Connect with us

З життя

Место абсолютной тишины

Published

on

Письмо пришло в конце ноября – потрёпанный конверт без обратного адреса, будто занесённый в этот мир случайным порывом ветра из прошлого. Бумага шершавая, как будто пролежала десяток лет в старом сундуке на чердаке. Внутри – всего одна строка, выведенная аккуратным, слегка старомодным почерком:

«Мама ждёт. Дом у озера. Тишина – это не конец.»

Дмитрий сидел с этим листком в руках, будто держал осколок жизни, которую сам же похоронил. Читал снова и снова, словно между строк могло скрываться что-то важное. Руки дрожали – но не от холода. От чего-то, поднимающегося из глубины, из тех лет, когда он ещё не был чужим. Мать он не видел семь лет. Шесть – не звонил. После смерти отца связь оборвалась, как гнилая нитка, – сразу и больно. Ни звонков, ни писем. Только молчание. Глухое, упрямое, каменное. Кто первый замолчал – уже не вспомнить. Да и не важно.

Дом у озера – это не просто место. Это их дача под Псковом. Там прошло его детство: он учился плавать в ледяной воде, в первый раз поцеловал девочку Надю за сараем, помогал отцу чинить забор, который вечно кренился от ветра. Мама смеялась с крыльца, махала половником, собирала смородину и по утрам пекла блины, от которых пахло детством и счастьем. Этот запах жил в каждом углу – в старых половицах, в трещинах стен, в пыльных занавесках. Дмитрий не бывал там с двадцати трёх. Будто вырвал страницу из книги.

Он поехал. Не раздумывая. Просто купил билет на электричку и смотрел в запотевшее окно, вспоминая, как отец оставлял записки на клочках газет – “привезти сено”, “починить крыльцо”. В груди что-то сжалось. Не страх, не вина – что-то другое, тяжёлое, как мешок с прошлым.

Дом стоял, будто ждал. Поблёкший, с облупившейся краской, но с той же скрипучей калиткой, которая всегда недовольно встречала гостей. Озеро теперь заросло камышом. Дверь была не заперта. И запах внутри – дым, старая берёза, мокрый песок – нахлынул, как волна.

Мама сидела у печки. Платок на плечах, чашка с чаем в руках. Волосы поседели, лицо стало морщинистым, но взгляд… тот же. Узнающий. Ни удивления, ни упрёка. Только тёплое молчание в глазах.

— Холодно, сынок, – сказала она. – Подойди к печке. Я знала, что ты приедешь.

Он молча снял пальто, повесил на знакомый гвоздь, как в юности. Зашёл на кухню, налил себе чаю. Мать поставила перед ним тарелку с пирогами. Тот самый запах – корица, мёд. Дом.

— Ещё тёплые, – сказала она. – Ты их любил.

Они ели молча. Не потому что обиделись – просто слова были бы лишними. Тишина стала их языком. В ней не было упрёков. Только понимание. Он слушал, как она дышит, и с каждым её вздохом в душе становилось спокойнее.

Он подмел пол, принёс дров, починил шатающийся стул. Делал это не из чувства долга, а потому что хотел – для себя. Мать вязала, изредка поглядывая на него с таким покоем, будто всё уже сказано. Всё – прощено.

На третий день он спросил:

— Ты писала?

Она покачала головой.

— Нет. Но я знала, что поймёшь.

— Тогда кто?

Она чуть улыбнулась. Пожала плечами. Её взгляд говорил: не важно. Главное – ты здесь.

Вечером он вышел на крыльцо. Воздух был прозрачный, звёзды – яркие, большие, будто висели низко-низко. И тишина. Та самая. Не мёртвая, а живая. Он вспомнил слова отца: «В Москве всё грохочет. А здесь – дышит». Раньше он не понимал. Теперь – знал.

Долго стоял, потом вернулся в дом. Мама дремала в кресле, плед сполз на колени, клубок шерсти лежал рядом. Он тихо закрыл дверь.

И впервые за много лет – ему не хотелось уезжать.

Он остался на зиму.

В доме у озера. Там, где ничего не говорят. Но всё ещё помнят.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

три × чотири =

Також цікаво:

З життя3 години ago

From Beggar to Miracle: The Transformation of a Single Day

Oh, youll love this oneits about a girl named Emily and this bloke everyone used to dismiss as just a...

З життя3 години ago

He’s Not My Little One

**He Is Not My Child** “He is not my son,” the millionaire declared coldly, his voice echoing through the marble...

З життя11 години ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя11 години ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя13 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя1 день ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя1 день ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...