Connect with us

З життя

Свекровь обиделась на “дар”: старая мебель стала причиной конфликта

Published

on

Свекровь обиделась на «подарки»: старую мебель сочла унижением

Я замужем три года. Детей пока нет, хотя мысли о материнстве давно крутились в голове. Все это время мы с мужем снимали квартиру в центре Екатеринбурга — не потому что не могли позволить себе что-то лучше, а потому что моя свекровь, Галина Петровна, не пустила нас в свою однокомнатку, которая стояла пустой много лет.

Она одна растила Дениса — моего мужа. Квартиру ей когда-то дали от швейной фабрики, где она проработала двадцать лет. Позже она снова вышла замуж.

— Мой отчим был хорошим человеком, по-настоящему заменил мне отца, — рассказывал муж. — Но с матерью у них вечно были ссоры. Она всё жаловалась, что денег мало, ей вечно всего не хватало.

У отчима была дочь от первого брака. Он хотел усыновить Дениса, но Галина Петровна была категорически против — боялась потерять льготы. Когда она переехала к новому мужу, свою квартиру просто закрыла на ключ. Там даже ремонта не было, сдавать не стала — говорила, что невыгодно.

После свадьбы мы просили её разрешить нам пожить в той квартире — скромно, но своё. Но свекровь и слышать не хотела:

— Мы вот-вот разведёмся, — заявила она, — он жмот, лентяй, ни на что не годен. Я с ним только ради выгоды. Разведёмся — куда мне идти, если вы уже там поселитесь?

И правда, вскоре она подала на развод. Но съезжать с квартиры мужа не спешила. А потом грянуло горе — отчим умер. Галина Петровна была уверена, что теперь двушка достанется ей. Но оказалось, наследство записано на его дочь.

В это же время умерла моя бабушка, которая при жизни оформила на меня свою двушку. Мы с мужем начали там ремонт, готовились к переезду. Но всё испортила истерика Галины Петровны.

— Я его на руках носила, пока та, его дочь, даже в гости не заходила! Я ему и супы варила, и таблетки приносила. А теперь она, эта Лена, будет в Питере жить в наследстве, а я — в сырой однушке! Вот и справедливость! — орала она в телефон.

Все эти беды она навлекла на себя сама: сама отказалась от усыновления, сама не захотела жить с нами. Спорить не имело смысла. Пришлось ей возвращаться в ту самую пустую, заброшенную однушку. Там ни мебели, ни нормальных условий — голые стены.

Мужу стало её жалко. Он решил хотя бы косметически подправить жильё. А я предложила перевезти бабушкину мебель — мы всё равно хотели её заменить. Всё было крепкое, чистое — хоть и не новое.

Часть вещей Галина Петровна успела вывезти из квартиры покойного мужа, но там была в основном встроенная техника, которую и выносить не стоило. А наследница отчима — хитрая — ничего ценного отдавать не собиралась.

Когда мы привезли мебель, свекровь устроила скандал:

— Что это?! Вы мне старьё с чердака подсунули?! Муж умер, а вы ко мне, как к мусорке! Себе всё новое купили, а мне — хлам! Позорище! — кричала она прямо на лестничной площадке.

Хотя бабушкиному дивану всего четыре года, и она почти на нём не спала. А новую мебель нам купили мои родители. Почему свекровь решила, что мы обязаны полностью обставить ей квартиру, — непонятно. Более того, она требовала, чтобы мы всё обратно забрали. Начала попрекать: мол, деньги на ремонт есть, а на мать — нет.

Мы развернулись и ушли. Мебель осталась в коридоре. Я думала, муж вернётся через пару дней и заберёт. Но нет. Свекровь позвала соседа, сама всё затащила в квартиру. Видимо, поняла, что прикидываться неблагодарной себе дороже, особенно когда в кошельке — пусто.

Вот так и живёт. С обидами, с чужой мебелью, но со своей гордостью. Только вот гордость, как оказалось, обед не согреет и одеялом не укроет.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

п'ять × п'ять =

Також цікаво:

З життя3 години ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя3 години ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя5 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя19 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя19 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя1 день ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя1 день ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...