Connect with us

З життя

Інтриги заради подарунків: сімейна драма

Published

on

Отчай за подарунки: родинна драма

Моє життя було тихим і звичним, поки не вибухнув скандал із невісткою. До того наші стосунки з Олею, дружиною мого сина, були спокійними — без особливої близькості, але й без конфліктів. Ми віталися, обмінювалися добрими словами, і я намагалася не втручатися в їхнє сімейне життя. Але те, що сталося, перевернуло все догори дригом. Тепер я навіть не уявляю, як дивитися їй у вічі після такої зради.

Я пенсіонерка, але ще працюю, живу сама в затишній квартирі на околиці Львова. З рідних у місті лише син Андрій, дві мої улюблені онучки — Софійка та Марічка, і, звісно, невістка Оля, якщо її взагалі можна вважати родичем після всього. Мій світ крутився навколо родини. Є подруги, але з ними все поверхнево: чашка кави, кілька слів — і до наступної зустрічі. А справжня радість — це мої дівчатка, онучки, заради яких я готова на все.

Як і кожна бабуся, обожнюю пестити Софійку й Марічку. Пеку їм палянички, купую ляльки, стежу за модою, щоб подарувати гарні сукні чи яскраві ранці. Моя пенсія і зарплата дозволяють не шкодувати грошей, а бачити їхні щасливі очі — безцінно. Олю теж не обділяю: на свята дарую щось варте, щоб не порушувати гармонію в родині, купую речі й синові. Усе заради ладу.

Перед днем народження Олі я запитала в Андрія, що б їй сподобалось. Він, не замислюючись, відповів: «Мультиварка останньої моделі. Вона любить готувати, буде в захваті». Я знала, що річ не з дешевих, але заради невістки вирішила затягнути пояс. У магазині я просто замучила консультанта: перевіряла функції, порівнювала моделі, уточнювала кожну дрібницю. Через три години, виснаживши і його, і себе, вибрала ідеальну мультиварку. Дома розпакувала її, щоб прибрати цінники, полюбувалася покупкою і залишилася задоволена.

У цей момент зайшла сусідка Галя. Побачивши мультиварку, вона аж захлопала в долоні:
— Наталіє Іванівно, це ж мрія! Тепер готувати — одне задоволення. Скільки віддали, якщо не секрет?

Я назвала суму, і Галя аж скрикнула:
— Ой, я б не потягнула…

Довелося зізнатися, що для себе я б не витрачалася, але для Олі, за проханням сина, зробила виняток. Галя похвалила: «Оце свекруха, їм так пощастило!» Ми випили кави, ще раз оглянули мультиварку й розійшлися в доброму настрої.

День народження Олі пройшов чудово. Вона сяяла від щастя, побачивши подарунок, подякувала мені разів десять, навіть питала поради, куди поставити мультиварку на кухні. Ми розійшлися тепло, як ніколи, і я була впевнена, що все добре. Ніщо не віщувало бурі.

Через кілька тижнів Галя знову завітала до мене, але її обличчя було стурбованим.
— Наталіє, сказати чи ні… Коротше, твоя Оля продає мультиварку.

Я оніміла:
— Як продає? Вона ж мріяла про неї! Де?

— На сайті оголошень. Ціна низька, я б і сама купила, якби не знала, що це твій подарунок.

Ми відкрили ноутбук, і Галя показала оголошення. Це була вона — моя мультиварка, майже нова, виставлена на продаж! Я відчула, як кров ударила в голову. Вирішивши перевірити, що ще продає Оля, я клацнула на «інші оголошення продавця». Краще б я цього не робила. Перед очими замерещилися речі, які я дарувала онучкам, синові, самій Олі: ляльки, сукні, навіть светр, який вибирала для Андрія! Усе це було виставлено на продаж, як непотріб.

Галя, побачивши, як я зблідла, вибачилася й пішла, а я, не в силах стриматися, набрала номер Олі.
— Олю, як там мультиварка? Смачненьке готуєш? Зайду якось на каву.

Вона заплуталася:
— Ну… знаєте…

— Знаю, доню, знаю! — перебила я. — Навіщо так дешево продаєш? Треба ціну вищу ставити! І сукні онучок, і іграшки — усе там. Я вам від серця дарую, а ти все на сайт? Сказала б, що гроші потрібні, я б у конверті передала! Або цукерки, що дітям купую, теж продаси?

Оля зрозуміла, що заперечувати марно, і пішла в наступ:
— Та що тут такого? Це мої речі, як хочу, так і розпоряджаюся!

Ми посварилися, як ніколи. Потім я подзвонила Андрію, сподіваючись на підтримку, але виявилося, що він і не знав про «бізнес» дружини. Мультиварка, до речі, все ще стояла у них на кухні — мабуть, для виду. Але найболючіше — син не став на мій бік. «Мамо, не хочу втручатися у ваші розборки», — кинув він, і це поранило гірше за все.

Я не вважаю це просто сваркою. Так робити, як Оля, — підло. Мої подарунки, моя любов до онучок — усе перетворилося на товар на сайті. Як тепер довіряти? Як дивитися в очі людині, яка так легко перетоптала мої почуття?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

18 − 10 =

Також цікаво:

З життя31 хвилина ago

“I Cheated on My Husband and I Don’t Regret It”: It Wasn’t a Movie Moment or a Steamy Hotel Affair by the Seaside—It Happened in Everyday Life, Somewhere Between Grocery Shopping and Doing the Laundry

I betrayed my husband, and I dont regret it. It wasnt a heady hotel affair above the waves or a...

З життя2 години ago

Wife’s Double: A Tale of Identity and Deception

Copy of a Wife Are you sure it wont be a bother? asked Helen, standing in my hallway with her...

З життя3 години ago

No Longer a Wife

No Longer a Wife “Philip, oh Philip. Have you checked your blood pressure today? Taken your tablet?” Linda paused in...

З життя3 години ago

“Come in, Mum, we’ve been waiting for you,” says her son, James, while her daughter-in-law takes her coat and offers slippers to her mother-in-law. Suddenly, the daughter-in-law’s smile gives way to a look of concern.

Come in, Mum, weve been waiting for you, said her son Daniel, as his wife Emma took her coat and...

З життя4 години ago

I Won’t Give Up His Home

I wont give up his flat. Why are you here? Margaret stood rigid in the doorway, hands braced on the...

З життя5 години ago

The Woman Who Dared to Say “No”

The One Who Said No Eleanor Mason perched on the edge of a kitchen stool, slicing bread into thin, perfect...

З життя6 години ago

Whenever Harry Came to See Jenny, She’d Seem to Lose All Sense—It Was Pure Happiness.

Whenever Arthur would visit Clara, she seemed to become quite scatterbrained right before his eyes. It was simply from joy....

З життя6 години ago

My Husband Came Back a Changed Man

Did you pick up the bread? He looked at me as if Id just spoken in another language. Not confused,...