Connect with us

З життя

Не встиг сказати тобі, найрідніша, як глибоко тебе люблю…

Published

on

Ця біль не зникає

Яка ж коротка людська життя. Ми будуємо плани, витрачаємо зусилля й час на непотрібні речі, ганяємося за успіхом, грошима, за чужими похвалами. А тих, хто справді нас любить, хто дав нам життя, хто ніколи не зрадить, чомусь залишаємо на другому плані…

Я збагнув це занадто пізно.

Батька не стало рано, а мама жила лише мною.
Мого батька не стало, коли я ще був дитиною. Він помер від складної хвороби, і я майже не пам’ятаю його. Лише мама завжди говорила, який він був чудовою людиною.

Вона так і не вийшла заміж знову.

– Я любила тільки його, – казала вона. – І досі люблю. Вірю, що колись ми знову зустрінемося.

Я слухав її оповіді, спостерігаючи, як в її очах з’являється світло, коли вона говорить про минуле. Вона вірила в любов, в долю, в казки.

Але її життя після смерті батька було далеко від казки.

Я був у неї єдиним сином, і вона віддавала мені всю себе. Працювала, піклувалася, намагалася, щоб у мене було все необхідне.

А я…

Я забув, що батьки не вічні.

Я поїхав, розпочав нове життя, а мама залишилася чекати.
П’ять років тому я одружився, переїхав до іншого міста.

У нас народився син – Віталій.

Життя закрутилося. Сім’я, робота, потім друга робота – потрібно було більше заробляти, забезпечувати дитину, думати про майбутнє.

Я телефонував мамі все рідше.

Приїжджав лише на свята.

Вона завжди чекала.

– Все гаразд, сину, – казала вона. – Головне, що в тебе все добре.

А я навіть не помічав, як минає час.

Як ідеш ти.

Телефонний дзвінок, який змінив усе
За кілька днів до Нового року пролунав телефонний дзвінок.

Я побачив незнайомий номер.

– Алло?

У слухавці прозвучав тремтячий голос:

– Це Ігор, ваш сусід… Вашої матері більше немає…

В неї стався серцевий напад. Вона померла в лікарні.

Я слухав ці слова, але не міг їх прийняти.

Світ у один момент обвалився.

Я стояв, тримаючи телефон у руці, і не знав, що робити.

А потім…

Потім сльози полилися самі.

Гіркі, пронизливі.

Я плакав не лише від болю.

Я плакав від провини.

Прости мене, мамо…
Прости, що не був поруч.

Прости, що не знайшов часу сказати, як сильно я тебе люблю.

Прости, що ти йшла одна.

Тепер тебе немає, і життя більше не буде таким, як раніше.

Я б віддав усе, щоб повернути один день. Один вечір. Одну годину.

Але час не повернути.

А сказати «Я тебе люблю» я запізнився.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

п'ять × три =

Також цікаво:

З життя1 годину ago

Claire was frying meatballs when her husband walked into the kitchen. – “Claire, we need to talk,” Mark declared firmly. – “Talk,” the woman snapped. – “Maybe sit down and listen properly?” Mark’s voice sounded impatient. – “I never… I have to keep an eye on the meatballs,” the wife replied. – “What did you want to tell me?” – “I…” Mark stammered, barely finding words. – “I’ve met another woman… I’m leaving you!” – “Congratulations. I’m really happy for you,” Claire said calmly. – “Do you mean congratulations? Are you happy for me?” the man looked at his wife in surprise. But Mark could not have imagined what Claire was planning at that moment.

**Diary 12May** I was panfrying mincedmeat patties when Mark slipped into the kitchen. Emma, we need to talk, he said,...

З життя4 години ago

Julia gets pregnant. Her husband George never leaves her side throughout the pregnancy, granting every wish and whim. At last the moment arrives and George drives Julia to the maternity ward. When a healthy baby girl is born, he sighs with relief. The delighted new dad heads home to rest. The next day he returns to visit his wife and daughter—“Your wife isn’t here,” they announce. “That can’t be!” George protests. “Maybe she stepped out? Look for her!” “No, she’s gone, here’s a note,” the nurse says, handing him a twice‑folded slip. George unfolds it and turns pale at what he reads.

Dear Diary, It feels strange to put all of this down on paper, but the past few months have been...

З життя6 години ago

My stepdaughter took me out to dinner – I was left speechless when the bill arrived.

I hadnt heard from my stepdaughter, Ethel, for what felt like an eternity. So when she asked me out for...

З життя8 години ago

Olivia and Her Mother‑in‑Law Huddle on an Old Bed, Warmly Dressed in Winter’s Chill, Only a Freshly Stoked Stove for Heat; “Don’t Fear, Mum, We’ll Have Everything—We’ll Survive. Here’s Your Medicine,” She Reassures, Though She’s Not Truly Her Mother, but Her Former Mother‑in‑Law, Almost Former.

**Diary 12March2024** Today I sit on the sagging wooden bed in the old cottage with my motherinlaw, Martha, both of...

ES9 години ago

La cinta dorada seguía intacta frente al pabellón. Detrás de ella, los trabajadores comenzaban a retirar la placa con el nombre de Eduardo.

Alicia dejó de escuchar a los periodistas cuando Leo hizo una pregunta en voz baja: —¿Mi madre esperó a que...

ES9 години ago

El violín descansaba entre sus manos. Desde el pasillo llegaba la sombra inmóvil de Arturo, que no se atrevía a entrar.

Isabel dejó de cantar cuando Mateo preguntó: —¿Mi madre lo esperó? El violín descansaba entre sus manos. Desde el pasillo...

ES9 години ago

Elena dejó de tararear cuando Daniel hizo la pregunta que nadie quería escuchar

Elena dejó de tararear cuando Daniel hizo la pregunta que nadie quería escuchar. —¿Mi madre esperó a que él volviera?...

З життя9 години ago

The question filled the marble hall more completely than the violin had filled the vineyard.

Eleanor stopped smiling when Nico asked: “Did my mother wait for him?” The question filled the marble hall more completely...