Connect with us

З життя

Коли хліб падає маслом униз: історія про втрату, біль та сім’ю

Published

on

Коли хліб падає маслом донизу: історія про втрату, біль та родину

Марія Іванівна, як завжди, зранку мазала масло на свіжий хліб. Тиха суботня зоря, за вікном ще блакитіло небо, а в кімнаті пахло кавою. Чоловік — Богдан — сидів за столом, задумливо ковтаючи з улюбленої чашки. І раптом — різкий дзвінок телефону.

— Хто це так рано? — пробурчала Марія, витираючи руки об серветку.

Богдан потягнувся до трубки.

— Ало? Так, слухаю…

Марія непомітно спостерігала, як з його обличчя зникає звичний спокій. Шкіра зблідла, очі стали скляними. Рука з чашкою тремтіла.

— Що сталося? — без голосу спитала вона.

Богдан повільно повернувся до неї:

— Оленка… Автомобіль… Її більше немає…

Шматок хліба вислизнув із рук Марії та впав на підлогу — маслом донизу.

**Коли пологи — самотність**

Згадалося, як чотирнадцять років тому Олена народжувала сама. Без підтримки, без руки, яку можна стиснути в муках схваток.

Брат метався під вікнами пологового, але всередину його не пустили — “не положено”. Мати Олену не пробачила за ранню вагітність і не підіймала трубку.

Батько дитини — студент із паралельного курсу — зник через місяць після того, як дізнався новину. Пішов додому й більше не показувався.

Тієї серпневої ночі Олена кричала від болю та страху. Коли новонародженого хлопчика поклали їй на груди, вона плакала — від радості, розпачу та страху перед майбутнім.

Їй було всього вісімнадцять. Вона була одна. А світ здавався колючим, як дріт.

**Телефонний дзвінок, що змінив усе**

З того дня минуло чотирнадцять років. А цього ранку — дзвінок. І слова, яких Марія боялася все життя:

— Оленко… Її більше немає…

У коридорі почулися легкі кроки — їхня семирічна донька Софійка збиралася до школи.

— Мам, а де мій пенал із метеликами?

Марія автоматично витерла руки об фартух, намагаючись говорити як завжди:

— На письмовому столі, подивися.

А Богдан все так сидів, не рухаючись, із застиглою мукою на обличчі.

— Вона була з кимось… їхали вночі… веселилися… — приглушено вимовив він. — А тепер Денис сам. Зовсім сам…

Денис — син Олени. Їхній племінник. Йому чотирнадцять. І тепер — він сирота.

**Хлопець із рюкзаком і коробкою**

День пройшов, як у тумані. Софійку відвели до школи, сказавши, що тітка захворіла. Поминки були короткими — людей прийшло небагато.

Марія найбільше запам’ятала обличчя Дениса — худе, змарніле, з чорними колами під очима. Він стояв осторонь, не підпускаючи нікого до себе. Навіть Богдана.

— Ми маємо його забрати, — сказав Богдан. — Він тепер наш.

Марія мовчки кивнула. Що тут обговорювати? Куди ж йому — у дитячий будинок?

Наступного дня Денис приїхав. З рюкзаком і коробкою. Змерз на порозі їхньої квартири, обережно озираючись.

— Заходь, влаштуйся, — Марія спробувала посміхнутися. — Кімната твоя. Їсти хочеш?

— Ні, — буркнув він і зник за дверима.

Двері замкнулися глухо, відрізавши його від світу.

А потім — мовчання. Холод. Чужина.

Він з’являвся лише на обід і вечерю. Їв мовчки, не дивлячись у вічі. На запитання відповідав односкладово.

У школі — проблеми. Прогули, грубість. Вчителі скаржилися.

— Денисе, може, поговоримо? — якось запропонувала Марія. — Можливо, потрібна допомога?

— Не лізьте до мене! — вибухнув він. — Вам усе одно!

Софійка почала боятися двоюрідного брата. Він її не ображав, але й не помічав. А іноді кидав такі погляди, що дівчинка здригалася.

— Він знущається, — якось поскаржилася вона. — Каже, що я дурна і маленька.

Богдан намагався говорити з Денисом, але той мовчав, втупившись у стіну.

Напруга зростала. Марія почала лякатися кожного скрипу в квартирі. Богдан нервував. Софійка затихла.

А потім — новий дзвінок.

— Це школа… Денис влаштував скандал. Нас викликають.

**Спалах, який відкрив правду**

У директора — напруга. Молода вчителька, дві розгнівані матері, заплакана Софійка в кутку.

— Ваш хлопець чіплявся до першокласників, — суворо заявила директорка. — Один із них травмований.

— Я їх не чіпав! — відчепився Денис. — Раз-два відштовхнув, і все!

— Мовчи! — Богдан ледве стримував лютість.

Одна з майже кричала:

— Моєму синові боляче! Йому не місце серед нормальних дітей!

Софійка раптом схлипнула.

— Що трапилося, рибко? — кинулася до неї Марія.

Дівчинка мовчки хитала головою, закривши обличчя руками.

Директорка готувалася до остаточного вердикту.

— Ми заберемо документи, — сказав Богдан.

**Правда, що ламає стіни**

Вдома — грім.

— Ти з розуму з’їхав?! — кричав Богдан. — Ми тебе прихистили, а ти…!

— Ти мені не батько! — вигукнув Дени**”А потім Денис вперше заплакав, і всі зрозуміли — стіни між ними вже немає.”**

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

вісімнадцять − чотири =

Також цікаво:

З життя2 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя2 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя10 години ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя10 години ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя12 години ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...

З життя13 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“Of course, everyone remembers perfectly well” “I dont remember because it never happened!” Peter Redford said seriously, looking at her...

З життя14 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“I dont remember because it never happened!” said Redford, looking at her with his earnest, grandfatherly eyes. The conversation died...

З життя15 години ago

Shut Up!” He Snarled, Hurling the Suitcase to the Floor. “I’m Leaving You and This Dump You Call a Life.

“Shut it,” the husband snapped, tossing his suitcase onto the floor. “I’m leaving you and this dump you call a...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.