Connect with us

Цiкаво

Суд змусив чоловіка заплатити дружині 180 тис. доларів… За домашню роботу

Published

on

Судовий прецедент стався в Аргентині. Чоловік 60-річної Анабель вирішив розірвати шлюб. Але проблема була в тому, що вона впродовж 30-ти років шлюбу не виходила на роботу – вона працювала дома, виховувала дітей, прибирала…

На основі цього суд встановив відшкодувати їй 180 тисяч доларів за ту роботу, яку вона робила дома.

Традиційна сім’я, де чоловік працював, а дружина працювала дома, розпалася після 30 років. Хоча жінка навчалася в університеті на економіста, вона пожертвувала кар’єрою заради сім’ї. При цьому на час, коли родина розпалася, вона досягла пенсійного віку і знову запропонувати свої послуги на ринку праці уже просто фізично не могла.

За законами Аргентини, право на відшкодування має той у парі, чий фінасовий стан сильно погіршується після розлучення. Суддя Марія Фама у рішенні написала, що “економічна залежність дружин…є центральним механізмом підкорення жінки в сучасному суспільстві”.

Згодні з таким рішенням?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

вісім + один =

Також цікаво:

З життя8 хвилин ago

My husband gave our brand-new washing machine to his mum. But I wasn’t the one stuck doing the hand-washing.

The movers will be here in half an hour — my husband James says it with his eyes down, nervously...

ES35 хвилин ago

Andrés me clavó los ojos con odio puro, alzó el brazo y me cruzó la cara con una bofetada que retumbó en toda la habitación. El tablero de cristal estalló en pedazos y la sangre brotó de mi palma sin aviso, empapando la alfombra color crema de esa mansión Armenta que tanto presumían. Su amante ni se movió — solo sonreía, satisfecha. Y mi suegra, erecta como si llevara corona invisible, me observaba con el mismo desprecio con que se mira a algo que se arrastra por el suelo, exigiéndome que doblara las rodillas y pidiera perdón por algo que nunca hice.

No se me escapó una sola lágrima. Cuando subí al SUV negro en plena madrugada, me volteé hacia el abogado...

З життя3 години ago

The dog dragged Jack toward the ruins: what he saw left him stunnedThe ancient doorway revealed a chamber where the walls shimmered with symbols no living man had ever read.

“Well, Rusty, let’s go then…” Harry mutters, adjusting the homemade lead made from an old rope. He zips his jacket...

З життя6 години ago

“My Husband Hasn’t Worked in Six Months, Sleeps Until Noon, and Expects Me to Feed Him—So I Quit My Job”

My husband hasn’t worked in six months. He sleeps till noon and thinks I’m supposed to feed him. So I...

EN7 години ago

The suitcase shouldn’t have been there.

Evelyn noticed it from twenty yards out — a dark shape wedged between the reeds, half-swallowed by the shallows, its...

З життя7 години ago

A la mañana siguiente me desperté antes que Mercedes.

A la mañana siguiente me desperté antes que Mercedes. Santander amanecía con lluvia fina, de esa que no golpea los...

З життя7 години ago

A la mañana siguiente me levanté antes que Isabel

A la mañana siguiente me levanté antes que Isabel. La casa estaba en silencio, pero no era un silencio tranquilo....

З життя7 години ago

A la mañana siguiente me desperté antes que Rosario

A la mañana siguiente me desperté antes que Rosario. La casa estaba fría. Zaragoza amanecía gris detrás de los cristales,...