Connect with us

З життя

Тайни старого будинку на околиці села: історія молодої жінки

Published

on

**Щоденник**

Колись у покинутому будинку на околиці села оселилася молода жінка… В нас не любили чужинців. Люди занепокоїлись, скаржились дільничному. Той приїхав, перевірив документи, заспокоїв усіх, що вона — дальня родичка баби Тетяни, яка померла кілька років тому у віці дев’яноста шести. «Ніколи в баби Тані родичів не було, навіть дітей», — дивувались усі.

А жінка почала облаштовуватись. Перекопала кілька грядочок у занедбаному городі й щось посадила. Люди сміялись. Хто садить город у розпалі літа? А незабаром зелені паростки пробились. Та ще які! «Тут не обійшлось без чортівні», — вирішили селяни. Так і пристало до неї прізвисько — Відьма.

Вона уникала людей, про себе нічого не розповідала, жила самітно. А таємниці, як відомо, розпалюють цікавість, народжують плітки й вигадки. Незабаром по селу пішла чутка, що втекла вона з міста від нещасливого кохання, прихопивши з собою коштовності багатого поклонника. Ось і сховалась із ними у глушині.

Потім у одної жінки син здихнувся, посинів. Куди бігти? До лікарні десять кілометрів, а машину вдень не знайти. Побігла жінка з дитиною до Насті-відьми. Та схопила хлопця, струсонула догори ногами, вдарила по спині — і з рота вилетіла деталь від іграшки.

Після цього Настю стали поважати, але й лякатись. А от Іван закохався. Мати голосила: «Дівчат повно, а він до дорослої жінки чіпляється». Бувало, стане вона перед домом Насті й кричить, що та приворожила її сина, напоїла чарівним зіллям. Іван відводив ридаючу матір додому, а сам знов повертався до Насті.

Жили вони, не звертаючи уваги на поговори. Через рік Настя народила дочку Олену. А ще за три — другу, Марійку. Люди залишили їх у спокої. Своїх клопотів і так повно.

Одного разу після грози покрила дах, і Іван пішов лагодити. Вже спускаючись, він послизнувся, впав і важко розбився. Настя привезла лікаря з райцентру. Той оглянув, сказав, що треба везти Івана до міста. Домовилась Настя з машиною, відвезла чоловіка, сама повернулась до дітей.

За місяць біля її хати зупинився авто, звідти винесли інвалідний візок, у який посадили Івана. Хребет зламаний, ходити не міг. Хтось промовив, що це покарання Насті за приворіт.

Вивозила Настя Івана на ґанок, сама пригорталась до нього. Не кинула, доглядала, любила. А перед такою любов’ю людські плітки безсилі. Навіть почали говорити, що вона його лікує, і от-от Іван підніметься.

Він сидів на ґанку, вирізав з дерева звірят для дітей, плев кошики. У нього добре виходило. Чоловіки йому заздрили. Хоч і нічого, а заздрили — от баба, носить на руках. Їм би таке.

Кохання, як відомо, творить дива. І справді, почав Іван поволі вставати. Одного разу сидів він на ґанку, щось майстрував, а ніж упав, покотився сходами. Настя в городі копалася. Вирішив Іван спробувати спуститись, підняти ножа. Встав, але не втримався, упав. Біля ґанка стояла коса. Настя траву косила, але не прибрала. Він, мабуть, зачепив її і вона врізалась йому в шию.

Важко сумувала Настя за Іваном. Думали, ляже з ним у могилу. Доньки ледве відтягли її від труни.

Залишилась сама. Ні пенсії чоловіка, ні його заробітку на кошиках та іграшках. А жили, не жебракували. Говорили, що Настя продає вкрадені коштовності.

Після школи старша Олена поїхала до міста, навчилась на перукарку. Приїздила на вихідні, і до неї йшли стригтись, дітей вели. Платили продуктами.

Без чоловіка у селі жити важко. За домом пильнування потрібно. Тим більше таким старим, як Настин. Чоловіки то паркан підведуть, то дах підлатають, сподіваючись на ласку. Але Настя допомогу приймала, годувала, горілку ставила, а до постелі не пускала.

Ревниві жінки прийшли одного разу, вимагали, щоб вона поділилась секретами молодості. Стільки років минуло, а вона не змінилась. Нехай і діамантами поділиться, інакше спалять її разом із домом.

Брешуть чи ні, але розповідають, що вийшла до них Настя посивіла й почорніла. Відступились жінки. Як могла вона так одразу постаріти? Відьма, і годі. Пішли від гріха.

Втрата коханого підірвала здоров’я Насті. Часто хворіла. Далі городу не ходила. До крамниці посилала молодшу доньку.

А Марійка виросла гарненькою й жвавою. Випускні іспити на носі, а їй би тільки танцювати. Одного вечора зібралась до клубу, та Настя розкричалась, не пустила. Сусіди чули, як вони з дочкою сварились.

Ганна бачила, як вискочила Марійка з дому, ніби кулька з води, і помчала до клубу. Серед ночі почула Ганна стукіт у вікно. Жила вона по сусідству. Взагалі, не без її участі плітки про Настю розповсюджувались.

Вискочила Ганна у нічній сорочці, хотіла лаяти дівчину за розбите скло. А та ревла, як белуга, і тТа лише показувала рукою на дім і хлипала: “Мама… Мамка…” — і Ганна зрозуміла, що лихо сталось, але тепер, коли минуло стільки років, це лихо, наче тінь, навіки прив’язалося до села, і так воно й жило собі — з історією та відьмою, з золотом і кров’ю, і ніхто вже не пам’ятав, як бути щасливим.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

18 + 15 =

Також цікаво:

ES42 хвилини ago

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante. Los clientes se detenían...

ES45 хвилин ago

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja.

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja. Los visitantes...

ES48 хвилин ago

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban. Periodistas, empresarios y funcionarios...

З життя59 хвилин ago

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol. Reporters asked her to hold the soup bowl. City officials...

З життя2 години ago

The reopening brought more attention than Grace expected.

The reopening brought more attention than Grace expected. Reporters photographed the jar of buttons. Local officials praised her success. Several...

З життя2 години ago

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials. They photographed Emily beside the old booth. They asked...

З життя13 години ago

Billionaire challenges his young son to pick a mother from the fashion models, but he chooses his maidThe billionaire, stunned and humbled, embraces his son and the maid, realizing that love and loyalty matter far more than fame or fortune.

**Diary of Michael Harrington** — **Monday, 3April** The gala was the sort of night the London elite love to flaunt:...

ES14 години ago

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta. No fue la acusación de Julián ni la revelación de Adriana. Fue...