Connect with us

З життя

Похвальні заготовки: як моя праця стала чужою заслугою

Published

on

Усе своє життя я провела в селі під Житомиром. І, мабуть, ще з дитинства земля для мене — не просто робота, а справжнє віддушення. Вона лікує. Рятує. Дає сили, коли здається, що все сиплеться. Коли руки в землі, а спина дзвенить від втоми — голова спочиває. Так і живу. Весна — грядки. Літо — спека й боротьба з бур’янами. Осінь — врожай, закрутки, морозилки, банки, кришки, приправи.

У мене велика ділянка. Щороку саджу помідори, огірки, баклажани, кабачки, перець, кукурудзу. Фрукти — яблука, сливи, вишні. З усього цього потім роблю заготовки: лечо, аджику, ікру кабачкову, повидло, компоти, варення, мариновані овочі. Окремий морозильний лар — там акуратно розкладені овочеві суміші, пюре для онука, домашня картопля фрі. Для кожного — своє. Бо я так люблю. Бо знаю, що взимку це грітиме.

Мої діти вже дорослі. Роз’їхались. Але коли приїжджають — не їдуть з порожніми руками. Машини набиті валізами, коробками, сумками. І мені не шкода — адже це ж рідні. Це ж для них усе.

Особливо багато вивозить Оля, дружина мого молодшого сина Дмитра. Хвалить постійно: і огірки, і баклажани, і абрикосове варення. Навіть онукові в дитсадок бере із собою баночки. Бачу, як їй подобається. І мені приємно — не заперечу. Я стараюсь, ночами банками брязкаю, дотримуюсь рецептів, а вона тішиться. Що може бути краще?

Але на день народження онука я вперше зрозуміла, що не все так, як здавалося. Свято було гарне: аніматори, дітлахи пищать від щастя, дорослі за столом. Серед закусок стояли мої огірки, кабачкова ікра, абрикосовий компот. Люди їли, хвалили. Мені було приємно, але одна фраза змусила задуматися.

— О, це ж ті самі огірки! Я їх у Олі беру постійно! — сказала одна з жінок. — Ваші, так? Смакота неймовірна. Магазинні і поруч не стояли.

Я спочатку не зрозуміла. Подумала: ну, може, гостя часто у них буває. Але потім підійшла ще одна, подякувала за абрикосове варення. А ввечері й третя сказала, що моєю кабачковою ікрою всю зиму годує дітей.

Я шукала поглядом Олю. Вона відводила очі. І лише вранці, коли ми залишилися наодинці, я запитала її прямо:

— Олю, ти мої заготовки роздаєш?

Вона зітхнула, опустила очі.

— Так. Трохи. Просто вони такі смачні, всі просять. А у вас їх багато. Я ж не все віддаю, трошки.

Я не кричала. Не лаялася. Але всередині стало якось порожньо. Було боляче. Я варю, закатую, перевертаю, стежу за температурою — все своїми руками. А вона роздає, наче це як повітря — безкоштовне.

Поверталася додому з каменем на серці. Мені не шкода. Але ж не для чужих я це роблю? Я — не магазин. Я — бабуся, мама, жінка у віці. Мені вже за шістдесят. Сьогодні я можу закатати сорок банок. А завтра — раптом не зможу. Якщо, не дай Боже, щось із здоров’ям? А всі звикли, що так буде завжди.

Зараз я знову на кухні. Варю ікру. Вже чотири десятки банок закрутила. І раптом ловлю себе на думці: може, справді час щось змінити? Донька давно казала — почни продавати. Я відмахувалася. Мовляв, не для того роблю. Але, може, варто? Може, якщо я сама меж не ставлю, інші вирішуватимуть за мене?

Я не перестану ділитися з рідними. Але тепер — лише чесно. Не щоб вони далі роздавали знайомим, а щоб цінували. Щоб знали, що кожна баночка — це не просто «смачно», а праця, безсонна ніч, турбота і любов. І щоб хоч раз хтось подумав: «А як там мама? А чи вистачає їй сил? А може, простіше допомогти, ніж тільки брати?»

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

три + 17 =

Також цікаво:

З життя8 години ago

Laughter of the Poor Girl: The Fateful Encounter That Changed Everything

The Laughter at the Poor Girl: A Twist of Fate At a lavish party in a grand mansion in one...

З життя8 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him from Our Lives?

**Diary Entry** Im sitting in the kitchen of our small flat in Manchester, clutching a cup of tea thats long...

З життя11 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him?

**Diary Entry 12th May** I sit at the kitchen table of our cramped flat in Manchester, clutching a cup of...

З життя11 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Struggle for Shelter in the Streets

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter. Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “Maybe I can sleep at...

З життя19 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter in the Streets of London

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “I could sleep at the...

З життя19 години ago

Hasty Goodbye: A Farewell from the Car and the Journey Back Home…

A Hurried Goodbye: A Farewell from the Car and the Return Home He stepped out of the car and tenderly...

З життя21 годину ago

Rushed Goodbyes: A Quick Farewell from the Car and the Journey Back Home…

**Diary Entry: A Hasty Goodbye** I stepped out of the car and bid my lover a tender farewell before heading...

З життя22 години ago

At Six, I Became an Orphan When My Mother Died Giving Birth to My Younger Brother

I became an orphan at six years old when my mother died giving birth to my youngest brother. I remember...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.