Connect with us

З життя

Почувши розмову батька з нареченим, наречена втекла з весілля

Published

on

Почувши розмову батька з нареченим, наречена втекла зі свята

Іноді однієї фрази, одного випадкового слова досить, щоб світ, який ти будувала роками, розвалився в одну мить. Саме так було зі мною. Досі не віриться, що це сталося не у чиємусь серіалі, а в моєму реальному житті.

Мене звати Христина, і ще кілька днів тому я була нареченою. Щасливою, закоханою, в очікуванні найважливішої та найсвітлішої глави мого життя. Ми з Тарасом зустрічалися майже три роки. Не скажу, що все було ідеально, проте в кого зараз ідеально? Ми були як дві половинки — сварилися, мирилися, мріяли. А коли я завагітніла, Тарас не пішов, як багато інших, не став відмовлятися та ховатися за обіцянками. Він зробив мені пропозицію, і ми почали готуватися до весілля. Все було, як у сні.

Сукню я вибирала довго, з трепетом торкаючись мережива. Ресторан, меню, музика — все до дрібниць продумано. Мама плакала від щастя, а тато… Тато був небагатослівний, але я думала — це від хвилювання. Того дня я прокинулася рано, дивилася в дзеркало і не вірила — це моя казка.

Ми розписалися у РАЦСі, всі радісно аплодували, кричали «Гірко!». А потім почався банкет у дорогому ресторані в центрі Києва. Гучна музика, тости, танці. Всі веселилися. Усі крім мене.

Приблизно через годину після початку застілля я вийшла на вулицю, щоб подихати свіжим повітрям. І зовсім випадково стала свідком розмови, яка все змінила. Батько стояв з Тарасом, вони курили за рогом. Я не збиралася підслуховувати, але, почувши голос тата, зупинилася.

«Я і сам колись потрапив у таку саму ситуацію, — з усмішкою говорив він, — на маму твого теж змушений був одружитися. Ні любові, ні щастя. Лише вічне почуття обов’язку. Даремно ти це задумав, Тарасе. Вона, як і її мати, тільки життя псує. Собі і тобі».

Я застигла. Не пам’ятаю, як пересувала ноги. Не вірила. Це був не просто удар. Це було зрадництво, яке звалилося одразу з двох боків. Мій батько, якого я обожнювала, який був для мене зразком сім’ї, чоловік, якому я вірила понад усе. І мій наречений. Він не заперечував. Просто мовчав і кивав. Він знав. Вони обидва знали. І ніхто не зупинився, ніхто не пошкодував, що це сказали.

Я втекла. Не пояснюючи. Не оглядаючись. Просто йшла, куди очі вели. Я не плакала — я ридала. Мене трясло. Все всередині стискалося від болю. Не було ні дому, ні сім’ї, ні любові. Все стало чужим, брудним, обманливим. Я думала, моя сім’я — зразок. А виявилося, що я виросла в ілюзії.

Я зникла. Повернулася додому лише через два дні. Ні з ким не розмовляла. Мовчки поклала таткові на стіл ключі від автомобіля, який він мені подарував. Потім зателефонувала Тарасу. Я сказала йому одне: «Сьогодні подаю на розірвання шлюбу. Ми більше не чоловік і дружина». Спочатку він не вірив, почав кричати, благати, виправдовуватися. Але все було скінчено. Я викреслила його.

Так, це важко. Але, можливо, саме ця правда і врятувала мене. Адже якби я не почула ту розмову — жила б в обмані, будувала б майбутнє з людиною, яка з самого початку не хотіла цього життя. Яка сприймала мене як обов’язок, як помилку.

Тепер я одна. З шрамом на серці і дитиною під серцем. Але я вільна. І я більше ніколи не дозволю себе зраджувати. Іноді краще втекти зі свята, ніж провести все життя в чужій брехні.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

19 + дев'ятнадцять =

Також цікаво:

З життя45 хвилин ago

When the Roar of the Mercedes Engine Faded into the Trees, the Silence Weighed on Me Like a Heavy Blanket

**Diary Entry** When the rumble of the Jaguars engine finally faded into the trees, the silence pressed down on me...

З життя46 хвилин ago

Whispered Viktor in the Kitchen: ‘Mum… I’ve Been Meaning to Tell You This for a Long Time.’

“Mum,” began Victor quietly when they were alone in the kitchen, “Ive been meaning to talk to you about something...

З життя9 години ago

When the Roar of the Mercedes Engine Faded into the Trees, the Silence Weighed on Me Like a Heavy Blanket

When the hum of the Mercedes engine faded into the trees at last, the silence settled over me like a...

З життя9 години ago

When I Stepped Out of the Shower—Where I’d Stood Motionless for Ten Minutes, Numb to Heat or Cold—He Was Already on the Sofa, Scrolling Through His Phone

When I stepped out of the shower, where I’d stood under the spray for at least ten minutes, numb to...

З життя11 години ago

When I Stepped Out of the Shower After Standing Under the Water for at Least Ten Minutes, Numb to Both Heat and Cold, He Was Already on the Sofa, Scrolling Through His Phone

When I stepped out of the showerwhere Id stood under the spray for a good ten minutes, numb to hot...

З життя1 день ago

Come Along With Me!

Many years ago, in the quiet English countryside, old man Alfred took his bicycle and rode toward the village, glancing...

З життя1 день ago

How Basil Found a Woman Who Didn’t Cost Him a Penny. But He Wasn’t Happy About It.

Heres the story adapted for English culture, with all the changes you asked for: — You wont believe what happened...

З життя1 день ago

How Basil Found a Woman Who Didn’t Cost a Penny. But He Wasn’t Happy About It.

**How William Found a Woman Who Cost Him Nothing. But He Didnt Like It.** *Look, Ive tried dating apps so...