Connect with us

З життя

Пожилой мужчина женился на соседке после потери жены: Теперь он прекратил с нами общение

Published

on

Наш дед, Степан Васильевич, в свои семьдесят лет был настоящим главой нашей большой семьи. Его слово никто не осмеливался оспаривать, а советы ценили все – от детей до правнуков. Так продолжалось долгие годы, пока не случилось несчастье. Он и бабушка Ольга прожили душа в душу больше сорока лет, вырастили двоих детей, четверых внуков и даже двух правнуков. Наша семья была дружной, как говорится, «где один – там и все».

Их дом в деревне под Нижним Новгородом, с яблоневым садом и большим огородом, был для нас родным. Дед и бабушка трудились не покладая рук, а мы поражались их энергии. Собирались на каждый праздник, летом выезжали на Волгу, а для них устраивали отдых в санаториях Крыма.

Мы всегда поддерживали друг друга: вместе оплачивали счета, помогали деньгами, а однажды даже выручили с кредитом на квартиру. Бабушка с дедом отвечали нам той же – соленьями, вареньями, а главное – душевным теплом.

Но три года назад бабушка умерла, и всё пошло под откос. Дед остался один, и мы видели, как он страдает. Он зарылся в работу, чтобы не думать о потере. Дом ветшал, участок зарастал, а он отказывался переезжать к нам в город, твердя: «Здесь мои корни».

Тут появилась Татьяна, соседка. Сначала просто приносила ему борщ и пироги – готовить он не умел. Мы были рады, что он не одинок. Но вскоре она перебралась к нему насовсем. Мы поначалу не возражали: дед повеселел, заулыбался.

Но в Татьяне с самого начала было что-то… не то. Вроде хлопочет, заботится, а взгляд колючий. Год спустя они объявили о свадьбе. Для нас это был удар. Дед даже не спросил нашего мнения – просто поставил перед фактом.

На свадьбу приехали не все. Мой отец, старший сын, просто кипел от злости: «Как можно забыть мать так быстро?» С этого момента в семье пошли раздоры. А потом Татьяна и вовсе взяла бразды правления в свои руки.

Теперь к деду нельзя было приехать без звонка – только с её разрешения. Наши семейные застолья отменили, праздники они теперь отмечали с её роднёй. Даже с внуками, которых он обожал, дед перестал общаться.

А самое обидное – все бабушкины украшения, которые должны были остаться в семье, Татьяна раздала своим дочерям. Мы пытались поговорить с дедом, но она стояла над душой, включала громкую связь. Без неё он отмахивался: «Не лезьте в мою жизнь».

Мы не дом его хотели – нам было больно терять родного человека. Но он лишь отрезал: «Не мешайте мне жить». Как так? Ведь он был для нас всем… А теперь наша семья, такая крепкая, рассыпается, как карточный домик.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

дев'ять + 4 =

Також цікаво:

З життя3 години ago

If You Don’t Like My Mother, Then Leave!” Said the Husband—Never Expecting His Wife to Do Just That

“If you dont like my motherleave!” snapped her husband, never expecting his wife to actually do it. Evening was winding...

З життя3 години ago

If You Don’t Like My Mother, Then Leave!” Declared the Husband, Never Expecting His Wife Would Do Just That

“If you dont like my mother, then leave!” snapped the husband, not expecting his wife to take him at his...

З життя4 години ago

I Found Only a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When Harry arrived at the hospital that day, his heart pounded with excitement. He gripped a bouquet of balloons that...

З життя5 години ago

I Traded Love for Wealth. Fate Brought Her Back to Me—Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth. And fate brought her back to mepregnant, serving food in an elegant restaurant. What happened...

З життя6 години ago

I Traded Love for Wealth. Then Fate Brought Her Back to Me – Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth, and fate brought her back to mepregnant, serving food in a posh restaurant. What happened...

З життя7 години ago

I Know They’re My Children,” He Said Without Looking Up. “But… I Can’t Explain Why There’s No Connection Between Us.

**Diary Entry** “I know theyre my children,” he murmured without looking up. “But… I can’t explain it. Theres just no...

З життя7 години ago

Nora Hides a Recorder at Her Mother-in-Law’s House to Eavesdrop on Their Conversations

Olivia hid a recorder at her mother-in-laws house to eavesdrop on her conversations. James and Emily had been married for...

З життя8 години ago

I know they’re my children,” he murmured, eyes downcast. “But… I can’t explain why there’s no bond between us.

“I know they’re my children,” he said without looking up. “But… I cant explain it. Theres just no connection between...