Connect with us

З життя

ВЗІРЕЦЬ ДЛЯ НАСЛІДУВАННЯ

Published

on

Людмила дивилася на свекруху й думала: “Ну якою ж треба бути безвідмовною служницею свого чоловіка, щоб знімати з нього чоботи? Мало того, що він напився, як не в себе, так ще й вона його пальці ніг торкає, примовляючи: “Слава Богу! Ніжки теплі, не замерзли. А шкарпетки-то вовняні, густі, сама в’язала.”

Невістчиному подиву не було меж. Свекруха підвела з ліжка чоловіка, взяла під руку, міцно притулила до себе й поволі повела до спальні. Вкрила його, як дитину, поклала біля ліжка кухоль квасу й пішла, щаслива, пити чай. Людмилі так і кортіло кепкувати:

— А де ж лайка, кидання чобіт, підзатильники?

Але замість цього вона побачила задоволене обличчя свекрухи й почула, як та свого чоловіка не то що виправдовувала, а й хвалила:
— Давно не пив, мабуть, зустрів когось із друзів. Хай хоч трохи відпочине, а то постійно працює й працює. Звісно, трохи забагато взяв, печінка ж не залізна. Але нічого, потім тиждень побуде на дієті, підлікуємо.

Невістка вже рік як вийшла заміж за їх сина й встигла помітити, що свекруха завжди перед своїм чоловіком прогинається. Ніколи голосу не підніме, все пояснить, розжує, а в кінці зробить, як сама захоче. Але якщо свекор занедужає, то вона бігає навколо нього навшпиньки.

Якось вона відповіла невістці, що себе вилікувати простіше — а от чоловіка… Тут крім хвороби треба ще й його капризи, небажання пити ліки, злість на себе за те, що захворів саме тоді, коли справи по горло.

Людмила спостерігала за свекрухою й крутила вуса — аж от такий гарний, пишний, як у козака. Ось, наприклад, сідають обідати, її чоловік голосно хльосне гарячий борщ — вона вже й ложку покладе, й очі округлить, дивиться. Той зрозуміє й починає їсти, давлячись, боїться зітхнути. А свекруха скаже:
— Не квапся, дитину годувати не треба, корову не доїти.

На гучне хльостання додасть, що, мовляв, слава Богу, смачно, разів боятися, що відберемо. Свекор, зрозумівши натяк, починає їсти тихо й охайно.

Якось до свекра зайшли друзі. Свекруха закрутилася, поставила на стіл закуски й спокійно пішла по своїх справах. Чоловіки сиділи, інколи в розмові пролітало грубе слово, але в цілому поводилися добре, щось обговорювали, згадували. Людмилі здалися вони надто довгими гостями. Не витримала й спитала у матері:

— Чи не час їм розходитись? Може, вже й честь знати?
А свекруха відповіла:
— Не нам вирішувати. Двері відчиняють, коли гості приходять, а коли йдуть — показують на стіл, щоб випили на доріжку. Вони раз на рік зібралися не в гаражі, не під забором — хай посидять. Іди, запитай, чи чогось не вистачає?

Справді, чоловіки пішли задоволені, спокійні, а свекор ще й обіймав свою дружину. Коли її чоловік затримувався з роботи, Людмила вже по виразу обличчя мЛюдмила зрозуміла, що вміти чекати — це також знак мудрості.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

три × п'ять =

Також цікаво:

З життя3 години ago

They Decided Only They Should Spoil Their Children – And That’s a Problem

Claire had decided that only we were responsible for spoiling her children. My husbands sister had made up her mindwe...

З життя14 години ago

Laughter of the Poor Girl: The Fateful Encounter That Changed Everything

The Laughter at the Poor Girl: A Twist of Fate At a lavish party in a grand mansion in one...

З життя14 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him from Our Lives?

**Diary Entry** Im sitting in the kitchen of our small flat in Manchester, clutching a cup of tea thats long...

З життя17 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him?

**Diary Entry 12th May** I sit at the kitchen table of our cramped flat in Manchester, clutching a cup of...

З життя17 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Struggle for Shelter in the Streets

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter. Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “Maybe I can sleep at...

З життя1 день ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter in the Streets of London

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “I could sleep at the...

З життя1 день ago

Hasty Goodbye: A Farewell from the Car and the Journey Back Home…

A Hurried Goodbye: A Farewell from the Car and the Return Home He stepped out of the car and tenderly...

З життя1 день ago

Rushed Goodbyes: A Quick Farewell from the Car and the Journey Back Home…

**Diary Entry: A Hasty Goodbye** I stepped out of the car and bid my lover a tender farewell before heading...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.