає і проведе серйозну розмову з цими людьми. Тепер вони не заподіють мені шкоди. Так і сталося: ввечері я повернулася додому, Михайло, мій сусід, був твердезний.

Він вибачився зі сльозами на очах і пообіцяв повернути мені зниклі гроші, як тільки отримає зарплату. Кожного дня після роботи я поспішала відвідати жінку. Бабуся завжди чекала мене біля вікна, радісно махала рукою, коли мене помічала, і йшла на кухню заварювати чай. Вона давно втратила чоловіка, а Бог не подарував їй дітей.

Ми прив’язалися одна до одної, я відвідувала її, знаючи, що мене чекають і потребують. Жінка давно вмовляла мене залишитись, адже залишилася самотньою в великій, просторій квартирі. Але я відмовляла, відчуваючи себе незручно, мені здавалося, що їй мене просто шкода.

– Вітай, дорога! Мала сьогодні напад підвищеного тиску, і не було кому навіть склянку води подати! Скільки разів вже просила тебе, переїжджай до мене, будь ласка, – сказала вона, і заплакала.

Я відчула сором за свій егоїзм і пообіцяла, що сьогодні заберу свої речі й залишуся з нею. Наступного дня після мого переїзду жінка привела мене до нотаріуса та переписала на мене свою квартиру та будинок.

– У мене немає нікого, окрім тебе, якщо цього не зробити, все відходить державі. Я хочу, щоб ти мала де жити.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

тринадцять − один =

Також цікаво:

З життя29 хвилин ago

Ruined My Daughter’s Life

Blythe, love, youre turning 33 today! Im so thrilled for you and Ive got this little something I made at...

З життя30 хвилин ago

Stay with a Friend, My Aunt from Salisbury is Visiting for a Month,” My Husband Said, as He Pushed My Suitcase Out the Door.

“Stay with a friend; my aunt from Norwich is staying with us for a month,” Mark said, shoving my suitcase...

З життя2 години ago

My Husband Thought I Was Unaware of His Second Family, But He Was Stunned When I Showed Up at His Daughter’s Graduation!

Simon thought Irene didnt know about his other family, and he was stunned when she turned up at his daughters...

З життя2 години ago

And Barley sat by the gate, waiting. Day. Two. A week… The first snow fell — he was still there. His paws froze, his stomach growled with hunger, but he waited.

Milo sat by the garden gate and waited. One day. Two days. A week The first snow fell, and he...

З життя2 години ago

Returned from Sick Leave to Find My Office Seat Taken by My Husband’s Sister

Back from sick leave, only to discover that her spot in the office had been taken by her husbands sister....

З життя2 години ago

Exploring a New Trail on Foot

I still remember the day I slipped out of the gate of the old ballbearing factory in Sheffield, a thin...

З життя3 години ago

Two Concerns

Hey, Ive got to tell you about my first week at the new residential care home in Manchester it feels...

З життя3 години ago

I Just Can’t Let Her Go

21December I hardly know where to begin, but tonight the memories keep looping in my head. Ivy had stormed into...