Connect with us

З життя

Как только перестанешь быть полезным, тебя забудут

Published

on

Ты просто удобный. Пока не понадобишься — забудут.

Дмитрий подъехал к дому тёщи, чтобы забрать жену после очередной «лёгкой размолвки». Припарковался возле старой девятиэтажки, поправил воротник и направился к подъезду. Уже почти дошёл до двери, когда краем глаза заметил чей-то силуэт у окна первого этажа. Сердце ёкнуло.

— Мам? Ты чего тут? — растерялся он, узнав свою мать.

— Тихо, — прошептала Галина Петровна, — иди сюда.

— Что случилось? — нахмурился Дмитрий.

— Подойди и послушай, — мать указала на приоткрытое окно.

Из квартиры тёщи доносились голоса. Разговор вёлся громко, без стеснения. Это были русские имена — его жена Катя и её мать.

— Мам, ты бы видела их лица! Особенно его мамаша: «Я виновата, не доглядела за внуком!» — Катя залилась смехом. — Всё идёт как надо. А мой Димочка — просто золото: чуть пискну — бежит спасать. Даже в больницу повёз. Я же знала, что без «беременности» он бы и не думал жениться.

— Кать… это же низко, — неуверенно возразила мать.

— Мам, да брось. Главное — вытянуть из него квартиру. Они же в центре, трёшку имеют. Я уже намекнула — мол, с ребёнком надо вместе жить. А там как-нибудь подвинем стариков. Дима проглотит — он не из тех, кто громко возмущается. Его можно тихонько вести… куда нужно.

Дмитрий стоял, будто у него вырвали душу. Каждое слово впивалось в сердце, а ноги будто приросли к земле. Мать стиснула его руку.

— Слышал? — тихо спросила она.

Он кивнул. Лицо побелело, как мел.

— Пошли.

Поднялись в квартиру. Дмитрий резко нажал на звонок. Дверь открыла Катя, сияющая — видимо, ещё не остыла от собственного хвастовства.

— Родной! Ты чего так рано? — фальшив— Я пришёл забрать всё, что оставил, — сказал Дмитрий, шагнув в прихожую и глядя ей прямо в глаза.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

5 × один =

Також цікаво:

З життя1 годину ago

“‘She Can’t Live Here, She’s Nobody to Us,’ I Hear My Late Husband’s Daughter Shouting as She Tells Her Brother I Must Be Evicted from the Home I’ve Lived in for 15 Years – ‘Hold On, Marina. It’s Not That Simple – Where Will Aunt Tammy Go?’ Says Yuri, My Husband’s Son, Whom I Always Saw as More Kind and Decent Than His Sister, After 15 Years of Marriage I Finally Notice Something: My Husband Has Just Died, His Children from His First Marriage Arrived and Immediately Began Dividing a Not‑Small Inheritance – a House, Garden, Garage, Car – I Never Expected to Be Driven Out So Quickly.

13March2026 Im sitting at the kitchen table of the little cottage in the Yorkshire Dales, the same one Ive tended...

З життя4 години ago

Claire was frying meatballs when her husband walked into the kitchen. – “Claire, we need to talk,” Mark declared firmly. – “Talk,” the woman snapped. – “Maybe sit down and listen properly?” Mark’s voice sounded impatient. – “I never… I have to keep an eye on the meatballs,” the wife replied. – “What did you want to tell me?” – “I…” Mark stammered, barely finding words. – “I’ve met another woman… I’m leaving you!” – “Congratulations. I’m really happy for you,” Claire said calmly. – “Do you mean congratulations? Are you happy for me?” the man looked at his wife in surprise. But Mark could not have imagined what Claire was planning at that moment.

**Diary 12May** I was panfrying mincedmeat patties when Mark slipped into the kitchen. Emma, we need to talk, he said,...

З життя6 години ago

Julia gets pregnant. Her husband George never leaves her side throughout the pregnancy, granting every wish and whim. At last the moment arrives and George drives Julia to the maternity ward. When a healthy baby girl is born, he sighs with relief. The delighted new dad heads home to rest. The next day he returns to visit his wife and daughter—“Your wife isn’t here,” they announce. “That can’t be!” George protests. “Maybe she stepped out? Look for her!” “No, she’s gone, here’s a note,” the nurse says, handing him a twice‑folded slip. George unfolds it and turns pale at what he reads.

Dear Diary, It feels strange to put all of this down on paper, but the past few months have been...

З життя8 години ago

My stepdaughter took me out to dinner – I was left speechless when the bill arrived.

I hadnt heard from my stepdaughter, Ethel, for what felt like an eternity. So when she asked me out for...

З життя11 години ago

Olivia and Her Mother‑in‑Law Huddle on an Old Bed, Warmly Dressed in Winter’s Chill, Only a Freshly Stoked Stove for Heat; “Don’t Fear, Mum, We’ll Have Everything—We’ll Survive. Here’s Your Medicine,” She Reassures, Though She’s Not Truly Her Mother, but Her Former Mother‑in‑Law, Almost Former.

**Diary 12March2024** Today I sit on the sagging wooden bed in the old cottage with my motherinlaw, Martha, both of...

ES11 години ago

La cinta dorada seguía intacta frente al pabellón. Detrás de ella, los trabajadores comenzaban a retirar la placa con el nombre de Eduardo.

Alicia dejó de escuchar a los periodistas cuando Leo hizo una pregunta en voz baja: —¿Mi madre esperó a que...

ES11 години ago

El violín descansaba entre sus manos. Desde el pasillo llegaba la sombra inmóvil de Arturo, que no se atrevía a entrar.

Isabel dejó de cantar cuando Mateo preguntó: —¿Mi madre lo esperó? El violín descansaba entre sus manos. Desde el pasillo...

ES11 години ago

Elena dejó de tararear cuando Daniel hizo la pregunta que nadie quería escuchar

Elena dejó de tararear cuando Daniel hizo la pregunta que nadie quería escuchar. —¿Mi madre esperó a que él volviera?...