Connect with us

З життя

Сын забыл, кто его воспитал: стыд и воспоминания

Published

on

На новой белоснежной кухне, в роскошной квартире с панорамными окнами на двенадцатом этаже, Дмитрий неспешно потягивал ароматный кофе из фарфоровой чашки. На нём был безупречно сшитый костюм, волосы аккуратно зачёсаны, лицо спокойное и уверенное. Он привык к такой жизни — респектабельной, без суеты, без воспоминаний о прошлом. Вдруг — звонок в дверь. Он поморщился: некстати. Поставил чашку на мраморную столешницу и неохотно направился к входной двери.

— Кто там?

— Это я, сынок… мама.

Он резко остановился. За дверью, съёжившись от холода, стояла женщина в потрёпанной дублёнке, с платком поверх старой шапки. В руках — огромная сумка: домашние соленья, мёд, сало, банки, перетянутые шпагатом. Из-под подола выглядывали потёртые валенки. Губы её дрожали не столько от мороза, сколько от волнения.

— Мама? Почему не предупредила? — сквозь зубы процедил он, нервно озираясь, чтобы соседи не увидели.

— Димочка, твой телефон не отвечает. Я всё равно приехала — у нас беда. Без тебя никак…

Он тяжко вздохнул, отступил, впуская мать в прихожую. Взял её за локоть, быстрым движением завёл в квартиру и захлопнул дверь. Взгляд его метнулся по сторонам — куда спрятать?

Дмитрий давно жил в Москве. Поступил в престижный вуз, окончил с отличием, сразу устроился в крупную компанию. Связи, упорство и немного удачи сделали своё — карьера пошла вверх. К родителям, жившим в деревне под Псковом, почти не наведывался. Лишь изредка звонил — на Пасху или Рождество. Прошлое он тщательно скрывал. И уж точно им не кичился.

— Что случилось, мама? — равнодушно спросил он, пока она пыталась снять варежки.

— Племянник твой, Алёшенька, совсем зачах. Андрей с Ольгой еле справляются. У них второй ребёнок родился, Оля без работы, а брат-то тебе в своё время каждый месяц помогал, когда ты в институте учился… Сыночек, хоть немного помоги, им сейчас совсем худо…

Дмитрий уже хотел ответить, как снова раздался звонок. Он резко обернулся.

— Сиди тихо! — прошипел он. — Чтобы тебя никто не видел!

Он захлопнул дверь в спальню и поспешил к гостям. На пороге стоял его коллега Игорь.

— Слушай, Дима, консьерж сказал, у тебя мать приехала? — прищурился он. — Ты же рассказывал, что родители погибли в авиакатастрофе за границей?

— А! Это ошибка. Какая-то бабка заблудилась, не по адресу. Я уже разобрался, — отмахнулся Дмитрий и добавил: — Кстати, зайди в магазин, жду Алину, дочку директора. Надо устроить ужин по полной. У нас с ней может закрутиться серьёзное.

Он подмигнул и буквально выпроводил Игоря за дверь. Вернувшись, украдкой взглянул на спальню. Там, съёжившись на краю кровати, сидела его мать. Глаза — пустые. Всё слышала.

— Сынок… неужели ты говоришь, что мы… погибли? — дрожащим голосом спросила она. — Зачем же ты врёшь? Где ты этому научился?

Он скривился.

— Мам, хватит. Сколько им надо?

— Сорок… — прошептала она.

— Тысяч долларов?

— Да что ты! Обычных рублей…

— Из-за таких копеек ты мне вечер испортила? На, держи. Пятьдесят. Больше не приезжай вот так. Пожалуйста. У меня теперь другая жизнь. Мы — разные люди.

Он вызвал ей такси, снял номер в дешёвой гостинице у вокзала и купил билет обратно. Простился, даже не взглянув.

Поздно ночью он с Алиной зашёл в спальню. Девушка опустилась на кровать, осмотрелась, и вдруг её взгляд упал на ту самую сумку.

— Что за барахло? Дмитрий, что за запах?

— Уборщица опять начудила. Вечно тащит что-то. В этом месяце лишу её премии, — равнодушно бросил он и отвернулся.

А тем временем в дребезжащем плацкартном вагоне его мать ехала домой. Она смотрела в тёмное окно на мелькающие огни и сдерживала слёзы. Всё думала: где они с отцом ошиблись? В какой момент упустили сына, что он теперь стыдится их рук, их запаха, их жизни?

И почему любовь, которой они его растили, обернулась для них такой мукой…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

3 + 11 =

Також цікаво:

З життя41 хвилина ago

The reopening brought more attention than Grace expected.

The reopening brought more attention than Grace expected. Reporters photographed the jar of buttons. Local officials praised her success. Several...

З життя41 хвилина ago

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials. They photographed Emily beside the old booth. They asked...

З життя12 години ago

Billionaire challenges his young son to pick a mother from the fashion models, but he chooses his maidThe billionaire, stunned and humbled, embraces his son and the maid, realizing that love and loyalty matter far more than fame or fortune.

**Diary of Michael Harrington** — **Monday, 3April** The gala was the sort of night the London elite love to flaunt:...

ES12 години ago

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta. No fue la acusación de Julián ni la revelación de Adriana. Fue...

ES12 години ago

Durante los días siguientes, Elena recibió mensajes de personas que habían estado en la fiesta.

Durante los días siguientes, Elena recibió mensajes de personas que habían estado en la fiesta. Algunas se disculpaban por haber...

ES13 години ago

Durante las primeras semanas después de la celebración, todos esperaban que me sintiera vencedora.

Durante las primeras semanas después de la celebración, todos esperaban que me sintiera vencedora. Mis amigas decían que Sergio había...

З життя13 години ago

For several days after the shower, Emily kept hearing Daniel’s grandmother’s words.

For several days after the shower, Emily kept hearing Daniel’s grandmother’s words. I believed what he said about you. The...

З життя13 години ago

For months, Rachel kept the invitation inside the drawer beside her bed

For months, Rachel kept the invitation inside the drawer beside her bed. Whenever she doubted her memory, she unfolded it...