Connect with us

З життя

Родичі свекрухи приїхали за два тижні до свята і не поспішають від’їжджати

Published

on

Ну, що ви думаєте? Приїхали родичі моєї свекрухи, Тетяни Петрівни, за два тижні до Великодня, і, судячи з усього, збиратися не збираються.

Я, Олеся, вже не знаю, чи сміятися, чи плакати. Ці гості — ще той подаруночок, і, здається, вони вирішили перетворити нашу хату на свій персональний готель. А Тетяна Петрівна, замість того щоб їх приструнити, тільки підтакуює й годує пирогами. Я вже мовчу про свого чоловіка, Олега, який робить вигляд, ніби це взагалі не його клопіт. Ось я й вирішила вам усе розповісти, бо мені самій цікаво, чия витримка здасться першою — моя чи їхня.

Все почалося з того, що одного ранку я прокинулася від галасу на кухні. Думаю, може, Олег вирішив мене здивувати та готує сніданок? Ха, якби! Заходжу, а там ціла делегація: тітка Марічка, її чоловік Віктор та їхня донька Софійка, усі з якогось глухого містечка, де, судячи з їхніх оповідей, життя нудніше, ніж у нашій морозилці. Вони приїхали «на Великдень», але, мабуть, вирішили, що свято починається за два тижні. Тетяна Петрівна, сяючи, як писанка, вже метушилася біля плити, варила їм борщ. «Олесю, це ж родина! — каже вона. — Треба зустріти по-людськи!» А я дивлюся на ці валізи в коридорі й розумію: це надовго.

Тітка Марічка — жінка голосна, як сирена. Вона з порогу почала розповідати, як у них у місті все дорого, а у нас тут «столичний рай». При цьому одразу ж взялася оглядати нашу хату. «Ой, Олесю, а чому у вас фіранки такі запилені? А це що за плями на килимі?» — питає, а саме лізе в шафу, ніби перевіряє, як я білизну складаю. Я стиснула зуби й мовчала, але всередині вже кипіла. Віктор, її чоловік, виявився повною протилежністю — мовчазний, як шафа. Цілими днями сидить у вітальні, дивиться телевізор і просить «переключити на рибалку». А Софійка, їхня двадцятирічна донька, взагалі живе в телефоні, але при цьому встигає з’їдати половину наших запасів. Я якось зайшла на кухню, а вона доїдає мій улюблений йогурт. «Ой, я думала, це спільне!» — говорить. Спільне, звісно, тільки не для тебе, Софійко!

Тетяна Петрівна, замість того щоб натякнути родичам, що вже годиночка б іти, тільки підливає оливи в вогонь. Вона щодня готує, як на весілля: борщ, вареники, котлети, пироги. А родичі, ясна річ, у захваті. «Тетяно, ти ж наша годувальниця!» — муркоче тітка Марічка, а сама вимагає додачі. Я намагалася поговорити зі свекрухою, мовляв, може, досить їх так пестити? А вона тільки руками сплеснула: «Олесю, як ти можеш? Це ж родина! Вони до нас раз на сто років приїжджають!» Ну так, і, схоже, збираються залишитися ще на сто.

Олег, мій чоловік, у цій ситуації — просто чемпіон з нейтралітету. Я йому кажу: «Олеже, поговори з мамою, нехай скаже їм, що пора додому». А він: «Олесю, ну потерпи, вони ж гості». Гості?! Та в нас уже не дім, а хостел! Я навіть у ванну тепер за розкладом ходжу, бо Софійка там годинами робить селфі. А вчора тітка Марічка запропонувала мені «допомогти з прибиранням» і так начистила мою улюблену пательню, що тепер на ній нічого не смажиться. «Я думала, так краще!» — каже. Краще, звісно, для смітника.

Найсмішніше, що вони ще й плани будують. Тітка Марічка вже заявила, що хоче залишитися до травневих свят, щоб «подивитися, як у нас тут шашлики смажать». Віктор мріє поїхати з Олегом на рибалку, а Софійка просить свозити її до торгового центру, бо у них у місті «нормальних шмоток нема». Я сиджу й думаю: а коли вони взагалі поїдуть? І головне, як мені дожити до того дня без нервового зриву?

Я вже почала вигадувати плани, як їх відправити. Може, сказати, що в нас ремонт починається? Чи що ми їдемо у відпустку? Але Тетяна Петрівна, схоже, тільки рада цьому нашестю. Вчора вона взагалі запропонувала влаштувати великий великодній обід і запросити ще сусідів. «Хай усі бачать, яка в нас дружна сім’я!» — каже. Дружна, звісно, тільки я вже почуваюся чужою у власному домі.

Єдине, що мене рятує, — це почуття гумору. Увечері, коли всі ляжуть, я наливаю собі чай і уявляю, як пишу книгу під назвою «Як пережити навал родичів». Там будуть розділи про те, як ховати їжу, як посміхатися, коли хочеться кричати, і як не вбити свекруху за її гостинність. А якщо серйозно, я розумію, що це тимчасово. Вони поїдуть, і наш дім знову стане нашим. А поки я просто рахую дні до Великодня й молюся, щоб тітка Марічка не вирішила залишитися до літа.

Цікаво, у когось ще такі родичі? І як ви з ними справляєтеся? Бо я вже на межі, але здаватися не збираюся. Може, до Великодня я стану майстром дзену. Або хоча б навчуся ховати йогурти так, щоб СофійАле найсмішніше те, що сьогодні тітка Марічка несподівано заявила: “Олесю, а ми ж з вами не зводили родинне дерево – може, всі разом сядемо і розпишемо наших предків до п’ятого коліна?”.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

1 × один =

Також цікаво:

З життя1 хвилина ago

Blind dog undergoes surgery and sees his loved ones for the very first time

The moment Toby spots his family, he bursts into a run, tail wagging furiously, unable to contain his joy. He...

З життя9 години ago

That’s How Life Goes Sometimes…

You know, sometimes life takes such unexpected turns Olivia and Thomas had been waiting for little Freddie for ages, but...

З життя9 години ago

I read the story of a single mother here who said she didn’t know what to do and couldn’t see a way out. It made me want to share my own story—not to judge anyone, but because when you have children and you’re in need, you can’t just sit back and wait for money to fall from the sky. No one gave me anything; I fought for everything myself.

I remember reading the story of a lonely mother here, one who admitted she had no idea what to do...

З життя9 години ago

They Took Me Away from My Little Sister. When I Looked Back, All I Had Left Was an Old, Rusty Warehouse My Grandfather Had Left Me.

They separated me from my little sister. When I looked back, all I had left was a rusty old warehouse...

З життя9 години ago

The wife prepares a simple meal, but her husband insists on homemade pies and stuffed cabbage rolls: “You’re on maternity leave, so you’ve got loads of free time!”

In the first years of marriage, we lived perfectly normal lives togetherhe agreed to everything! says Alice, age 28. We...

З життя10 години ago

Teen Hero, 16, Crashes Through Blazing Barn Wall to Rescue 14 Trapped Clydesdale Horses

The blaze swiftly swallowed up the barn where all 14 of the familys beloved Shire horses were stabled. Oliver, whod...

З життя10 години ago

I’m 26 Years Old and My Wife Says I Have a Problem That I Refuse to Admit

Im twenty-six, and my wife reckons Ive got a problem that I refuse to face up to. She brings it...

З життя11 години ago

Mila sat on the floor for a long time, unable to move. Her fingers trembled so violently she could barely unwrap the package. The fabric was thick, old, yet unexpectedly clean—not a rag, nor something discarded at random. Someone had wrapped it carefully, smoothed out the folds, as if hiding not an object, but a secret that needed to be protected at all costs.

I sat on the floor for what seemed like hours, unable to move. My hands shook so violently, I barely...