Connect with us

З життя

Сльози розлуки: радість зустрічей лише у свята

Published

on

Ком у горлі: наші діти за кордоном, бачимося лише по святах

Як же мені їх не вистачає

Люди довкола часто кажуть мені: «Ти повинен радіти! Син влаштував своє життя в Америці, у нього сім’я, стабільність. Хіба це не щастя?»

Так, я радію. Звісно, я радий. Як інакше? Адже чого ще може хотіти батько для своєї дитини, окрім як бачити її щасливою?

Але чому тоді ночами я не можу заснути? Чому щовечора дивлюся у вікно, сподіваючись, що якось почую знайомі кроки біля дверей? Чому серце стискається від болю, коли я бачу сусідських онуків, що бавляться на подвір’ї, а мій — там, за океаном?

Я не бачив, як мій онук зробив свій перший крок. Я не чув його перших слів. Мені не дозволяють його обняти монітори та екрани, я не можу взяти його за руку та піти гуляти осіннім парком, не можу навчити його кататися на велосипеді. Все, що маю — це кілька пікселів на екрані та голос, який з кожним тижнем стає все далі і віддаленішим.

«Ми всі в одному човні»

Нещодавно я вийшов у парк, сів на стару дерев’яну лавку, де вже зібралася компанія таких же, як я. Старі, які пережили багато, але не звикли до найстрашнішого – самотності.

Зав’язалась розмова. Кожен мав що сказати, бо у всіх однакова історія.

— У мене дві доньки, — почала сухенька жінка з сивим волоссям. — Старша вже п’ятнадцять років живе у Швейцарії, молодша сім років тому переїхала до Іспанії. Раніше хоч приїжджали, а тепер… Усе справи, турботи. Влітку обіцяють приїхати, але кожного разу щось заважає.

Інша, повніша пані з добрим обличчям, з усмішкою розповідала:

— Внучка моя вже в першому класі, німецьку знає краще за рідну мову. Син із дружиною будинок у Мюнхені купили, там у них усе добре. Цього року в Німеччині десять років, як переїхали. А я до них узимку їжджу, а влітку вони до мене… Ну як до мене? На пару днів у село заїдуть — і назад.

Слухаю, мовчу, лише ковтаю ком у горлі.

Третя жінка зітхнула, дивлячись кудись у далечінь:

— А я вже три роки не бачила своїх онуків. У Канаді вони. Все рідше і рідше приїжджають. Кажуть, дорого, далеко… Я вже і літати не можу, ноги не тримають. В’яжу їм светри, шкарпетки, шарфи — знаю, що там холодно. А вони всміхаються через екран: «Дякую, бабусю, ти у нас золота». Тільки от мої речі так і лежать у мене в шафі – ніхто їх не носить, не гріють вони нікого.

Життя на відстані

Хтось отримує дорогі ліки від дітей, комусь — сто євро на місяць у допомогу. Хтось чекає, коли невістка привезе онуків хоч на пару тижнів.

— А я ось заздрю вам, — несподівано сказала худорлява жінка років шістдесяти. — У вас хоч діти влаштувались. А мій син — без роботи, невістка копійки отримує. Вони нікуди не виїхали, але живуть так, що хоч би вони виїхали… Вся їхня надія — на мої консервації, за літо накручую по триста банок компотів, огірків, варень. А що робити? Без цього не проживуть.

І от я сиджу, слухаю і відчуваю, як всередині все стискається. Чому так? Чому доля наших дітей — це життя далеко від нас?

Ми радіємо їхнім успіхам, пишаємося ними, але не можемо притиснути їх до себе, коли важко. Ми не можемо дати їм батьківські поради за чашкою чаю на кухні, не можемо просто посидіти поруч, мовчки, але так, щоб відчути одне одного.

А що далі?

Ми старіємо. Наші діти стають чужими, їхні світи нам невідомі. Вони не знають, як ми живемо. А ми не знаємо, якими вони стали.

І ось настане день, коли вже не буде дзвінків у скайпі, не буде тих рідких зустрічей на свята. Пройде ще трохи часу – і вони прилетять, але вже не до мене, а на моє прощання.

А так хочеться ще хоч раз міцно обійняти сина, зазирнути в очі онукові і сказати: «Запам’ятай, дід тебе любить».

Але час плине. І хто знає, чи встигнемо ми…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

13 + один =

Також цікаво:

З життя32 хвилини ago

An Elderly Woman Living in Poverty Fed Two Hungry Children for Months… Then They Vanished Without Saying Goodbye. Twenty Years Later, the Truth Finally Emerged.

An elderly woman fed two hungry boys for months then they vanished without saying goodbye. Twenty years later, the truth...

З життя2 години ago

The Girl Upstairs

The Upstairs Neighbour Helen, where have you put my saucepan? The big one I make stew in? Mrs. Green, it...

З життя3 години ago

FIFA: The Ultimate Football Experience

Posh Girl Look at her, all dolled up! Normal folks, they head off to work first thing in the morninglike...

З життя4 години ago

In a quiet English village during the wartime year of 1943, she wore mourning for her soldier husband with such grace that all the neighbours gossiped with envy. Her new suitor seemed almost too perfect, and everyone waited for his true colours to show. But when the mask finally slipped, it wasn’t his to fall—it was that of their grown-up daughter, when she tried to reclaim what was never really hers.

In the bleak days of 1943, in a quiet English village tucked far from the worlds roar, she wore her...

З життя5 години ago

Between Truth and Dream

Between Truth and Dreams Friday, 7:05pm I curled up under my warm tartan blanket, relishing the quiet of my flat....

З життя6 години ago

The Price of a Second Chance

The Cost of a Second Chance I stood opposite Emily in our lounge, slightly hunched forward, trying to coax her...

З життя7 години ago

State of Mind

State of Mind Margaret Whitmore sits quietly at her kitchen table and gazes through the window. Though spring is arrivingsnowdrops...

З життя8 години ago

A Letter from Myself

A Letter from Myself The envelope was orange. Bright, outrageously solike a tangerine in a January snowbank. Lying amongst council...