Connect with us

З життя

Как не узнать сына: как его брак превратился в кошмар

Published

on

Кажется, я больше не узнаю своего сына… Его жена превращает его жизнь в настоящий ад.

Бывает, смотрю на него — и не верю, что это тот самый мальчишка, которого я растила. Он словно тает, как снег под мартовским солнцем, теряет себя, волю, характер. А виной всему — женщина, с которой он связал свою жизнь. Та, что поначалу казалась такой надёжной и правильной, а оказалась… бог знает кем.

Артём женился несколько лет назад. Ему было уже за тридцать, за плечами — стабильная работа, карьера. Тогда он стал директором логистической компании в Нижнем Новгороде. От первого брака у него был сын, и я искренне надеялась, что ко второй жене он подойдёт с умом. Но с Лерой всё завертелось быстро. Она владела сетевыми бутиками, казалась деловой и серьёзной, без лишних сантиментов. Я не лезла — главное, чтобы он был счастлив.

Перед свадьбой Лера несколько месяцев жила у нас. Тогда я подумала: девушка строгая, беспорядка не терпит, слова лишнего не скажет. Артём светился, твердил, что нашёл свою половинку. Свадьбу сыграли скромно, но душевно — гости, подарки, тёплые тосты. Потом они съехали в свою квартиру.

Через пару месяцев Лера объявила, что «пора рожать». Возраст, мол, не ждёт. Сначала ничего не получалось, а потом она улетела с подругой в Турцию — и вернулась с новостью: «Я беременна». Артём обрадовался, а у меня сердце ёкнуло. Но промолчала.

Беременность проходила тяжело. Лера стала нервной — то кричала, то рыдала. Артём звонил, спрашивал, нормально ли это. Я успокаивала: гормоны, пройдёт. Думала, после родов всё наладится.

Но стало только хуже. На выписке из роддома Артём преподнёс ей роскошный букет. Она, не сказав ни слова, швырнула его в урну. Я посмотрела на сына — он стоял, опустив плечи, словно побитый пёс. А у меня внутри всё сжалось от боли и злости.

Потом началось. Она то и дело сваливала мне внука, уходя по делам. Я приезжала, сидела с малышом. В её доме царил идеальный порядок — расписано всё: еда, сон, прогулки. Но ни тёплого слова, ни улыбки. Вечно холодная, будто из морозилки, с каким-то сдерживаемым раздражением. Я чувствовала себя лишней, хотя помогала, как могла.

Шли годы — ничего не менялось. Артём стал другим. Усталый, потухший, будто свеча на сквозняке. Я пробовала говорить с ним — он отмахивался, твердил про усталость. Потом признался: «Я не знаю, как с ней жить. Ей всё не так». Он пытался спрашивать, что случилось, предлагал помощь. В ответ — крики, угрозы: «Уеду к родителям, заберу ребёнка, и ты его не увидишь».

Потом начался настоящий кошмар. Лера запретила ему ездить в командировки: «Я не нянька, смотри за сыном сам». Артём ушёл с должности директора, перешёл на удалёнку, взял подработку. Зарплата упала в два раза. Лера тут же начала пилить: «Теперь ты никто», «сидишь у меня на шее». Хотя он всё делал ради неё, ради семьи.

А месяц назад он слег с гриппом. Температура под сорок. Я попросила привезти внука ко мне, чтобы не заразил. Лера отказалась. Я приехала сама — и обомлела. Артём, весь мокрый, с красными глазами, мыл полы и посуду. А она возлежала на диване с телефоном и буркнула: «А что, он должен валяться? Я и с температурой на ногах ходила».

Я села на кухне и заплакала. Мой сын — умный, добрый, с золотым сердцем — превратился в тень. Она его ломает, выжимает досуха. А он терпит. Почему? Я не знаю, что делать. Говорить с ним — не слышит. Говорить с ней — бесполезно. Она — как каменная стена. Боюсь, однажды он просто не выдержит. И тогда я потеряю его… уже навсегда.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

тринадцять + дванадцять =

Також цікаво:

З життя34 хвилини ago

I’m Moving Out. I’ll Leave the Keys to Your Apartment Under the Doormat,” Wrote My Husband

“I’m leaving. I’ll leave the keys to your flat under the mat,” her husband texted. “Not this again, Emily! How...

З життя41 хвилина ago

Grandma’s Secret Family Recipe

**A Family Recipe** “Are you seriously going to marry someone you met online?” Margaret Whittaker eyed her future daughter-in-law with...

З життя4 години ago

The Shadow of the Gypsy on the Fresh Snow

**The Shadow of the Gypsy on White Snow** The crisp, icy air of January seemed forever stained with the scent...

З життя4 години ago

Grandma’s Secret Family Recipe

The Family Recipe “Do you honestly want to marry someone you met online?” Edith Wilkins eyed her future daughter-in-law with...

З життя7 години ago

The Shadow of the Wanderer on the Fresh Snow

The Shadow of the Gypsy on White Snow The crisp, icy air of January seems forever stained by the scent...

З життя7 години ago

Whispers Behind the Glass

The Whisper Behind the Glass The nurse, a woman with a weary, wind-beaten face and eyes dulled from years of...

З життя15 години ago

Whispers Behind the Glass

**The Whisper Beyond the Glass** The nurse, a woman with a weary, wind-worn face and eyes dulled from years of...

З життя15 години ago

While His Wife Worked, He Cared for His Sick Mother — Until She Caught Him Buying Flowers for Another Woman

Emma couldnt remember the last time shed felt this relaxed. Her business trip had been delayed by a few hours,...