Connect with us

З життя

Вибір між правдою та брехнею: йди геть!

Published

on

**Щоденник**

“Не маєш чим виправдатися переді мною,” – різко підняла руку Олена, показуючи матері на двері. “Іди геть!”

Олена вийшла з коледжу й пішла в протилежний від зупинки бік. До 8 Березня лишалося кілька днів, а вона досі не придбала подарунок бабусі. Все не могла вибрати. Вона швидко йшла до крамниці, коли в сумці пролунав приглушений дзвінок телефону. Олена зупинилася й дістала його. Бабуся.

“Ба, я вже скоро приїду,” – сказала Олена.

“Добре,” – відповіла бабуся.

Олені здалося, що та ще щось хотіла сказати. Голос звучав дивно, наче винний.

“Ти в порядку?” – поспіхом запитала Олена, перш ніж бабуся розірвала зв’язок.

“Усе гаразд. Просто… приходь швидше.” – І бабуся поклала трубку.

Олена сховала телефон у сумку, розвернулася й пішла до зупинки, намагаючись зрозуміти, чому бабуся так наполягала. “Щось не так. Чому ж вона не сказала мені зараз? Треба перезвонити, інакше помру від тривоги…” Але саме тоді вона побачила свій автобус і кинулася бігти.

“Може, вкрали гаманець у крамниці? Чи може стало зле, підскочив тиск? Чому цей автобус такий повільний? Швидше б дійти пішки…” – думала Олена, дивлячись у вікно на місто, що пливли повз.

Нарешті її зупинка. Вона вийшла й швидко пішла до дому. У двір зайшла – у вікні світиться світло. Серце затріпотіло. Вона побігла до під’їзду, шукаючи ключі в сумці.

“Де ж вони?!” – нервово скрикнула вона.

Тут клацнув замок, двері відчинилися, і показлася бабуся.

“Ти що, мене під дверима чекала?” – здивовано запитала Олена.

“Заходь,” – стисло відповіла бабуся.

Олена увійшла в коридор і пильно подивилася на бабусю. Та хвилювалася.

“Що трапилося, ба?”

“Трапилося, Оленко…” – Бабуся озирнулася на зачинені двері в кімнату, потім тихо додала: “У нас гості.”

“Хто?” – так само пошепки спитала Олена.

Збентеження бабусі передалося їй. В голові мелькали ті, хто міг би раптово з’явитися й збурити завжди спокійну бабусю.

“Зараз побачиш. Роздягайся,” – поспішила бабуся.

Олена зняла куртку й помітила на вішалці чуже жіноче пальто. Під ним – білі чоботи. Вона поставила свої вбік, не відводячи очей від тих розкішних чобіт. Такі вона тільки уві сні мала.

“Хто це?” – спитала Олена поглядом.

Але бабуся лише тривожно подивилася на неї й відчинила двері. Олена прогладила волосся й увійшла першою. Зазвичай у вечірню пору вони вмикали торшер, але сьогодні палала яскрава люстра. На дивані захрустіло.

Жінка у чорній сукні підвелася назустріч. Темні волосся збились у неохайний пучок, з-під якого вибивалися пасма. Обличчя втомлене, очі мертві. Ніби недавно з похорону.

Побачивши Олену, вона насильно усміхнулася. І тут Олену пронизало. В голові мелькнуло слово “мама” – і зникло. Вона не бачила її чотирнадцять років, але впізнала.

В очах Олени, мабуть, відбилися всі почуття, бо жінка змовкла й похилилася. На що вона розраховувала? Що Олена кинеться їй на шию?

Раніше вона була красивою, а зараз виглядала знудженою. Скільки їй? Бабуся казала, що народила її у дев’ятнадцять. Олені – двадцять. Отже, їй тридцять дев’ять, але здавалася старшою.

“Здоровенькі були, доню,” – сказала жінка. “Яка ти вже виросла. Красуня. Бабуся казала, що є хлопець.”

Олена докірливо глянула на бабусю. Вже встигла розповісти про неї! Жінка рушила до неї, але Олена відступила.

“Навіщо ти прийшла?” – різко запитала вона.

“Повернулася. У тебе скоро день народження,” – намагалася бути впевненою мати, але побачила холод у доччиних очах.

“Через два тижні. Не занадто пізно згадала? Чому раніше не приїжджала? Не телефонувала?” – Оленині слова були гострі, як ніж.

“Олено, ти забула? Вона гроші присилала,” – нагадала бабуся.

“Так, цілих тисячу гривень! На них ми купували макарони, щоб вижити. Краще б і надалі переказувала їх на карту. Чого приїхала? Вас той чоловік кинув? Знайшов молодшу? Тепер ти знаєш, як це – коли тебе зраджують.”

“Олено,” – засуджуюче покликала бабуся.

Але Олена лише блиснула очима, і бабуся замовкла.

“Чому ти її впустила? Вона не тільки мене кинула – вона й про тебе забула! Глянь, як вирядилася. Ніби кається,” – Оленин погляд впився в матір. – “Тобі було байдуже, як ми жили.”

“Послухай, я хочу пояснити…”

“Не хочу чути,” – перебила Олена. – “Пізно виправдовуватися. Іди геть!”

Плечі матері впали. Вона повільно пішла до дверей. Олена відвернулася, але вдихнула солодкуватий запах її парфумів. Він увірвався в кімнату.

Олена кинулася на кухню, розчинила вікно, хапаючи повітря.

“Закрий, застудишся,” – сказала бабуся.

“Вона пВона закрила вікно, зітхнула глибоко й відчула, як важкість у серці поступово розчиняється, хоча й не зникає зовсім.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

5 × два =

Також цікаво:

З життя33 секунди ago

През първите седмици Стоян не търсеше какво е направил погрешно

През първите седмици Стоян не търсеше какво е направил погрешно. Търсеше човек, когото да обвини. Първо бяха инженерите, които „се...

З життя8 хвилин ago

Durante os primeiros dias, Miguel acreditou que a suspensão seria apenas uma encenação para tranquilizar o fundo.

Durante os primeiros dias, Miguel acreditou que a suspensão seria apenas uma encenação para tranquilizar o fundo. Tinha dirigido projetos...

З життя24 хвилини ago

Pendant les premières semaines, Julien resta convaincu que sa suspension ne durerait pas

Pendant les premières semaines, Julien resta convaincu que sa suspension ne durerait pas. Chaque matin, il enfilait une chemise, préparait...

HU27 хвилин ago

Tamás az első hetekben biztos volt benne, hogy hamarosan visszahívják

Tamás az első hetekben biztos volt benne, hogy hamarosan visszahívják. Minden reggel felvette az inget, amelyet korábban a fontos tárgyalásokon...

NL31 хвилина ago

De eerste weken na zijn schorsing bleef Jeroen geloven dat de directie hem zou terughalen

De eerste weken na zijn schorsing bleef Jeroen geloven dat de directie hem zou terughalen. Elke ochtend kleedde hij zich...

PL31 хвилина ago

Przez pierwsze tygodnie Marek był przekonany, że zarząd wkrótce zmieni zdanie.

Przez pierwsze tygodnie Marek był przekonany, że zarząd wkrótce zmieni zdanie. Codziennie rano zakładał koszulę, otwierał komputer i sprawdzał telefon....

IT37 хвилин ago

Per le prime settimane Lorenzo continuò a considerarsi vittima di un’esagerazione.

Per le prime settimane Lorenzo continuò a considerarsi vittima di un’esagerazione. Ogni mattina si alzava alla stessa ora, indossava una...

CZ40 хвилин ago

Roman první týdny věřil, že se do kanceláře brzy vrátí.

Roman první týdny věřil, že se do kanceláře brzy vrátí. Každé ráno si oblékl košili, otevřel notebook a čekal na...