Connect with us

З життя

Прозріння після падіння

Published

on

Каяття прийшло

Соломія була жінкою з вигадкою та фантазією. Що б не робила виходило гарно та незвично. Лагідна, скромна, але найголовніше незамінна. Працювала в сільській школі, вчила дітей у молодших класах.

Діти, батьки й навіть колеги любили її. Якщо хтось із вчителів захворював, завжди підміняла, навіть якщо доводилося виходити у другу зміну.

Соломіє Петрівно, у мене задача не виходить, скаржився її учень Андрійко.

А ти хоч трохи подумав над нею? питала вона, знаючи, що хлопець просто шукав, де б списати.

Терпляче пояснювала, доки він не розумів. А коли зрозуміє, раділа разом із ним.

Ой, та ж це легко!

Соломія виросла в дитячому будинку, потім вступила до педагогічного училища. Ще крихіткою її підкинули на поріг, імя дала медсестра сподобалося їй воно, а по батькові придумали перше, що спало на думку. Як і всі в дитбудинку, Соломія звикла терпіти і мовчки зносити образу. А кому скаржитися?

Батьківської ласки не знала, але мріяла про свою родину, про дітей. Знала, що віддасть усю нерозтрачену любов чоловікові та малятам. Уявляла, як зустріне того самого чоловіка, і житимуть вони одне для одного.

Та доля розпорядилася інакше вона вийшла заміж за Гната, місцевого водія вантажівки. Він примітив молоду вчительку, а їй так хотілося влаштувати своє гніздечко, відчути хоч крихту жіночого щастя. Подивився на неї якось і зупинив.

Соломіє, давно за тобою спостерігаю жінка ти справна. Виходи за мене. Не вмію я залицятися, квітки дарувати, я чоловік простий. Правда, старший за тебе, та й біда невелика. Зате хата в мене добротна. Батьків поховав рано пішли, от і живу сам. Хочу господиню в дім привести, промовив Гнат серйозно.

Звичайно, Соломія, як і кожна жінка, мріяла про романтику. Уявляла, як коханий стане на коліно, подарує перстень, зробить пропозицію. А тут усе просто: виходи і заходь.

Що ж, Гнате, приймаю твою пропозицію, відповіла вона. Незабаром відбулося скромне весілля, і вона вже жила в його хаті.

Перед весіллям деякі намагалися її відмовити.

Соломіє, подумай добре, Гнат тобі не пара. Ти ж тонкої вдачі, творча людина, а він звичайний чоловак. Ви різні.

Скільки село памятало, Гнат завжди був нелюдимим. Правда, працював старанно, і начальство його хвалило. Але думки були свої, до компаній не тягнув. Соломія йому сподобалась, бо була гарною дівчиною стрункою, з довгою косою. Вміла зачісувати її навколо голови, як у старовину, а йому це подобалось. Очі зеленкуваті, тиха та мовчазна. Отаку дружину він і хотів.

Соломія відразу показала себе чудовою господинею. Усе в хаті блищало, їжа була смачною, а в подвірї завжди чисто. Хоча чоловік помічав, що дружина трохи дивакувата: іноді вголос читає вірші, співає пісні під час прибирання, і все їй у радість. Але він цих тонкощів не розумів не його вдача. Ввечері дивилася серіали і водночас вязала то шкарпетки, то рукавички, а потім дарувала сусідам.

Задумувалася Соломія:

Чому ж у нас із Гнатом немає дитини? Живемо вже стільки час би. Діти потрібні, вони ж нащадки, має бути все, як у людей.

Гнат теж думав про нащадків. Бачив, що дружина з кожним днем стає сумнішою, усмішка рідшає.

Соломія, мабуть, сумує, що не може завагітніти. Ікони повісила в кутку, чую молиться, Бога просить, думав він, коли чув її шепіт.

Сам Гнат у Бога не вірив, але й дружині не заважав.

Нехай вішає ікони. Нехай молиться. Мені ж що? Вірить вона, а я ні, та ж то її справа. Нічого поганого у всіх вдома ікони. Багато жінок і до церкви ходять.

Як дружина, Соломія його цілком влаштовувала. Тиха, покірна, ніяких вільностей собі не дозволяє, односельці поважають за те, що добре вчить їхніх дітей. Хоча одного разу чоловік прийшов додому, а в подвірї коза. Потім і курей завела без його згоди.

Та й бог із нею, подумав Гнат, це ж для господарства. У всіх на подвірї живе худоба.

Але коли в черговий раз побачив у дворі маленького цуценяти, не витримав і невдоволено запитав:

Соломіє, це ще що за шавка в нас? Нам тільки цуценят не вистачало. Потім принесе потомство, а собаки ж плодючі.

Гнаточку, та ж він ще маленький! Підійшов до воріт ну хай живе. Не збідніємо від однієї миски юшки. Подивись у всіх у дворі є такі вартові. Нехай і в нас буде, гавкатиме, якщо хто чужій прийде.

Переконала. Чоловік згодився. Нехай живе собачка чорненька, навіть трохи пухнаста.

Давай назвемо її Цвітка. Виросте розумною буде, а зараз і так кмітлива.

Гнат навіть будку змайстрував для Цвітки, а з часом і сам до неї привязав

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

11 + десять =

Також цікаво:

З життя5 години ago

Bought eldest daughter’s flat? Fyodor tells the parents to move in with herReluctantly, they packed their belongings, only to discover that the modest apartment already housed a bustling household of grandchildren and a surprisingly generous mortgage plan.

Mum, can I pop in? Ive got something to talk about, Poppy stood in the doorway of her parents house,...

З життя15 години ago

The Forsaken DollShe lingered in the attic, clutching the cracked porcelain, waiting for the night when its whispered lullaby would finally summon the missing child back home.

Edith Green slipped into the flat where her son Sam and his family lived, heart humming with a joyous excitement...

З життя16 години ago

A dairy worker, late for her first-ever holiday flight, watches a luxury car slam its brakes right beside her.

Monday dawned bright and warm in the spacious, sunfilled hall of Eastfield Agricultural Co., the sound of chatter buzzing like...

З життя17 години ago

When Paul brought his girlfriend home, his father froze in astonishment, his face breaking into a cold sweat.

The first betrayal Paul ever knew: a lesson that would haunt him forever From the moment he could walk, Paul...

З життя18 години ago

My husband’s parents dropped by for a three‑day stay—only their son hasn’t lived here in years.

April12, 2026 The front door didnt swing open at once. Nora stood there, clutching a set of keys as if...

З життя19 години ago

“‘She kicked me out of my own home!’ – shrieked the mother‑in‑law as Catherine defended her space and family”

In this house the strangers rules no longer apply. The door slams shut, and I hear my motherinlaw shouting down...

З життя20 години ago

My long‑awaited husband… I married for the first time at fifty‑five.

My belated husband I didnt get married until I was fiftyfive. Its been five years since that June day when...

ES20 години ago

El público seguía aplaudiendo, pero ella miraba la placa con el nombre de Julia como si intentara descubrir algo detrás de aquellas letras.

Después del concierto, Valentina permaneció sentada frente al piano. El público seguía aplaudiendo, pero ella miraba la placa con el...