Connect with us

З життя

«Моє життя перевернулося після того, як мені підкинули немовля: я була не готова до такого виклику»

Published

on

Коли в наші життя увірвався дивний малюк, моє існування розвалилося на шматки: я не була готова до такого повороту.

З появою прийомної динини все перевернулося з ніг на голову, і, на жаль, не на краще.

Оксана та її чоловік Дмитро виховували восьмирічну доньку Мар’янку. Хоча їхня родина здавалася повною, подружжя відчувало, що може подарити любов ще одній дитині. Вони вирішили усиновити хлопчика з дитбудинку, попри застереження родичів.

— Батьки нас не підтримали, — згадує Оксана. — Мама казала: «Нащо вам чужа дитина? Хто знає, які в нього гени чи хвороби?» Але ми з Дмитром були певні своїм вибором і не слухали чужих порад.

Після довгих процедур і паперів у їхньому домі з’явився п’ятирічний Ярослав. Хлопчик був тихим і сором’язливим, але вони вірили, що зможуть його обігріти своїм теплом.

Від самого початку подружжя вирішило не розповідати Ярославу, що він прийомний. Вони сподівалися, що з часом він забуде минуле і почуватиметься справжньою частиною родини.

Але через кілька місяців почали траплятися дивні речі. Одного разу Оксана знайшла улюблену ляльку Мар’янки розрізаною ножицями.

— Я була в жаху, — розповідає жінка. — Ярослав стояв поруч і мовчки дивився на мене. Я запитала, чому він це зробив, а він лише знизав плечима.

Оксана пішла до дитячого психолога. Фахівець пояснив, що така поведінка може бути наслідком травм з дитбудинку, і порадив бути терплячішими.

Подружжя старалося дотримуватися порад, але становище гіршало. У садочку Ярослав почав казати вихователям, що батьки його не годують і б’ють. Незабаром до їхнього дому прийшли працівники опіки.

— Це було принизливо, — згадує Оксана. — Ми завжди давали дітям усе найкраще, а нас тепер звинувачують у жорстокості.

Перевірка нічого не виявила, але гіркий присмак лишився. Дмитро почав наполягати, щоб повернути хлопця назад.

— Я більше не витримаю, — говорив він дружині. — Він руйнує нашу родину. Мар’янка його боїться, а я почуваюся безсилим.

Оксана розривалася між любов’ю до чоловіка і відповідальністю за Ярослава. Вона сподівалася, що все налагодиться, але ставало лише гірше. Хлопець став агресивним, погрожував їй та сестрі.

Зрештою Дмитро подав на розлучення. Він поставив умову: або Оксана повертає хлопця, або вони розходяться.

— Це було найважче рішення в моєму житті, — зізнається вона. — Я любила чоловіка, але не могла зрадити Ярослава.

Після розлучення Оксана залишилася сама з двома дітьми. Вона старалася дбати і про Мар’янку, і про хлопця, але розуміла — не витягує. Постійний стрес привів її до нервового зриву.

— Я зрозуміла, що так більше не може бути, — каже вона. — Я не могла дати Ярославу те, що йому потрібно.

З важким серцем Оксана повернула його до дитбудинку. Було боляче, але так було краще для всіх.

— Сподіваюся, він знайде родину, яка зможе дати йому те, чого не змогла я, — каже Оксана зі сльозами.

Тепер вона зосереджена на вихованні Мар’янки і відновленні власного спокою.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

одинадцять + два =

Також цікаво:

З життя26 хвилин ago

Get Out of Here, You Ugly Old Man!” They Shouted, Chasing Him from the Hotel. Only Later Did They Discover Who He Truly Was—But It Was Too Late.

“Get out of here, you filthy old man!” they shouted as they shoved him out of the hotel. Only later...

З життя1 годину ago

Darling, could you pick me up from work? – She called her husband, hoping to avoid a tiring forty-minute journey on public transport after a long day.

**Diary Entry** *15th May 2023* Love, can you pick me up from work? Emily called her husband, hoping to skip...

З життя2 години ago

Listen, Mum,” Victor said softly when they were alone in the kitchen, “I’ve been thinking for a long time about whether to tell you this.

“Katie, Mum,” Victor began softly when they were alone in the kitchen, “I’ve been meaning to talk to you about...

З життя2 години ago

Get Out of Here, You Ugly Old Man!” They Yelled, Chasing Him from the Hotel. Only Later Did They Discover Who He Really Was—But It Was Too Late.

“Get out of here, you filthy old man!” they shouted after him as they threw him out of the hotel....

З життя2 години ago

You Can Think Whatever You Like About Me, but You’ll Never Prove a Thing” — Mother-in-Law Threatens, Forcing Her Daughter-in-Law into an Impossible Dilemma

“Think what you like about me, but youll never prove a thing,” the mother-in-law hissed, cornering her daughter-in-law with a...

З життя3 години ago

When the Roar of the Mercedes Engine Faded into the Trees, the Silence Weighed on Me Like a Heavy Blanket

**Diary Entry 12th October** When the rumble of the BMWs engine faded into the trees, the silence pressed down on...

З життя3 години ago

Why Did I Agree to Let My Son and Daughter-in-Law Move In with Me? I Still Don’t Know.

Why did I agree to let my son and his wife move in with me? I still dont know. Im...

З життя4 години ago

When I Stepped Out of the Shower After Standing Under the Water for Ten Minutes, Numb to Heat or Cold, He Was Already on the Couch Scrolling Through His Phone

When I stepped out of the showerwhere Id stood under the water for at least ten minutes, numb, not feeling...