Connect with us

З життя

Сватья відвернулася від родини і зникла: тепер у неї “немає сім’ї

Published

on

Я завжди думала, що чим більше в родині коренів, тим міцніше дерево. Родичі, навіть не близькі, — це все одно люди, яких доля звела докупи. Ми з чоловіком прагнули добре ладити з усіма: і з батьками зятя, і з далекими родичами. Особливо після того, як наша старша донька Соломія вийшла заміж. Таки діти об’єднують. Раділи, що їй дістався добрий хлопець — Богдан, спокійний, з характером, але не грубий. Живуть поки що в орендованій квартирі в Львові, а ми поступово допомагаємо зібрати на власне житло. Нелегко, звісно, але якось. Нам і самим ніхто нічого з неба не дарував.

З матір’ю Богдана, Надією Володимирівною, спочатку було все добре. Вона живе в Тернополі, далеко від нас, тому спілкувалися переважно по телефону, рідко бачилися. Розмова йшла на рівних, без зайвого. Але перед Новиим роком щось зламалося. І саме з її боку.

Перед святами я подзвонила Соломії — просто так, по-доброму:
— Донечко, привіт! Ви з Богданом уже вирішили, де зустрічатимете Новий рік?
— Мамо, ще не обдумали…
— А давайте до нас! У нас великий дім, багато місця, любимо гостей. Тато вже гірлянди повісив, ялинка стоїть, караоке готуємо. І Надію Володимирівну запросіть — чоловік забере її й відвезе. Хай у нас зустріне свято, чого їй самій сидіти?

Соломія пообіцяла порадитися з чоловіком і передзвонити. Ввечері вона сказала, що вони приїдуть, але його мати відмовилася. Мовляв, або до друзів, або вдома. У неї, каже, традиція — зустрічати Новий рік тихо, без галасу. Мені стало неспокійно. Невже так важко один раз побути з дітьми, в гурті родини? Я ж запрошувала від щирого серця. Вирішила зателефонувати свасі особисто.

— Надю, ну що ти? Самій вдома сумно! Приїжджай, чесне слово, будеш гостювати, окрему кімнату приготуємо, можеш друзів запросити. А у нас — шашлик у дворі, салют, колядки. Весело буде, по-родинному!

Але вона мляво відповіла:
— Не знаю. Останні років десять я святкую з друзями. Якщо запросять — піду. Ні — телевізор, простирадло й спати… З віком, знаєш, галас не до вподоби.

Я не наполягала. Подумала: «Може, справді не хоче». Але вже наступного дня дзвонить Соломія. Голос у неї збентежений, ледь не плаче:
— Мамо, свекруха образилася… Каже, що ми її зрадили. Що я «відбираю сина у матері», що він мав зустрічати свято з нею. Вона пропонувала відсвяткувати в себе — у своїй двокімнатній квартирі… Уявляєш?

Я оніміла. То ми — зрадники, бо запросили дітей у просторий дім, де всім місця вистачить? У нас п’ять кімнат, велика вітальня, кухня, двір, де можна й ватрушки спекти, й пісні співати. А у неї — тісна «двушка», де насилу двоє вмістяться. Навіть якби ми всі туди влізли — і що? Посиділи б годину, подивилися «Шоу масок», та й роз’їхалися? А Новий рік — це ж про теплоту, радість, єдність.

А вкінці вона випалила дітям у лице:
— Коли в мене тепер немає родини, то я піду до друзів.
А ще додала, що відтепер не варто розраховувати на її допомогу з квартирою. Грошей, мовляв, немає.

Ми з чоловіком переглянулися. Він лише хитнув головою:
— Та й не треба. Ми й не сподівалися.

Знаєте, у житті завжди зустрічаються такі люди — обуряться навіть від доброти. Бо для них щирість — це слабкість, а будь-який інший вибір — зрада. Надія Володимирівна виявилася саме такою. Сама пішла, сама образилася, сама замкнулася. Сказати, що нам байдуже — брехня. Шкода, що людина, яка могла б стати близькою, обирає самотність і докори. Але, як то кажуть, переживемо.

А діти зустрінуть Новий рік з тими, хто їх любить. А не з тими, хто тримає за горло почуттям провини.

Життя вчить, що справжня родина — не в крові, а в серцях. Хто відкриває свої двері, той ніколи не залишається сам.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

шістнадцять − 12 =

Також цікаво:

З життя9 години ago

Laughter of the Poor Girl: The Fateful Encounter That Changed Everything

The Laughter at the Poor Girl: A Twist of Fate At a lavish party in a grand mansion in one...

З життя9 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him from Our Lives?

**Diary Entry** Im sitting in the kitchen of our small flat in Manchester, clutching a cup of tea thats long...

З життя12 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him?

**Diary Entry 12th May** I sit at the kitchen table of our cramped flat in Manchester, clutching a cup of...

З життя12 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Struggle for Shelter in the Streets

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter. Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “Maybe I can sleep at...

З життя20 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter in the Streets of London

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “I could sleep at the...

З життя20 години ago

Hasty Goodbye: A Farewell from the Car and the Journey Back Home…

A Hurried Goodbye: A Farewell from the Car and the Return Home He stepped out of the car and tenderly...

З життя22 години ago

Rushed Goodbyes: A Quick Farewell from the Car and the Journey Back Home…

**Diary Entry: A Hasty Goodbye** I stepped out of the car and bid my lover a tender farewell before heading...

З життя23 години ago

At Six, I Became an Orphan When My Mother Died Giving Birth to My Younger Brother

I became an orphan at six years old when my mother died giving birth to my youngest brother. I remember...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.