Connect with us

З життя

Незваный сюрприз: Загадочный замысел родственницы

Published

on

Коварный сюрприз: Тайный план свекрови

Анна ещё спала, когда резкий стук в дверь нарушил утреннюю тишину их квартиры в подмосковном Балашихе.
— Максим, открой, — пробурчала она, толкая мужа локтем.
— Спи, — буркнул он, натягивая одеяло на голову.
Анна, недовольно вздохнув, выбралась из-под тёплого одеяла и, шлёпая тапками, побрела к двери. Распахнув её, она остолбенела: на пороге стояла свекровь.
— Лидия Петровна? Что вы здесь делаете? — глаза Анны расширились от неожиданности.
Свекровь, не удостоив невестку ответом, молча прошла внутрь, оставляя за собой шлейф резкого запаха духов.
— Аня, кто там? — Максим, потягиваясь, появился в коридоре.
— Молчишь? Ну-ка, расскажи жене про наш сюрприз! — Лидия Петровна ухмыльнулась сыну.
— Какой сюрприз? — Анна резко повернулась к мужу, чувствуя, как сердце ёкнуло от дурного предчувствия. Она поняла, что её обманывают, но даже представить не могла, какой удар её ждёт.

— Опять? — Анна смотрела на Максима с отчаянием. — Мы же только в прошлые выходные у неё были, помогали по хозяйству! Я устала, Макс, давай хоть эти выходные проведём вдвоём…
Её голос дрожал, но Максим остался непреклонен.
— Аня, ты же знаешь, маме тяжело. После смерти отца она одна, не справляется. Я её единственный сын, должен помогать.

— И зачем она сейчас приехала? — Анна с трудом сдерживала раздражение.
— Я говорил, ей нужны обои, бежевые, и ещё кое-что по мелочи для ремонта.
— А заказать с доставкой нельзя? — попыталась она уговорить его.
— Она не умеет. Съездим в выходные, заодно прогуляемся.
— Прогуляемся по строительному рынку? Ну уж нет! — фыркнула Анна, обида клокотала в груди.

Но портить выходные она не хотела. Взяла телефон, быстро заказала всё из списка, сама выбрала материалы и оплатила. Свекрови оставалось только принять заказ. Казалось, теперь Лидия Петровна не найдёт повода приезжать. Доставка была назначена на вечер пятницы, и Анна мысленно выдохнула, решив, что всё под контролем.

Каково же было её изумление, когда в субботу утром свекровь явилась с огромными сумками, набитыми обоями и банками краски.

— Вы что, думали, я сама это тащить буду? — Лидия Петровна бросила на невестку ледяной взгляд. — Максим, ты ей ничего не сказал?
— Лидия Петровна, это должен был быть сюрприз, — Анна, всё ещё в пижаме, растерянно замялась в коридоре.
— Оценила, — свекровь скривила губы и повернулась к сыну. — Ну, рассказывай жене про наш сюрприз!
— Какой? — Анна резко обернулась к мужу, голос задрожал. Она чувствовала, что сейчас её мир рухнет.

— Я переезжаю к вам на пару месяцев, — с торжеством объявила Лидия Петровна, сбрасывая пальто.

Анна не успела осознать эти слова, как свекровь бросила новое:
— А вы — ко мне в деревню.

Лидия Петровна величественно направилась на кухню, а Анна, схватив мужа за руку, прошипела:
— Это ещё что? Какие переезды? Мы этого не обсуждали!
— Прости, не успел сказать, — Максим развёл руками, будто речь шла о пустяке. — Мама предложила. Не волнуйся, мы не завтра едем.

Анна, сдерживая ярость, ушла в спальню. Спорить при свекрови она не решилась, но внутри всё кипело. К вечеру Максим наконец объяснил.

— Аня, подумай, это же шанс! Сделаем ремонт в деревенском доме, как ты хочешь. Добавишь в портфолио, клиенты повалят! Пока ремонтируем, поживём там. Маме вредно дышать пылью, а за рабочими надо следить.
— И это я должна? — Анна едва не задохнулась от возмущения.
— А что такого? Тебе нужна работа, мы с мамой о тебе заботимся!
— Забота? Выселить меня в глушь? Я не хочу! Мне нравится наша квартира!
— Мы не сразу едем, — отмахнулся Максим. — Обои ты уже заказала, начнём с комнаты, чтобы маме было удобно.
— А как же пыль? — язвительно спросила Анна.
— Окно откроем, не заметит. И вообще, мы не в том положении, чтобы условия ставить. Квартира её, а дом по документам мой.
— Квартира её, потому что ты не оформил наследство! — вспыхнула Анна.
— Не лезь в наши дела! — резко оборвал её Максим. — Мы с мамой всё решили. Я её единственный наследник, так что всё равно всё наше.
— Если бы квартира была на тебе, твоя мама не гнала бы нас в деревню! А теперь из-за твоей беспечности мы там будем жить!

Лидия Петровна, подслушивавшая у двери, не выдержала. Дверь распахнулась.
— Замолчи! — рявкнула свекровь. — Пришла к нам с пустыми руками, а теперь на наследство претендуешь?
— С пустыми руками?! — Анна едва не задохнулась от обиды.
— Да! Без моего сына ты бы по миру пошла! А теперь права качаешь?
— Я считаю, это справедливо, — не сдавалась Анна. — Вы Алексея обделили, всё себе забрали! А если вы замуж выйдете?
— Я? Замуж? — Лидия Петровна рассмеялась, смягчившись от неожиданного комплимента. — Ладно, сделаете ремонт в доме, и я квартиру перепишу на сына. Но дом оставлю себе. Довольна?

Анна выдохнула с облегчением. Максим, хоть и был недоволен ссорой, скрыл это улыбкой.
— Всё равно как-то неудобно перед мамой… — пробормотал он позже в машине.

Через неделю они закончили ремонт в одной комнате и переехали в деревню.
— Она к нам с душой, а мы… — вздыхал Максим.
— А мы просто берём своё, — твёрдо ответила Анна. — Сделаем ремонт, и квартира наша. Представляешь?

Деревенский дом встретил их уныло: облезлые стены, скрипучие полы и куча работы. Сумма на ремонт пугала.
— Ничего, возьмём кредит, — рассуждал Максим. — Зато получим квартиру.

Анна, скрепя сердце, согласилась. Она втянулась в работу,Постепенно старый дом стал наполняться теплом и уютом, но Анна всё ещё с тревогой ждала, когда же свекровь снова появится на пороге.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

3 × 5 =

Також цікаво:

З життя24 хвилини ago

My Apartment Available for Rent

My Flat is Up For Rent Natalie Jane Orfordnow Mrs. Gloverhad always believed the most frightening thing in life was...

З життя54 хвилини ago

For an entire year, a six-year-old girl left bread on a grave nearly every week—her mother believed she was simply feeding the birds…

Diary Entry Its astonishing how childhood grief creates unexpected rituals. Nearly every week, for almost a year now, my daughter...

З життя2 години ago

I Moved In with a Man I Met at the Spa, and My Children Said I Was Being Foolish

I moved in with a man I had met at a spa retreat. My children thought Id lost my mind....

З життя4 години ago

For Our Countryside Holiday, We Brought Our City Cat, Simon. In the Village, Simon’s Brother Lemur Lives—Named for His Big, Bulging Eyes.

When we went away on holiday to the countryside, we brought along our cat, Oliver, from London. Olivers brother, Basil,...

З життя4 години ago

A Cat Betrayed, Abandoned, and Shunned Over a Test Result—Left Out in the Winter Cold

12th February It’s strange how life can turn so suddenly, not just for people but for our pets, too. Theres...

З життя4 години ago

The Last Passenger on the Bus

The Last Bus Passenger It was a little torch, no bigger than my index finger, strung on a woven bit...

З життя6 години ago

Valentina Was Heading to Work When She Suddenly Realised She’d Left Her Phone at Home—She Decided to Turn Back, Stepped Into the Lift, and Then…

Valerie was marching briskly towards her office in Norwich when she suddenly realised, with the subtle panic borne of modern...

З життя6 години ago

A Step Towards a New Chapter in Life

A Step Into a New Life Harriet stood by the window of her rental flat in Manchester, gazing out at...