Connect with us

З життя

Термін придатності вичерпано

Published

on

**Строк придатності минув**

Світанок у маленькому містечку на околиці Карпат зустрів Олену холодом. Кухня, пройнята вогкістю старих стін, мовчала, лише інколи скрипіли підлогові дошки. Ранкове світло, що пробивалося крізь брудне вікно, кидало на підлогу її тінь — довгу, хистку, наче вона сама боялася зайняти забагато простору. Олена ввімкнула старий чайник, який засичав, наче роздратована тварина, і на дотик знайшла в шафі банку згущениці. Пальці спинились на холодному бляшаному боці. Строк придатності минув два роки тому. І чомусь це принесло дивне полегшення.

Чотири роки тому Борис приніс додому цілий ящик цієї згущениці. «Про всяк випадок, знадобиться», — сказав він, сміючись, поки вони, сидячи на підлозі, їли її прямо з банки, запиваючи міцним чаєм. Тоді вони сперечалися, що солодше — згущениця чи його дурнуваті жарти, від яких вона реготала. Він завжди залишав каплю на її щоках, яку вона витирала, удаючи, що сердиться. Потім усе змінилося. Сміх затих. Ящик так і залишився пилитися в кутку комори, наче пам’ятник минулому, якого вона не наважувалася розібрати.

Олена відкрила банку. Тремтячими пальцями, наче боячись розбудити щось давно заснуле. Запах ударив у ніздрі — гіркуватий, з присмаком іржавого металу. Він не нагадував про Бориса. Він нагадував про неї саму — ту, що колись вірила, що любов можна закрити, як цю банку, і зберегти назавжди. Але навіть згущениця, виявляється, вміє помирати. Тихо. Без попередження.

Усе, що залишилося від Бориса, мало свій строк придатності. Його светр, який вона іноді вдягала — спочатку, щоб відчути його тепло, а потім просто тому, що він був зручним. Квиток на виставу в місцевому театрі, куди вони так і не дійшли, — засунутий у стару книгу, яку він кинув на середині. Підставка під чайник, куплена на ярмарку в сусідньому селищі, — пилилася на полиці, як забута надія. І ця згущениця. Спочатку Олена не викидала її, наче позбавлення від банок означало б остаточний розрив. Потім просто звикла до їхньої присутності. Як до порожнечі в хаті.

Вони не сварилися. Не кричали. Не били посуд. Просто Борис ніби погас. Спочатку перестав дивитися їй у вічі. Потім замінив «ми» на «я». Потім почав затримуватися, повертаючись із запахом чужих цигарок і втоми. Усе відбувалося тихо, без драм. А потім він сказав: «Мені потрібен час» — і пішов. Спочатку до «друзів». Потім — назавжди. Без гучних слів, без крапки. Як вода, що повільно витікає з тріснутої глечика.

Олена не злилася. Чесно. Просто довго не розуміла, як жити далі. Перші місяці вона за звичкою варила чай на двох, перевіряла прогноз погоди, писала повідомлення, які так і не надсилала. Потім почала стирати його сліди. З ліжка. З завіс. З повітря в кімнатах. Вчилася жити сама. Повільно. З нічними кошмарами. З раптовим болем у грудях, який накатував серед дня, немов відлуння минулого, яке забули вимкнути.

Робота рятувала, але не гріла. Колеги в офісі були як декорації — чемні, але порожні, як паперові серветки. Рідні — далеко, за сотні кілометрів. Подруги потонули у своїх турботах: діти, чоловіки, пости у соцмережах про правильне харчування. Олена ж застигла. Як кадр із фільму, де героїня зупинилася на роздоріжжі, не знаючи, крокнути вперед чи залишитися в очікуванні дива.

Одного разу в переповненому автобусі вона помітила стару жінку. Їй було за сімдесят, у руках — потерта торбинка, а в очах — порожнеча, наче життя давно вицвіло. Олена дивилася на неї і бачила себе. Не стару, ні. Порожню. Злякалася не зморшок, а цієї тиші всередині, де вже нічого нового не чекаєш. Страх стиснув горло, як холодний вітер з вулиці.

Того ж вечора вона записалася на танці. Потім — на гончарство. Потім пішла до кінотеатру сама. Не щоб знайти когось. Щоб знайти себе — ту, що була до Бориса, до очікувань, до того, як любов стала її єдиним обрієм.

Чудес вона не чекала. Просто поверталася до себе. Крок за кроком. Новий плед, у який хотілося загорнутися саме їй. Новий аромат у ванній — з нотами бергамоту, терпкий, як нагадування, що все минає. Новий чай, без цукру, але з присмаком свободи. У неї з’явилися свої вечори. Свої думки. Свої тиші. І вперше за роки — відчуття, що самотність може бути не кліткою, а простором, де є місце для неї самої.

Бориса вона зустріла через три роки. В маленькій аптеці на розі. Він стояв у черзі, стискаючи пачку парацетамолу. Волосся посивіло, спина згорбилася, куртка — та сама, з їхнього минулого, потерта, як і його погляд. Він виглядав так, наче останні роки намагався наздогнати те, що давно вислизнуло.

Він помітив її й завмер:

— Привіт, — голос задрижав, як у хлопчиська.

— Приві— Привіт, — відповіла вона рівно, хоча всередині на мить здавило, ніби від уколу.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

15 − чотирнадцять =

Також цікаво:

З життя2 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя2 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя10 години ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя10 години ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя12 години ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...

З життя13 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“Of course, everyone remembers perfectly well” “I dont remember because it never happened!” Peter Redford said seriously, looking at her...

З життя14 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“I dont remember because it never happened!” said Redford, looking at her with his earnest, grandfatherly eyes. The conversation died...

З життя15 години ago

Shut Up!” He Snarled, Hurling the Suitcase to the Floor. “I’m Leaving You and This Dump You Call a Life.

“Shut it,” the husband snapped, tossing his suitcase onto the floor. “I’m leaving you and this dump you call a...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.