Connect with us

З життя

Она обещала оставить дочку с бабушкой, но всё пошло иначе

Published

on

Артём шёл, опустив голову, когда Сашка хлопнул его по плечу:

— Братан, чего кислый?

— Жизнь в тартарары, а я делаю вид, что всё норм, — буркнул Артём, не глядя в глаза.

— Пошли в «Шоколадницу», кофе хряпнём — разберёмся. Чую, дело нешуточное.

Усевшись за столик в уютной кофейне недалеко от спортзала, они заказали латте и медовик. Сашка с ходу начал рассказывать, как они с женой выбирали коляску для новорождённого, улыбаясь забавным моментам. Но Артём лишь мотал головой, будто не слышал.

— Ты вообще здесь? Я тут анекдоты раздаю, а у тебя лицо будто на поминках, — не выдержал Сашка.

Артём сжал кулаки и выдохнул:

— Помнишь, у Наташи есть дочь, Светка? Когда мы сошлись, ей было два года. Всё это время она жила с бабушкой в Твери. Наташа помогала деньгами, навещала, но твёрдо говорила, что воспитывать будет мать. Даже когда мы поженились и переехали в Москву, она стояла на своём: «Мы вдвоём, и точка». Но полгода назад она забрала Светку. Говорит, удобнее — школа рядом. А мне… мне это не по душе.

Сашка помолчал, затем тяжело вздохнул:

— Слушай, ты же знал, что у неё ребёнок. Неужели думал, девочка вечно будет в Твери торчать?

— Знал… Но Наташа обещала! А теперь эта малышка везде, лезет, требует внимания. Я люблю жену, но не могу прикидываться, будто это мой ребёнок.

— Тогда либо принимаешь её как родную, либо честно уходишь. Полумеры здесь не прокатят. Хочешь быть с Наташей — полюби и Светку. Или освободи дорогу тому, кто сможет.

По дороге домой Артём прокручивал слова. Вспоминал, как Наташа просила отвести Светку на танцы, надеялась, что они сблизятся. А он злился, отмахивался. Сегодня она снова попросила — он согласился, но весь путь молчал. Девочка пыталась разговорить его, рассказывала про школу, про подруг, как ждёт Новый год.

— Артём, ты меня не любишь? — вдруг спросила она.

— С чего ты взяла? — удивился он.

— Ты со мной не разговариваешь, не смеёшься. Может, я тебе неприятна? Вот я в классе одного Ваньку не люблю — мы с ним не дружим. Наверное, у нас так же…

Он не успел ответить — подъехали к студии. Но её слова впились в сердце. Вечером, когда Наташа укладывала дочь спать, он подошёл:

— Наташ, а Светка обратно к бабушке поедет? Может, после праздников?

Жена резко обернулась:

— Ты серьёзно? Шесть лет в браке. Ты знал про неё с самого начала. Она моя дочь. Мама уже старенькая, не справляется. Да и ребёнку нужна мать. Что тебе не нравится?

— Мы же договаривались иначе. Я хотел своих детей, а не растить чужого ребёнка. Прости, но я не чувствую её родной.

Наташа побледнела, отступила:

— Чужой?! Шесть лет вместе, планы на будущее, любовь… и теперь тебе мешает моя дочь? Ладно. Сегодня спишь в зале.

Артём лёг на диван, но сон не шёл. Мысли путались. Он понимал: Наташа права. Но и боль не отпускала — ему казалось, его обманули. Он верил в одно, а правила изменились.

Под утро ему приснилось: Светка бежала к нему, смеялась, обняла, а он подхватил её на руки, закружил, и она прошептала: «Пап». Он проснулся с тяжёлым сердцем.

Встав, он подошёл к зеркалу, посмотрел себе в глаза. Ответ был прост: либо стать для Светки отцом, либо уйти, не ломая их жизнь ещё больше. Выбор за ним.

*Иногда семья — это не только те, кто родился рядом, но и те, кого мы сами пускаем в своё сердце.*

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

2 + дев'ять =

Також цікаво:

З життя2 години ago

Claire was frying meatballs when her husband walked into the kitchen. – “Claire, we need to talk,” Mark declared firmly. – “Talk,” the woman snapped. – “Maybe sit down and listen properly?” Mark’s voice sounded impatient. – “I never… I have to keep an eye on the meatballs,” the wife replied. – “What did you want to tell me?” – “I…” Mark stammered, barely finding words. – “I’ve met another woman… I’m leaving you!” – “Congratulations. I’m really happy for you,” Claire said calmly. – “Do you mean congratulations? Are you happy for me?” the man looked at his wife in surprise. But Mark could not have imagined what Claire was planning at that moment.

**Diary 12May** I was panfrying mincedmeat patties when Mark slipped into the kitchen. Emma, we need to talk, he said,...

З життя5 години ago

Julia gets pregnant. Her husband George never leaves her side throughout the pregnancy, granting every wish and whim. At last the moment arrives and George drives Julia to the maternity ward. When a healthy baby girl is born, he sighs with relief. The delighted new dad heads home to rest. The next day he returns to visit his wife and daughter—“Your wife isn’t here,” they announce. “That can’t be!” George protests. “Maybe she stepped out? Look for her!” “No, she’s gone, here’s a note,” the nurse says, handing him a twice‑folded slip. George unfolds it and turns pale at what he reads.

Dear Diary, It feels strange to put all of this down on paper, but the past few months have been...

З життя7 години ago

My stepdaughter took me out to dinner – I was left speechless when the bill arrived.

I hadnt heard from my stepdaughter, Ethel, for what felt like an eternity. So when she asked me out for...

З життя9 години ago

Olivia and Her Mother‑in‑Law Huddle on an Old Bed, Warmly Dressed in Winter’s Chill, Only a Freshly Stoked Stove for Heat; “Don’t Fear, Mum, We’ll Have Everything—We’ll Survive. Here’s Your Medicine,” She Reassures, Though She’s Not Truly Her Mother, but Her Former Mother‑in‑Law, Almost Former.

**Diary 12March2024** Today I sit on the sagging wooden bed in the old cottage with my motherinlaw, Martha, both of...

ES10 години ago

La cinta dorada seguía intacta frente al pabellón. Detrás de ella, los trabajadores comenzaban a retirar la placa con el nombre de Eduardo.

Alicia dejó de escuchar a los periodistas cuando Leo hizo una pregunta en voz baja: —¿Mi madre esperó a que...

ES10 години ago

El violín descansaba entre sus manos. Desde el pasillo llegaba la sombra inmóvil de Arturo, que no se atrevía a entrar.

Isabel dejó de cantar cuando Mateo preguntó: —¿Mi madre lo esperó? El violín descansaba entre sus manos. Desde el pasillo...

ES10 години ago

Elena dejó de tararear cuando Daniel hizo la pregunta que nadie quería escuchar

Elena dejó de tararear cuando Daniel hizo la pregunta que nadie quería escuchar. —¿Mi madre esperó a que él volviera?...

З життя10 години ago

The question filled the marble hall more completely than the violin had filled the vineyard.

Eleanor stopped smiling when Nico asked: “Did my mother wait for him?” The question filled the marble hall more completely...