Connect with us

З життя

Перехрестя доль у затишному містечку

Published

on

У маленькому містечку над річкою, де старі липи шепотілися з вітром, Ганна готувала холодець. Аромат спецій наповнював кухню, а за вікном догорял захід сонця. Раптом тишу розірвав дзвінок телефону. Це був її онук Артемко.

— Бабусю, привіт! Ви з дідусем не проти, якщо я завтра завітаю? Тільки я не сам прийду, — у його голосі була загадка, немов він приховував таємницю, від якої в Ганни похолонуло серце.
— Звісно, приходь! А з ким? — у її тоні переплелися цікавість і легке хвилювання.
— Це сюрприз, — хитренько відповів Артемко і відключився.

Наступного дня лунає дзвінок у двері. Ганна, витираючи руки об фартух, поспішила відчинити. На порозі стояв Артемко, а поруч — незнайома дівчина з сором’язливою усмішкою.
— Бабусю, це Соломія, — представив її онук, і в його очах блиснула іскра. Ганна, почувши ім’я, завмерла, наче час зупинився.

Зазвичай після школи до Ганни та її чоловіка Григорія заглядали онуки. Старша Олеся, ледь переступивши поріг, мчала до дідуся:
— Діду, з алгеброю завал! Допоможеш?

Григорій, відклавши газету, із усмішкою відповідав:
— Ну, що там за завал? Бери зошит, давай розбиратись. Це ж легко, дивись: ось тут рівняння, ось тут переносимо… Ну, що скажеш? Як розв’язати? — Він дивився на онуку з гордістю. — Молодець, Олесю, сама все збагнула! А казала — складно. Розумниця моя, та ще й красуня!

Григорій милувався Олесею — до чого ж вона схожа на Ганну в молодості! Ті самі вперті іскорки в очах, той самий запал до мети, навіть коли сили на межі. Щоки палають, а усмішка — як у Ганни тоді, коли вони тільки почали зустрічатися.

— Ну що, у шашки зіграємо? — підморгнув Григорій.
— Діду, я ж минулого разу програла, — сумнівалась Олеся.
— І що? Програла — і більше не грати? Ну, гаразд, не будемо, — хитренько прищурився він.
— Ні, давай! Де шашки? — Олеся вже розкладала дошку. — Вибирай, діду! Ага, мої чорні! Сьогодні я тебе зроблю, а потім на гітарі зіграємо, домовились?

А молодший онук, Артемко, завди біг до Ганни. До Григорія він трохи боявся — дідусь був суворий, але справедливий.
— Бабусю, допоможи з українською, а то знову нерозбірливо написав, четвірку вліпили, — шепотів Артемко, опускаючи очі. — Діду не кажи, я виправлю, добре? А що на вечерю? Борщ? Обожнюю! Бабусю, дивись, як я пишу, тоді точно акуратно вийде.

Ганна, сівши поруч, спостерігала, як Артемко старанно виводить літери. Онук був копією Григорія — той самий швидкий погляд, та сама хватка. Ще в п’ять років Артемко рахував до сотні, додавав і віднімав, як дорослий.

— Бабусю, дивись, вийшло! — Артемко підняв зош— Бабусю, дивись, вийшло! — Артемко підняв зошит. — Чисто, красиво! Це ти допомогла! — Він обійняв її. — А знаєш, чому я сам прийшов? Хотів сюрприз зробити — купив пампушки з вишнею для всіх! Тато на обід дав грошей, а я заощадив.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

1 + два =

Також цікаво:

ES5 години ago

Durante varios días, Julián repitió que había sido víctima de una humillación pública

Durante varios días, Julián repitió que había sido víctima de una humillación pública. No hablaba de los clientes sin devolución...

ES5 години ago

Álvaro salió de la sala convencido de que aquello era una maniobra temporal.

Álvaro salió de la sala convencido de que aquello era una maniobra temporal. No regresó a casa. Se encerró en...

ES5 години ago

Durante las primeras semanas, Ricardo siguió hablando como si le hubieran tendido una trampa

Durante las primeras semanas, Ricardo siguió hablando como si le hubieran tendido una trampa. Decía que Elena había utilizado el...

З життя6 години ago

No executive followed him into the lobby. No assistant hurried after him with his briefcase. Even the security guard who returned his visitor badge avoided eye contact.

David expected anger after the vote. What he did not expect was silence. No executive followed him into the lobby....

З життя6 години ago

Andrew did not leave the building quietly.

Andrew did not leave the building quietly. By the time he reached the parking garage, he had already called two...

З життя6 години ago

For the first month after his suspension, Marcus treated the investigation like a negotiation.

For the first month after his suspension, Marcus treated the investigation like a negotiation. He hired a consultant, prepared statements,...

З життя6 години ago

Pirmąsias savaites Darius tikėjosi, kad nušalinimas bus laikinas

Pirmąsias savaites Darius tikėjosi, kad nušalinimas bus laikinas. Jis manė, kad valdyba greitai supras, jog be jo projektas sustos, o...

З життя6 години ago

През първите седмици Стоян не търсеше какво е направил погрешно

През първите седмици Стоян не търсеше какво е направил погрешно. Търсеше човек, когото да обвини. Първо бяха инженерите, които „се...