Connect with us

З життя

Подарунок долі: як новорічний сюрприз створив родину

Published

on

**М’ясорубка доли: або як новорічний подарунок став початком родини**

— Тарасе, а що це за махіна така? — Оксана здивовано дивилася на велику коробку, обгорнуту блискучою папером із сніжинками.
— Відкривай, давай! — Тарас нетерпляче потирав руки, очі його весело блищали, а губи тремтіли від хвилювання. — Гадаю, тобі сподобається.

Оксана неспішно зняла обгортку, розірвала стрічку… і завмерла. На дні коробки лежала стара, потемніла від часу металева м’ясорубка. Справжня бабусина — з іржавими гвинтами і скрипучим ручним механізмом.

— Це… жарт такий? — тихо, майже не вірячи, запитала вона, піднявши на чоловіка очі.
— Ні, Оксанко… ти просто не знаєш. Це не просто м’ясорубка. Вона має історію…
— Постривай, — перервала вона. — Давай спочатку поговоримо про інший подарунок. Про путівку до «Карпатської зірки». Тієї самої. Три тижні люксу, зі спа-процедурами.

Тарас поблід.
— Звідки ти…
— Від Марічки. Вона в бухгалтерії, — голос Оксани був рівним, але пальці м’яли серветку аж до дірок. — Путівка на ім’я Світлани. Твоєї колишньої дружини. А мені — антикварну м’ясорубку.

— Оксанко, послухай…
— Ні, Тарасе, це ти мене послухай! — Різко піднявшись, вона збила келих шампанського, що з дзвоном розбився об підлогу. — Мова не про гроші! Мова про чесність! Чому я дізнаюся про це від інших?!

— Я хотів розповісти…
— Коли? Після її повернення? Чи коли я сама нарешті здогадаюся?

За вікном лунали салюти, світилися вогні, а в їхній затишній кухні повітря здавалося важчим за всю зиму.

— А ця м’ясорубка… — Оксана підняла її з коробки, — це що? Спокута? Чи спроба засипати совість піском?

— Ти не розумієш. Вона справді… особлива…

— І все ж, Тарасе, — сказала Оксана, вже стоячи біля дверей, — я піду. На час. Щоб зрозуміти, навіщо я взагалі залишилася.

Три дні минули у мовчанні. Ні докорів, ні сліз — лише чемні фрази, як між сусідами. Оксана проходила повз ту коробку, ніби повз пам’ятник. На четвертий день не витримала. Подзвонила подрузі.

— Марічко, привіт. Скажи, а що ще було у тому чеку, окрім путівки?
— Ем… там? Зачекай. Ну… лікування якесь, процедури. У Світлани здоров’я підкосилося. Ти ж знаєш, що з мамою Тараса трапилося?

— Що саме — трапилося? — напружилася Оксана.

— Ти не знала?.. — голос Марічки став обережним. — Його мама рік тому перенесла інсульт. Ледве ходила. А Світка… Вона що дня була у неї. Годувала, міняла білизну, возила на процедури. Навіть коли її власна мати потрапила до лікарні, не кинула свекруху. Хоча вже роки як не свекруха.

— Але чому він мені нічого не сказав?..

— А як би ти це сприйняла? «Моя колишня щодня доглядає за моєю мамою, бо я не вправляюся»? Звучить таке, м’яко кажучи, дивно, так? Але повір, це не про кохання. Це про людяність.

Оксана вимкнула телефон. Світ навколо ніби перевернувся. Вона не знала, що важче — образа чи сором.

Погляд впав на м’ясорубку. «Особлива». Взяла в руки, придивилася. На нижній частині — гвинтик. Не такий, як інші. Повернула. Клац. Всередині — потайний відсік. А в ньому — стара бархатна коробочка і записка. Оксана з замиранням серця розгорнула листа.

«Моя кохана Оксанко.

Пробач, що не сказав усе одразу. Ти маєш повне право на образу.

Але історія цієї м’ясорубки довша й глибша, ніж здається. Її подарувала моїй бабусі її свекруха, у день, коли дід повернувся з фронту. Тоді це був символ миру, тепла, родинного затишку. Але головне — символ прощення й любові.

Коли мама захворіла, я не знав, що робити. А потім прийшла Світка. Без докорів. Без претензій. З рушником у руках і словами: «Я допоможу. Вона ж мені мати».

Путівка — не любовний жест. Ця подяка. Я мовчав, бо боявся, що ти побачиш у цьому загрозу. Але тепер розумію, що зробив гірше.

Пробач мене.

У коробці — каблучка. Бабусина. Вона заповіла її жінці, з якою я захочу не просто жити, а пройти крізь усе. Яка зрозуміє, що любов — це не квіти й вечері, а вибір бути поруч, коли важко.

Ти вийдеш за мене знову? Ти обвінчаєшся зі мною?..

P.S. На дні м’ясорубки — бабусин рецепт вареників. Але тільки для тих, хто готовий ліпити їх разом, сміятися, сваритися, прощати й триматися за руки до кінця життя».

Оксана дивилася на каблучку. Вона була простою, з маленьким камінчиком. Але зараз — найдорожчою річчю, яку вона коли-небудь тримала.

У двері постукали.
— Оксанко? Можна?
— Зачекай хвилину.

Вона взяла телефон.

— Світлано? Добрий вечір. Це Оксана. Ви їдете у неділю, я знаю… Можемо зустрітися перед цим? Мені— Так, Тарасе, — сказала Оксана, відкриваючи двері з усмішкою, — схоже, ця м’ясорубка таки об’єднала нас усіх.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

чотири × 2 =

Також цікаво:

З життя13 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя13 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя21 годину ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя21 годину ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя23 години ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...

З життя24 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“Of course, everyone remembers perfectly well” “I dont remember because it never happened!” Peter Redford said seriously, looking at her...

З життя1 день ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“I dont remember because it never happened!” said Redford, looking at her with his earnest, grandfatherly eyes. The conversation died...

З життя1 день ago

Shut Up!” He Snarled, Hurling the Suitcase to the Floor. “I’m Leaving You and This Dump You Call a Life.

“Shut it,” the husband snapped, tossing his suitcase onto the floor. “I’m leaving you and this dump you call a...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.