Connect with us

З життя

Як я за три години діагностувала собаці п’ять смертельних хвороб, посивіла, оплакала і поховала

Published

on

Як я за три години поставила собаці п’ять смертельних діагнозів, посивіла, оплакала, поховала… А потім відчинилася ветеринарна клініка.

Історія з щасливим кінцем.

Гектор розбудив мене серед ночі протяжним завиванням.

Треба сказати, що у доберманів інколи трапляються легкі напади співу. Вони можуть виконати ля-бемоль о третій годині ночі просто так, від нудьги. Але частіше від проблем зі шлунком, звісно. А ця штука — взагалі особливість породи.

Тому я не дуже здивувалася звукам собачої арії і, все ще бачачи сон, стала звично вдягатися в спортивний костюм.

Зі словами “йдемо, йдемо, не плач” я відкрила праве око.

І жахнулася.

Картина, що постала переді мною, більше нагадувала екранізацію бюджетного хоррору — на мене дивилася паща, залита білою піною.

Піна була всюди: на підлозі, килимах, диванах.

Сказ! Першою справою подумала я, незважаючи на те, що собака щеплена. Але вакцина, звісно, була прострочена — подумала я другим. Бо ніщо не може стати на заваді аніної параної.

Далі за списком у мене були — піроплазмоз (захворювання, викликане укусом кліща) і отруєння щурячою отрутою.

Від кліщів Гектор був оброблений, а звідки в моїй уяві взялася отрута, взагалі незрозуміло.

Але до ранку ми дожити не планували.

У стані повного відчаю я диктувала прекрасному ветеринару Лесі симптоми наближення до смерті.

Леся, стомлена, так прониклася моїми риданнями, що направила нас до клініки на іншому кінці міста. Бо, за моїми описами, її кабінет просто не впорається. Там немає сучасного обладнання для таких жахливих випадків.

Чи треба казати, що на відкриття клініки я вже чекала на корвалолі. Періодично витираючи агонію піни з пащі, я думала, як донести п’ятдесятикілограмову вмираючу собаку до машини.

На диво Гектор пішов сам. Добралися ми дуже швидко. Вибачаюся перед постом поліції, повз якого ми промчали, як вітер.

На вході в клініку нас чекала команда в рукавичках і зі скальпелями. Жартую, але було видно, що до нашого приїзду готувалися. Чутка про добермана зі сказом, піроплазмозом і укусом чорної мамби дійшла раніше за нас.

Прийом тривав п’ятнадцять секунд. Десять із них ми вмовляли Гектора “відкрити ротик”. Протягом решти п’яти, ветеринар Світлана з віртуозністю фокусника дістала з собачої пащі шматок дерева.

Заноза.

Гриз гілочку, той бобер.

З моторошним діагнозом “стороннє тіло в ротовій порожнині” нас відпустили.

І поки я змивала піну і корвалол із підлоги, доберман заснув, поклавши голову на журнальний столик. Утомився, смертельно хворий 😊.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

два × один =

Також цікаво:

З життя27 хвилин ago

The Grand Hall Sparkled with Golden Light as All Eyes Turned in Awe

The great hall was washed in molten gold, rippling across velvet drapes and marble tiles as everyone paused, mouths half-open....

З життя3 години ago

“That’s Not How Things Go in Real Life…”

This isnt how these things go… Yet his confidence has faded, leaving his words thin in the air. The girl...

З життя5 години ago

She Gave Him a Lesson He’ll Never Forget!

She Taught Him a Lesson Hell Never Forget! We often hear the saying, Dont judge a book by its cover,...

З життя7 години ago

Across the diner, the man in the red polo shirt spun around, his eyes scanning the tables with sudden panic when he realized the child was no longer where he had told her to wait

Across the diner, the man in the red polo shirt spun around, his eyes scanning the tables with sudden panic...

З життя7 години ago

Across the diner, the man in the wool coat spun around, his eyes scanning the room with sudden panic when he realized the child was no longer where he had told her to stand

Across the diner, the man in the wool coat spun around, his eyes scanning the room with sudden panic when...

З життя7 години ago

Across the diner, the man in the linen shirt spun around, his eyes scanning the room with sudden panic when he realized the child was no longer where he had told her to wait

Across the diner, the man in the linen shirt spun around, his eyes scanning the room with sudden panic when...

З життя7 години ago

Across the diner, the man in the trench coat spun around, his eyes scanning the room with sudden panic when he realized the girl was gone

Across the diner, the man in the trench coat spun around, his eyes scanning the room with sudden panic when...

З життя7 години ago

Across the diner, the man in the designer jacket spun around, suddenly realizing the child was no longer standing where he had told her to wait

Across the diner, the man in the designer jacket spun around, suddenly realizing the child was no longer standing where...