Connect with us

З життя

«Коли я привела хвору маму додому, чоловік вимагав: “Здай її квартиру і хай їде”»

Published

on

Коли я привезла хвору матір до себе, чоловік вимагав: «Здай її квартиру й нехай виїжджає».

Ми з Дмитром познайомилися одразу після школи. Здавалося, сама доле вела мене в його обійми. Це було перше кохання — сліпуче, безмежне, наче з казки. Не довго думаючи, ми побралися, влаштувавши галасливе весілля у заміському маєтку. Три дні гуляння, музика до світанку, сотні гостей. Матінка сяяла від щастя — її єдина донька знайшла свою половинку.

На весілля вона подарувала мені квартиру. Спадщина від її бабусі. Так, був потрібен капітальний ремонт, але ж був і новий будинок у доброму районі. Найголовніше — це був наш із Дмитром куточок. Наш початок.

Та матір на цьому не зупинилася. Віддала всі свої заощадження, щоб ми зробили якісний ремонт, купили меблі, облаштували кожен куток. Її внесок у наше з Дмитром майбутнє був величезним. Я почувалася найщасливішою. Здавалося, ми стоїмо на міцному фундаменті — коханні та доброті.

Та все раптом розсипалося.

На нашому весіллі батько познайомився з молодою жінкою. І закохався, як хлопчисько. Через кілька тижнів він пішов із сім’ї, кинувши матір. Потім оформив документи, зняв її з реєстрації, продав квартиру, яку вони ділили десятиліттями. Матір лишилася ні з чим. Ні даху над головою, ні опори.

Вона трималася. Усміхалася, була поруч зі мною, навіть коли сама ледве стояла на ногах від болю. А потім сталося жахливе — інсульт. Її паралізувало наполовину. Вона ледве говорила, ледве рухалася. І була зовсім одна.

Я зрозуміла — іншого виходу немає. Забираю матір до себе. У нашій з Дмитром квартирі — дві кімнати, сімдесят квадратів, цілком достатньо. Матір завжди була тихою, скромною, вона нікому не завадить.

Я привезла її додому з лікарні. Послала чисту постіль, поставила тумбочку біля ліжка, заварила чай. Хотілося, щоб вона відчула: тепер усе буде інакше. Тепло. Надійно. З любов’ю.

Та сталося те, чого я й у страшному сні не чекала.

Дмитро, побачивши матір у нас, холодно і різко сказав:
— Слухай, Оленко. Твоя мати не може тут жити. Шукай їй житло. Здай її стару квартиру — нехай знімає щось на ці гроші.

Я оніміла.
— Що ти сказав?..
— Я не підписувався на це. Мені не потрібна людина, за якою треба доглядати. Це твоя мати — твої проблеми.

Він забув, чиїми руками зведена ця квартира. Забув, що вона вклала в нас усе, що мало. Забув, що перед нею в нього мала би бути хоч крапля вдячності.

Я не кричала. Не вила. Просто зібрала йому речі й виставила за двері. Без істерик. Без сліз. Спокійно. Як хірург, що відрізає гниючу частину. Це був кінець. І це не зробило мене нещасною — навпаки, стало початком чогось чесного й чистого.

Бо чоловік, який у першу ж скруту відкидає твій біль — не твій. А вже якщо він так легко викреслює людину, яка рятувала вас, як могла, — це вже не чоловік, а помилка.

Тепер ми з матір’ю удвох. Так, важко. Дуже. Вона не ходить, ледве говорить. Я доглядаю за нею, годую, витираю сльози. Вона вже не буде такою, як раніше — жартівливою, щасливою, із пирогами й теплими обіймами. Але вона моя матір. І я несу за неї відповідальність. Я повинна бути поруч — не тільки в радості, а й у хворобі.

І знаєте, я вдячна долі. За те, що не завагітніла. За те, що Дмитро показав своє справжнє обличчя зараз, а не коли в нас була б дитина.

Батько зник. Чоловік пішов. Залишилися тільки я й матір. І тиша, в якій я вчуся дихати наново. Мені важко. Але мені не соромно. Бо я — донька, яка не зрадила.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

чотири × чотири =

Також цікаво:

З життя24 хвилини ago

Lonely Janitor Found a Phone in the Park. When She Turned It On, She Couldn’t Believe Her Eyes

A lonely cleaner found a phone in the park. Turning it on, she couldnt recover from the shock for a...

З життя1 годину ago

Moving Men Deliver Furniture to a New Apartment and Are Stunned to Recognize the Homeowner as a Long-Lost Pop Star

The movers arrived at the new flat with the furniture and nearly dropped their boxes when they recognised their clienta...

З життя6 години ago

I’m Moving Out. I’ll Leave the Keys to Your Apartment Under the Doormat,” Wrote My Husband

“I’m leaving. I’ll leave the keys to your flat under the mat,” her husband texted. “Not this again, Emily! How...

З життя6 години ago

Grandma’s Secret Family Recipe

**A Family Recipe** “Are you seriously going to marry someone you met online?” Margaret Whittaker eyed her future daughter-in-law with...

З життя9 години ago

The Shadow of the Gypsy on the Fresh Snow

**The Shadow of the Gypsy on White Snow** The crisp, icy air of January seemed forever stained with the scent...

З життя9 години ago

Grandma’s Secret Family Recipe

The Family Recipe “Do you honestly want to marry someone you met online?” Edith Wilkins eyed her future daughter-in-law with...

З життя12 години ago

The Shadow of the Wanderer on the Fresh Snow

The Shadow of the Gypsy on White Snow The crisp, icy air of January seems forever stained by the scent...

З життя12 години ago

Whispers Behind the Glass

The Whisper Behind the Glass The nurse, a woman with a weary, wind-beaten face and eyes dulled from years of...