Connect with us

З життя

Коли хвороба випробовує любов: як я зрозуміла, що помилилася у виборі

Published

on

Коли хвороба стає випробуванням кохання: як я зрозуміла, що обрала не того

Хворіти неприємно самому по собі. Але ще гірше, коли поряд із тобою людина, яка, здавалося б, має бути опорою, а замість цього лишається байдужим спостерігачем. Саме так я почувствовала себе, коли у найважчий момент залишилася самітньою зі своєю слабкістю, а мій чоловік, Дмитро, вирішив увімкнути телевізор і влаштуватися зручніше на дивані. Я лежала з температурою під сорок, тремтячими руками намагалася дотягнутися до чашки, а він, не відриваючи погляду від екрану, навіть не запитав, чи потрібна мені вода. Навіть простий: «Як ти почуваєшся?» – так і не промовив.

Я родом із невеличкого містечка під Харковом, у нас у родині було прийнято піклуватися один про одного. Мама й тато завжди трималися за руки, навіть у старості. Якщо хтось захворював – усі перетворювалися на міні-лікарню. Теплий чай, компреси, курячий бульйон – усе було, як треба. Я думала, що так і має бути. А тепер я лежу, наче чужа у власній хаті. Щоб не зомліти від спраги, мені доводиться підніматися з ліжка і поволоктися на кухню. А мій чоловік? Навіть не зморщиться. Не від жорстокості. Просто йому байдуже.

Коли він хворіє – зовсім інша річ. Він може розбудити мене посеред ночі й попросити принести градусник, воду, ліки. І я біжу. Не тому, що мушу. А тому що люблю. Бо так відчуваю. Бо так правильно. Я викликаю лікаря, варю узвар, готую щось легке, щоб не викликало нудоти. Я поруч. А він? Він лише питає: «Ти сьогодні на роботу йдеш?» І якщо я відповідаю, що ні – спокійно повертається й іде. Ані пропозиції допомогти, ані купити ліки, ані запитати, чи є взагалі щось у холодильнику.

Я пробувала говорити. Не раз. Але кожну розмову він перетворить на жарт або ображається, як дитина. Ніби я вигадую, перебільшую, граю драму. А може, і справді? – ловила себе на думці. Може, я занадто чутлива? Але потім згадувала, як ледь трималася на ногах на кухні, а він просто підійшов, поставив брудну тарілку до мийки й пішов. Наче я не людина, а обслуговчий персонал.

Тоді я вирішила: буду робити так само. Не зі злості – просто сподіваючись, що він зрозуміє. Захворів він – а я мовчки зайнялася своїми справами. Ані чаю, ані ковдри, ані доброго слова. Він одразу почани ністи: голова болить, їсти нічого, пити нічого. «На кухні усе є», – спокійно сказала я. А він? Він не розумів, що відбувається. Метушився між холодильником і мікрохвильовкою, голосно зітхав, стогнав так, що чули сусіди, сподіваючись, що я здамся. Але я не здалася. Я думала – він зрозуміє.

Та, на жаль. Наступного разу, коли захворіла я, він знову проігнорував. Лежала я з гарячкою, з болем у кістках, а він пройшов повз, навіть не глянув. Я спробувала поговорити знову. Нагадала йому, як багато років доглядала за ним, і як лише раз вчинила інакше. А він мені: «Ти тоді за мною не доглядала, тепер і не вимагай». Усе. Один випадок перекреслив усі роки турботи. У цю мить я зрозуміла: він не вміє цінувати. Він не пам’ятає добра. Він бачить лише те, що йому незручно.

Я не витримала. Мені й так було погано, але всередині кипіло. Я сказала усе, що накопичилося. Усе, що стримувала. А він… образився! Образився. Не я, яку кинули у хворобі, не я, у якої навіть моральної підтримки немає, а він – величний, могутній чоловік, якого не погладили по голівці у потрібну хвилину.

Мабуть, я помилилася. Сильно помилилася в людині. Він не той, з ким хочеться зустріти стаВін не той, хто триматиме мою руку, коли життя стане важким.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

сімнадцять − 5 =

Також цікаво:

З життя59 хвилин ago

From Beggar to Miracle: The Transformation of a Single Day

Oh, youll love this oneits about a girl named Emily and this bloke everyone used to dismiss as just a...

З життя1 годину ago

He’s Not My Little One

**He Is Not My Child** “He is not my son,” the millionaire declared coldly, his voice echoing through the marble...

З життя9 години ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя9 години ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя11 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя1 день ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя1 день ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...