Connect with us

З життя

Просто відпусти

Published

on

На вулиці було холодно й вітряно. Олеся бігла зі школи, щоб не замерзнути. З рота йшов пара, який застигав на шарфі, віях та вибитих з-під шапки волоссях, наче срібний іній. Ось-ось вона буде вдома, вип’є гарячої чаї з лимоном, закутається в плед і пригріється на дивані…

Тільки подумала про затишок — ноги самі понесли швидше. Ось і під’їзд. Олеся рвонула двері й ледь не врізалась у тітку Марію, свою повну сусідку невисокого зросту. Дівчина її не любила, вважала злою. Тітка Марія завжди якось дивно виглядала Олесю, звужуючи маленькі чорні оченята.

“Тихіше, вітрогоно! Чи не збити мене з ніг!” — буркнула сусідка й уперто дивилася на дівчину.

“Вибачте”, — провина виповзла у голосі Олесі.

Жінка зайняла всю дверну пройму й не рухалася.

“Ото не розберу, на кого ти схожа. Батько кароокий, мати блакитноока, а ти… І волосся інше. Вони високі, а ти — від горщика три вершки.”

“Ну й що?” — спитала Олеся. “Хіба діти обов’язково мають бути копією батьків?”

Вона не хотіла здаватися грубою, але не знала, як пройти повз сусідку. Відштовхувати ж її. Олеся озирнулась, сподіваючись, що хтось підійде до під’їзду, але допомогти було нікому. Щось у погляді тітки Марії лякало. Хотілося втекти від цих гострих, оцінюючих очей.

“Не обов’язково, — зітхнула сусідка. — Тільки ж я в цьому будинку живу від самого початку. Твоя мати на моїх очах росла. Потім заміж вийшла, а за два роки тебе принесла з пологового будинку.”

Олеся нетерпляче слухала, переступаючи з ноги на ногу, не розуміючи, до чого клонить сусідка.

“З пологового, та я ж її вагітною не бачила. Ось і думай, чому ти на батьків не схожа.” — Сусідка, нарешті, відійшла, пропускаючи дівчину.

Олеся піднялась на дві сходинки й здригнулась, коли двері грюкнули. І раптом до неї прийшло підозра. Вона навіть зупинилася посеред сходів. Обличчя палало, а руки стали крижаними. “Ні, це просто вона зі злості так говорить. Сама живе, ні чоловіка, ні дітей, от і пліткує. Не бачила — то ще нічого не значить”, — подумала Олеся, але відігнати ці слова не виходило.

Повільно піднялась на третій поверх старої панельної п’ятиповерховки, увійшла в квартиру, роздяглась, взяла сімейний альбом і, закутавшись у плед, почала розглядати фото. Ось вона у ковдрі з мереживним куточком, ось робить перші кроки, ось перший бант на рідкому світлому волоссі. Ось першокласниця з величезним букетом, за яким її ледве видно… А поруч — мати й батько, усміхаються, дивляться на неї з любов’ю.

Олеся почула, як у замку повертається ключ, і швидко витерла сльози.

“Олесю, чого сидиш у пітьмі?” — Батько увійшов, клацнув вимикачем. Люстра спалахнула яскравим світлом, від якого дівчина зажмурилася.

“Що трапилося? Плакала?” — Він сів поруч і взяв альбом.

“Тату, я вам не рідна?” — тихо спитала Олеся.

Батько підвів на неї очі, і в них вона побачила страх. Від цього їй стало ще страшніше. Вона скинула плед, схопилася з дивана.

“Скажи мені! Я маю право знати!” — голос дівчини дрижав, а очі не відривалися від батька.

Вона чекала, що він розвіє її сумніви, скаже, що це брехня… Але він відвів погляд і похилив голову.

“Усе зрозуміло.” — Олеся вибігла в передпокій, натягнула шапку, всунула ноги в чоботи, зірвала з вішалки шубу.

“Олесю, почекай! Я поясню…”

Але вона вже вискочила, грюкнувши дверима так, що зі стелі посипалася вапна.

Бігла вниз, натягуючи шубу на ходу та ковтаючи сльози.

“Він боявся подивитися мені в очі. Значить, правда. Я їм не рідна. Чужа… А чия?”

На вулиці дівчина здригнулася від холоду. Мороз обпалював обличчя, змочене слізьми. Шарф залишився вдома. Ні рукавиць, ні грошей… Олеся швидко пішла. У дворі за кілька будинків сіла на засипану снігом лавку й заридала, сховавши обличчя в долонях.

“Чого ревеш? Щось трапилося?”

Вона відвела руки й побачила Дмитра з десятого “а”.

“Пішли до мене, розповіси все”, — сказав він твердо.

“Нікуди… я… не піду”, — всхлипуючи, прошепотіла Олеся.

“Іди, дурна, замерзнеш та захворієш. Я все одно не відстану. Померла б, та ще й мені доведеться перед твоїми виправдовуватися, що не врятував. Пішли”, — він різко підняв її на ноги. “Не бійся, батьки в театрі пішли. Чаю поп’ємо, розповіси, що за біда. Може, допоможу.”

Олеся пішла слідом. Квартира була звичайною, але просторішою за її рідний дім. Дмитро змусив її взути пухнаті домашні капці й накинув на плечі свій товстий светр. Поки грівся чайник, він виставляв чашки, цукор, робивОлеся випила гарячий чай, дякуючи Дмитру за підтримку, і зрозуміла, що справжня родина — це ті, хто любить і готує тебе все життя.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

1 × 5 =

Також цікаво:

ES39 хвилин ago

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante. Los clientes se detenían...

ES42 хвилини ago

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja.

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja. Los visitantes...

ES45 хвилин ago

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban. Periodistas, empresarios y funcionarios...

З життя56 хвилин ago

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol. Reporters asked her to hold the soup bowl. City officials...

З життя2 години ago

The reopening brought more attention than Grace expected.

The reopening brought more attention than Grace expected. Reporters photographed the jar of buttons. Local officials praised her success. Several...

З життя2 години ago

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials. They photographed Emily beside the old booth. They asked...

З життя13 години ago

Billionaire challenges his young son to pick a mother from the fashion models, but he chooses his maidThe billionaire, stunned and humbled, embraces his son and the maid, realizing that love and loyalty matter far more than fame or fortune.

**Diary of Michael Harrington** — **Monday, 3April** The gala was the sort of night the London elite love to flaunt:...

ES14 години ago

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta. No fue la acusación de Julián ni la revelación de Adriana. Fue...